JER 31

Jeremiah 31:28

WEB

It will happen that, like as I have watched over them to pluck up and to break down and to overthrow and to destroy and to afflict, so I will watch over them to build and to plant,” says Yahweh.

BSB

Just as I watched over them to uproot and tear down, to demolish, destroy, and bring disaster, so I will watch over them to build and to plant,” declares the LORD.

KJV

And it shall come to pass, that like as I have watched over them, to pluck up, and to break down, and to throw down, and to destroy, and to afflict; so will I watch over them, to build, and to plant, saith the LORD.

Matthew Henry

Verses 27–34

Jeremiah 31:27–34

The prophet, having found his sleep sweet, made so by the revelations of divine grace, sets himself to sleep again, in hopes of further discoveries, and is not disappointed; for it is here further promised,

I. That the people of God shall become both numerous and prosperous. Israel and Judah shall be replenished both with men and cattle, as if they were sown with the seed of both, Jer 31:27. They shall increase and multiply like a field sown with corn; and this is the product of God's blessing (Jer 31:23), for whom God blessed, to them he said, Be fruitful. This should be a type of the wonderful increase of the gospel-church. God will build them, and plant them, Jer 31:28. He will watch over them to do them good; no opportunity shall be lost that may further their prosperity. Every thing for a long time had turned so much against them, and all occurrences did so transpire to ruin them, that it seemed as if God had watched over them to pluck up and to throw down; but now every thing that falls out shall happily fall in to strengthen and advance their interests. God will be as ready to comfort those that repent of their sins, and are humbled for them, as he is to punish those that continue in love with their sins, and are hardened in them.

II. That they shall be reckoned with no further for the sins of their fathers (Jer 31:29, Jer 31:30),: They shall say no more (they shall have no more occasion to say) that God visits the iniquity of the parents upon the children, which God had done in the captivity, for the sins of their ancestors came into the account against them, particularly those of Manasseh: this they had complained of as a hardship. Other scriptures justify God in this method of proceeding, and our Saviour tells the wicked Jews in his days that they should smart for their fathers' sins, because they persisted in them, Mat 23:35, Mat 23:36. But it is here promised that this severe dispensation with them should now be brought to an end, that God would proceed no further in his controversy with them for their fathers' sins, but remember for them his covenant with their fathers and do them good according to that covenant: They shall no more complain, as they have done, that the fathers have eaten sour grapes and the children's teeth are set on edge (which speaks something of an absurdity, and is an invidious reflection upon God's proceedings), but every one shall die for his own iniquity still; though God will cease to punish them in their national capacity, yet he will still reckon with particular persons that provoke him. Note, Public salvations will give no impunity, no security, to private sinners: still every man that eats the sour grapes shall have his teeth set on edge. Note, Those that eat forbidden fruit, how tempting soever it looks, will find it a sour grape, and it will set their teeth on edge; sooner or later they will feel from it and reflect upon it with bitterness. There is as direct a tendency in sin to make a man uneasy as there is in sour grapes to set the teeth on edge.

III. That God will renew his covenant with them, so that all these blessings they shall have, not by providence only, but by promise, and thereby they shall be both sweetened and secured. But this covenant refers to gospel times, the latter days that shall come; for of gospel grace the apostle understands it (Heb 8:8, Heb 8:9, etc.), where this whole passage is quoted as a summary of the covenant of grace made with believers in Jesus Christ. Observe, 1. Who the persons are with whom this covenant is made - with the house of Israel and Judah, with the gospel church, the Israel of God on which peace shall be (Gal 6:16), with the spiritual seed of believing Abraham and praying Jacob. Judah and Israel had been two separate kingdoms, but were united after their return, in the joint favours God bestowed upon them; so Jews and Gentiles were in the gospel church and covenant. 2. What is the nature of this covenant in general: it is a new covenant and not according to the covenant made with them when they came out of Egypt; not as if that made with them at Mount Sinai were a covenant of nature and innocency, such as was made with Adam in the day he was created; no, that was, for substance, a covenant of grace, but it was a dark dispensation of that covenant in comparison with this in gospel times. Sinners were saved by that covenant upon their repentance, and faith in a Messiah to come, whose blood, confirming that covenant, was typified by that of the legal sacrifices, Exo 24:7, Exo 24:8. Yet this may upon many accounts be called new, in comparison with that; the ordinances and promises are more spiritual and heavenly, and the discoveries much more clear. That covenant God made with them when he took them by the hand, as they had been blind, or lame, or weak, to lead them out of the land of Egypt, which covenant they broke. Observe, It was God that made this covenant, but it was the people that broke it; for our salvation is of God, but our sin and ruin are of ourselves. It was an aggravation of their breach of it that God was a husband to them, that he had espoused them to himself; it was a marriage-covenant that was between him and them, which they broke by idolatry, that spiritual adultery. It is a great aggravation of our treacherous departures from God that he has been a husband to us, a loving, tender, careful husband, faithful to us, and yet we false to him. 3. What are the particular articles of his covenant. They all contain spiritual blessings; not, "I will give them the land of Canaan and a numerous issue," but, "I will give them pardon, and peace, and grace, good heads and good hearts." He promises, (1.) That he will incline them to their duty; I will put my law in their inward part and write it in their heart; not, I will give them a new law (as Mr. Gataker well observes), for Christ came not to destroy the law, but to fulfil it; but the law shall be written in their hearts by the finger of the Spirit as formerly it was written in the tables of stone. God writes his law in the hearts of all believers, makes it ready and familiar to them, at hand when they have occasion to use it, as that which is written in the heart, Pro 3:3. He makes them in care to observe it, for that which we are solicitous about is said to lie near our hearts. He works in them a disposition to obedience, a conformity of thought and affection to the rules of the divine law, as that of the copy to the original. This is here promised, and ought to be prayed for, that our duty may be done conscientiously and with delight. (2.) That he will take them into relation to himself: I will be their God, a God all-sufficient to them, and they shall be my people, a loyal obedient people to me. God's being to us a God is the summary of all happiness; heaven itself is no more, Heb 11:16; Rev 21:3. Our being to him a people may be taken either as the condition on our part (those and those only shall have God to be to them a God that are truly willing to engage themselves to be to him a people) or as a further branch of the promise that God will by his grace make us his people, a willing people, in the day of his power; and, whoever are his people, it is his grace that makes them so. (3.) That there shall be an abundance of the knowledge of God among all sorts of people, and this will have an influence upon all good: for those that rightly know God's name will seek him, and serve him, and put their trust in him (Jer 31:34): All shall know me; all shall be welcome to the knowledge of God and shall have the means of that knowledge; his ways shall be known upon earth, whereas, for many ages, in Judah only was God known. Many more shall know God than did in the Old Testament times, which among the Gentiles were times of ignorance, the true God being to them an unknown God. The things of God shall in gospel times be made more plain and intelligible, and level to the capacities of the meanest, than they were while Moses had a veil upon his face. There shall be such a general knowledge of God that there shall not be so much need as had formerly been of teaching. Some take it as a hyperbolical expression (and the dulness of the Jews needed such expressions to awaken them), designed only to show that the knowledge of God in gospel times should vastly exceed that knowledge of him which they had under the law. Or perhaps it intimates that in gospel times there shall be such great plenty of public preaching, statedly and constantly, by men authorized and appointed to preach the word in season and out of season, much beyond what was under the law, that there shall be less need than there was then of fraternal teaching, by a neighbour and a brother. The priests preached but now and then, and in the temple, and to a few in comparison; but now all shall or may know God by frequenting the assemblies of Christians, wherein, through all parts of the church, the good knowledge of God shall be taught. Some give this sense of it (Mr. Gataker mentions it), That many shall have such clearness of understanding in the things of God that they may seem rather to have been taught by some immediate irradiation than by any means of instruction. In short, the things of God shall by the gospel of Christ be brought to a clearer light than ever (Ti2 1:10), and the people of God shall by the grace of Christ be brought to a clearer sight of those things than ever, Eph 1:17, Eph 1:18. (4.) That, in order to all these blessings, sin shall be pardoned. This is made the reason of all the rest: For I will forgive their iniquity, will not impute that to them, nor deal with them according to the desert of that, will forgive and forget: I will remember their sin no more. It is sin that keeps good things from us, that stops the current of God's favours; let sin betaken away by pardoning mercy, and the obstruction is removed, and divine grace runs down like a river, like a mighty stream.

Cross-references: Jer 31:27 · Jer 31:23 · Jer 31:28 · Jer 31:29 · Jer 31:30 · Matt 23:35 · Matt 23:36 · Heb 8:8 · Heb 8:9 · Gal 6:16 · Exod 24:7 · Exod 24:8 · Prov 3:3 · Heb 11:16 · Rev 21:3 · Jer 31:34 · 2Tim 1:10 · Eph 1:17 · Eph 1:18

Hebrew interlinear

H1961

הָיָהhâyâh/haw-yaw/

v — exist, be, become, come to pass

Derivation: a primitive root (compare 1933);

to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)

KJV: beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.

הָיָה

vb — fall out

הָיָה 3570 vb. fall out, come to pass, become, be

Qal

I.

1.

a. Fall out, happen

b. occur, take place, come about, come to pass

2. esp. & very oft., come about, come to pass

a.

(1). וַיְהִי and it came to pass that, most often (c. 292 t.)

(2). rarely also Pf. c. וְ conj. וְהָיָה

b. less oft. וְהָיָה Pf. consec. and it shall come to pass, or frequentat. came to pass (repeatedly, etc.)

II. Come into being, become

1.

a. abs., in lively narrative, arise, appear, come

b. sq. prep.

2. become

a. sq. pred. noun (to be viewed as implicit accus.)

b. sq. pred. adj.

c. become like

d. sq. pred. לְ pers.

e. sq. לְ pred.

f. oft. c. לְ pred. לְ pers.

g. with עַל and לְ

h. sts. c. לְ pers. only = became the property of, come into the possession of

III. Be (often with subbordinate idea of becoming)

1. exist, be in existence

2. abide, remain, continue

3. with word of locality, be in or at a place, be situated, stand, lie

4. as copula, joining subj. & pred.

5. periphrastic conjug.

Niph.

1. either be done, be brought about, or occur, come to pass

2. be done, finished, gone

H834

אֲשֶׁרʼăsher/ash-er'/

r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);

who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.

KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

אֲשֶׁר

part. of relation — who

אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.

בַאֲשֶׁר

adv — in which

בַאֲשֶׁר

a. in (that) which

b. adv. in (the place) where

c. conj. in that, inasmuch as

d. on account of whom?

כַּאֲשֶׁר

conj — according as

כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when

1. according to that which, according as, as

2. with a causal force, in so far as, since

3. with a temporal force, when

מֵאֲשֶׁר

adv — who

מֵאֲשֶׁר

a. from (or than) that which

b. adv. from (the place) where

c. conj. from (the fact) that …, since

H8245

שָׁקַדshâqad/shaw-kad'/

v — be alert, sleepless, be on the lookout

Derivation: a primitive root;

to be alert, i.e. sleepless; hence to be on the lookout (whether for good or ill)

KJV: hasten, remain, wake, watch (for).

שָׁקַד

vb — watch

שָׁקַד vb. watch, wake

Qal

1. keep watch of, be wakeful over

2. be wakeful, wake, as mourner, sufferer

Niph. watch has been kept over my transgressions

Pu. denom. v. infra.

H5921

עַלʻal/al/

prep — above, over, upon, against

Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);

above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications

KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

עַל

subst — above

עַל, עָ֑ל

I. subst. height

II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against

1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed

a.

(a). of clothing, etc., which any one wears

(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it

b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him

c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him

d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him

e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)

f. Of the ground or basis, on which a thing is done

2. It expresses excess

3. It denotes elevation or pre-eminence

4. It expresses addition

5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over

6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)

7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)

8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative

9. With other particles:

III. As conj.

a. עַל אֲשֶׁר because that

b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent

c. עַל alone:

(a). because

(b). notwithstanding that, although

IV. Compounds:

1. with כְּ (rare and late)

a. as concerning, as upon

b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay

2. מֵעַל from upon, from over, from by

H5428

נָתַשׁnâthash/naw-thash'/

v — tear away

Derivation: a primitive root;

to tear away

KJV: destroy, forsake, pluck (out, up, by the roots), pull up, root out (up), × utterly. s

נָתַשׁ

vb — pull up

נָתַשׁ vb. pull or pluck up, root out

Qal pull or pluck up

Niph. it shall not be rooted up

Hoph. and she was rooted up

H5422

נָתַץnâthats/naw-thats'/

v — tear

Derivation: a primitive root;

to tear down

KJV: beat down, break down (out), cast down, destroy, overthrow, pull down, throw down.

נָתַץ

vb — pull down

נָתַץ vb. pull down, break down

Qal

1. lit. pull down a structure

2. fig.

Niph. be pulled, broken, down

Pi. tear down (chiefly late)

Pu. be torn down

Hoph. be broken down, broken

H2040

הָרַסhâraç/haw-ras'/

v — pull, break, destroy

Derivation: a primitive root;

to pull down or in pieces, break, destroy

KJV: beat down, break (down, through), destroy, overthrow, pluck down, pull down, ruin, throw down, × utterly.

הָרַס

vb — throw down

הָרַס vb. throw down, break or tear down

Qal

1. throw down, tear down

2. break down, break away

3. break through

Niph. be thrown or torn down

Pi. overthrow, tear down

H6

אָבַדʼâbad/aw-bad'/

v — wander, lose, perish, destroy

Derivation: a primitive root;

properly, to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy)

KJV: break, destroy(-uction), not escape, fail, lose, (cause to, make) perish, spend, × and surely, take, be undone, × utterly, be void of, have no way to flee.

אָבַד

vb — perish

אָבַד vb. perish (M I אבד, As. abâtu Dl W 184 Aram אֲבַד, Syriac).—

Qal Pf. א׳ Nu 21:30 +; אָבְדוּ ψ 10:16 + (+ Ez 6:3 𝔊 Co) etc.; Impf. יֹאבַד Jb 3:3 Je 4:9; יֹאבֵ֑ד Jb 20:7 + 2t.; 3fs. תֹּאבַד Dt 22:3 + 4t.; תֹּאבֵ֑ד Jb 8:13 + 3t.; יֹאבְדוּ Ju 5:31 + 3t.; יֹאבֵ֑דוּ Jb 4:9 +; 3fpl. וַתֹּאבַדְנָה֙ I S 9:3; תֹּאבֵדוּן Dt 4:26 +; נֹאבֵ֑ד Jon 1:6, 3:9; נֹאבְדָה Jon 1:14 etc.; Inf. abs. אָבֹד Dt 4:26 + 2t.; cstr. אֲבֹד Dt 7:10 Pr 11:10; אֲבָדְךָ Dt 28:20; אָבְדֶ֑ךָ Dt 28:22; אֲבָדְכֶם Jos 23:13; אָבְדָם Ob 12 Pr 28:28; Pt. אֹבֵד Dt 26:5 + 7t.; cstr. אֹבַד Dt 32:28 (bef. ע? v. Di Bö § 378); etc.

1. perish, die, of individuals (mostly late) Nu 17:27 (∥ גוע & (v. 28) מות), (also Dt 26:5? cf. infr.) Jon 1:6, 14 Jb 31:19 cf. 29:13 Pr 31:6 Est 4:14, 16, 16 Mi 4:9 Je 40:15 cf. Is 57:1 Pr 11:10 28:28 Ec 7:15 ψ 119:92; emphasis on morality Jb 4:20 ψ 146:4 Ec 9:6; Saul & Jonath., under fig. of weapons 2 S 1:27; lion Jb 4:11; caravan Jb 6:18 (cf. Di); cf. אָ׳ חָסִיד מִן־הָאָרֶץ Mi 7:2, וְאָ׳ מֶלֶךְ מֵֽעַזָּה Zc 9:5; perish, be exterminated (judgment for sin), of Israel Lv 26:38 Dt 8:19, 19, 20 28:20, 22 30:18, 18 Je 27:10, 15 cf. 6:21, Ob 12 cf. ψ 80:17 Is 27:13; other nations Dt 7:20 Je 10:15 51:18 ψ 2:12 10:16 83:18 cf. 9:4 Am 1:8 Is 41:11 60:12 cf. Jon 3:9 v. also Ex 10:7 Nu 21:29, 30 (JE) Je 48:46; house of Ahab 2 K 9:8; wicked in general Ju 5:31 Jb 4:9 cf. v 7, ψ 37:20 49:11 68:3 (∥ sim. of melting wax), 73:27 92:10; also Pr 19:9 21:28; לָנֶצַח א׳ Jb 20:7; cf. דֶרֶךְ רְשָׁעִים א׳ ψ 1:6; sq. מֵעַל הָאָ֑רֶץ (of annihilation of Isr.) Dt 4:26, 26 11:17 Jos 23:13, 16 (D); sq. מִתּוֹךְ הַקָּהָל (of Korah’s company) Nu 16:33 (JE); perish, be ruined, destroyed, of inanimate things, e.g. land Je 9:11 (∥ נִצְּתָה כַמִּדְבָּר) cf. 48:8; harvest Jo 1:11; Jonah’s gourd Jon 4:10; riches Je 48:36 Ec 5:13; vessel ψ 31:13; houses Am 3:15 (so oft. As. Dl W); city Ez 26:17 (but del. 𝔊 Co); cf. bamôth Ez 6:3 𝔊 Co; heavens & earth ψ 102:27.

2. fig. perish, vanish, subj. memory Jb 18:17 ψ 9:7; name ψ 41:6 (i.e. be forgotten); vigour Jb 30:2; wisdom Is 29:14; cf. אֹבַד עֵצוֹת Dt 32:28; אֱמוּנָה Je 7:28 (∥ נִכְרְתָה); חָזוֹן Ez 12:22; יוֹם Jb 3:3 (i.e. blotted out); לֵב Je 4:9 (i.e. courage fail); תִּקְוָת ψ 9:19 Pr 10:28 11:7 Ez 19:5 37:11 Jb 8:13; so תַּאֲוַת ψ 112:10 (i.e. come to naught); תּוֹחֶלֶת Pr 11:7, sq. מִן + agent La 3:18; תּוֹרָה + עֵצָה sq. מן + persons negligent Je 18:18 Ez 7:26, cf. Je 49:7; esp. א׳ מָנוֹס מִן־ (i.e. they could not escape) Am 2:14 Je 25:35 Jb 11:20 ψ 142:5.

3. be lost, strayed, asses I S 9:3, 20; sheep Je 50:6 Ez 34:4, 16 ψ 119:176 (fig. of erring men); perh. Dt 26:5.

Pi. caus. of Qal.—Pf. אִבַּד 2 K 21:3 + 2 t.; sf. וָֽאַבֶּדְךָ Co Ez 28:16 cf. infr.; אִבַּדְתִּי Je 15:7; וְאִבַּדְתִּ֫י Ez 6:3 (𝔊 Co וְאָֽבְדוּ) etc.; Impf. יְאַבֵּד Ec 9:18; וִֽיאַבֵּד Ec 7:7 Zp 2:13; 1 s. sf. וָאַבֶּדְךָ Ez 28:16 (for וָאֲאַבּ׳ Ew § 72 a Ol § 79 a Kö I 338 Ges § 68 nn; but Co 3 ms.; v. also Co 38 14); תְּאַבְּדוּן Dt 12:2 etc.; Inf. abs. אַבֵּד Dt 12:2 + 3 t.; cstr. id. Ez 22:27 + etc.; Pt. מְאַבְּדִים Je 23:1.

1. cause to perish, destroy, kill, obj. pers. (mostly late) 2 K 11:1 Est 3:9 4:7 8:5 9:24; ∥ הרג 9:6, 12; ∥ הַשְׁמִיד + הרג 3:13 7:4 8:11; ∥ המם Est 9:24; cf. ψ 119:95; obj. נְפָשׁוֹת Ez 22:27 (del. 𝔊 Co); in judgment, subj. י׳ ψ 5:7; cf. Pr 1:32; sq. מִתּוֹךְ Ez 28:16; obj. a people 2 K 13:7 2 K 19:18 = Is 37:19; Jb 12:23; in judgment Dt 11:4 Je 12:17 15:7 Zp 2:13 ψ 9:6 cf. 21:11; obj. inanimate things esp. idols, bamôth etc., Nu 33:52, 52 (J) Dt 12:2, 2 2 K 21:3 Ez 6:3 (but cf. 𝔊 Co supr.); bars of Zion La 2:9 (∥ שִׁבַּר).

2. fig. cause to vanish, blot out, do away with names of idols Dt 12:3; voice of Babylon Je 51:55; memory of dead Is 26:14; substance Pr 29:3; understanding Ec 7:7; good (טוֹבָה q.v.) Ec 9:18.

3. cause to stray, lose; obj. Isr. under fig. of flock Je 23:1 (∥ הֵפִיץ); abs. Ec 3:6 (∥ בַקֵּשׁ).

Hiph. Pf. וְהֶֽאֱבִיד Nu 24:19; הֶאֱבַ֑דְתָּ Jb 14:19 etc.; Impf. אֹבִידָה Je 46:8 (Ges § 68, 2 R.1). Inf. cstr. הַאֲבִיד 2 K 10:19 + etc.; Pt. מַאֲבִיד Dt 8:20.

1. destroy, put to death, in judgment, (subj. י׳) obj. pers. Lv 23:30 (sq. מִקֶּרֶב עַמָּהּ; ∥ כָּרַת v 29); Je 49:38 (sq. מִשָּׁם); Ob 8 (sq. מֵֽאֱדוֹם); obj. nation, Ammon Ez 25:7 (sq. מן־הארצות; ∥ כָּרַת), cf. v 16; Canaanites Dt 8:20 (sq. מִפְּנֵיכֶם); Canaan = Philistines Zp 2:5 (∥ כָּרַת); esp. Isr. Dt 28:51, 63 (∥ הַשְׁמִיד), cf. Js 7:7; also abs. Je 18:7 (∥ לִנְתוֹשׁ וְלִנְתוֹץ); = 1:10 (+ וְלַהֲרוֹס) = 31:28 (+ וּלְהָרֵעַ); animals Ez 32:13 (sq. מֵעַל מַיִם רַבִּים); cf. Dt 7:10; ψ 143:12 (∥ תַּצְמִית); (human subj.), obj. servants of Baal 2 K 10:19, obj. nation Dt 9:3, cf. Nu 24:19 (E; sq. מֵעִֽיר); 2 K 24:2; cf. Je 46:8; obj. inanimate, chariots Mi 5:9; idols Ez 30:13 (del. BCo).

2. fig., obj. name of kings Dt 7:24 (sq. מִתַּחַת הַשָּׁמָיִם); hope Jb 14:19; voice of mirth etc. Je 25:10 (cf. 51:55 Pi. supr.)

H7489

רָעַעrâʻaʻ/raw-ah'/

v — spoil, make, be, good for nothing, bad

Derivation: a primitive root;

properly, to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be) good for nothing, i.e. bad (physically, socially or morally)

KJV: afflict, associate selves (by mistake for 7462), break (down, in pieces), displease, (be, bring, do) evil (doer, entreat, man), show self friendly (by mistake for 7462), do harm, (do) hurt, (behave self, deal) ill, × indeed, do mischief, punish, still, vex, (do) wicked (doer, -ly), be (deal, do) worse.

רָעַע

vb. denom — be evil

[רָעַע] 98 vb. denom. be evil, bad

Qal

1. be displeasing

2. be sad

3. be injurious, evil

4. be evil, wicked, ethically

Niph. suffer hurt

Hiph. 70

1. do an injury, hurt

2. do evil, wickedly

רָעַע

vb — break

[רָעַע] vb. break

Qal

1. trans. can one break iron, iron out of the north ?

2. intrans. break = be broken

Hithpō‛. the earth is broken asunder

H3651

כֵּןkên/kane/

adv — set upright, just, rightly, so

Derivation: from 3559;

properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles)

KJV: after that (this, -ward, -wards), as... as, (for-) asmuch as yet, be (for which) cause, following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), × the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, there (where) -fore, this, thus, true, well, × you.

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

כֵּן

adj — right

כֵּן adj. right, veritable, honest

1. right

2. veritable, true

3. pl. concr. honest (men)

כֵּן

adv — so

כֵּן adv. so

H1129

בָּנָהbânâh/baw-naw'/

v — build

Derivation: a primitive root;

to build (literally and figuratively)

KJV: (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), × surely.

בָּנָה

vb — build

בָּנָה 373 vb. build

Qal build

Niph.

1.

a. be built

b. be rebuilt

2.

a. (fig.) of restored exiles, = established

b. established, made permanent

H5193

נָטַעnâṭaʻ/naw-tah'/

v — strike, fix, plant

Derivation: a primitive root;

properly, to strike in, i.e. fix; specifically, to plant (literally or figuratively)

KJV: fastened, plant(-er).

נָטַע

vb — plant

נָטַע vb. plant

Qal

1. plant

2. plant, fig. = establish

Niph. be planted, fig., = be established.

H5002

נְאֻםnᵉʼum/neh-oom'/

n-m — oracle

Derivation: from 5001;

an oracle

KJV: (hath) said, saith.

נְאֻם

n.m — utterance

נְאֻם 376 n.m. utterance

H3068

יְהֹוָהYᵉhôvâh/yeh-ho-vaw'/

n-pr — Existent, Jeho-vah

Derivation: from 1961;

(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God

KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.

יהוה

n.pr.dei — God

יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)

I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb

II.

1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D

2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy

3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49