PSA 9

Psalm 9:19

WEB

Arise, Yahweh! Don’t let man prevail. Let the nations be judged in your sight.

BSB

Rise up, O LORD, do not let man prevail; let the nations be judged in Your presence.

KJV

Arise, O LORD; let not man prevail: let the heathen be judged in thy sight.

Matthew Henry

Verses 11–20

Psalms 9:11–20

In these verses,

I. David, having praised God himself, calls upon and invites others to praise him likewise, Psa 9:11. Those who believe God is greatly to be praised not only desire to do that work better themselves, but desire that others also may join with them in it and would gladly be instrumental to bring them to it: Sing praises to the Lord who dwelleth in Zion. As the special residence of his glory is in heaven, so the special residence of his grace is in his church, of which Zion was a type. There he meets his people with his promises and graces, and there he expects they should meet him with their praises and services. In all our praises we should have an eye to God as dwelling in Zion, in a special manner present in the assemblies of his people, as their protector and patron. He resolved himself to show forth God's marvellous works (Psa 9:1), and here he calls upon others to declare among the people his doings. He commands his own subjects to do it, for the honour of God, of their country, and of their holy religion; he courts his neighbours to do it, to sing praises, not, as hitherto, to their false gods, but to Jehovah who dwelleth in Zion, to the God of Israel, and to own among the heathen that the Lord has done great things for his people Israel, Psa 126:3, Psa 126:4. Let them particularly take notice of the justice of God in avenging the blood of his people Israel on the Philistines and their other wicked neighbours, who had, in making war upon them, used them barbarously and given them no quarter, Psa 9:12. When God comes to make inquisition for blood by his judgments on earth, before he comes to do it by the judgment of the great day, he remembers them, remembers every drop of the innocent blood which they have shed, and will return it sevenfold upon the head of the blood-thirsty; he will give them blood to drink, for they are worthy. This assurance he might well build upon that word (Deu 32:43), He will avenge the blood of his servants. Note, There is a day coming when God will make inquisition for blood, when he will discover what has been shed secretly, and avenge what has been shed unjustly; see Isa 26:21; Jer 51:35. In that day it will appear how precious the blood of God's people is to him (Psa 72:14), when it must all be accounted for. It will then appear that he has not forgotten the cry of the humble, neither the cry of their blood nor the cry of their prayers, but that both are sealed up among his treasures.

II. David, having praised God for former mercies and deliverances, earnestly prays that God would still appear for him; for he sees not all things put under him.

1. He prays, (1.) That God would be compassionate to him (Psa 9:13): "Have mercy upon me, who, having misery only, and no merit, to speak for me, must depend upon mercy for relief." (2.) That he would be concerned for him. He is not particular in his request, lest he should seem to prescribe to God; but submits himself to the wisdom and will of God in this modest request, "Lord, consider my trouble, and do for me as thou thinkest fit."

2. He pleads, (1.) The malice of his enemies, the trouble which he suffered from those that hated him, and hatred is a cruel passion. (2.) The experience he had had of divine succours and the expectation he now had of the continuance of them, as the necessity of his case required: "O thou that liftest me up, that canst do it, that hast done it, that wilt do it, whose prerogative it is to lift up thy people from the gates of death!" We are never brought so low, so near to death, but God can raise us up. If he has saved us from spiritual and eternal death, we may thence take encouragement to hope that in all our distresses he will be a very present help to us. (3.) His sincere purpose to praise God when his victories should be completed (Psa 9:14): "Lord, save me, not that I may have the comfort and credit of the deliverance, but that thou mayest have the glory, that I may show forth all thy praise, and that publicly, in the gates of the daughter of Zion;" there God was said to dwell (Psa 9:11) and there David would attend him, with joy in God's salvation, typical of the great salvation which was to be wrought out by the Son of David.

III. David by faith foresees and foretels the certain ruin of all wicked people, both in this world and in that to come.

1. In this world, Psa 9:15, Psa 9:16. God executes judgment upon them when the measure of their iniquities is full, and does it, (1.) So as to put shame upon them and make their fall inglorious; for they sink into the pit which they themselves digged (Psa 7:15), they are taken in the net which they themselves laid for the ensnaring of God's people, and they are snared in the work of their own hands. In all the struggles David had with the Philistines they were the aggressors, Sa2 5:17, Sa2 5:22. And other nations were subdued by those ward in which they embroiled themselves. The overruling providence of God frequently so orders it that persecutors and oppressors are brought to ruin by those very projects which they intended to be destructive to the people of God. Drunkards kill themselves; prodigals beggar themselves; the contentious bring mischief upon themselves. Thus men's sins may be read in their punishment, and it becomes visible to all that the destruction of sinners is not only meritoriously, but efficiently, of themselves, which will fill them with the utmost confusion. (2.) So as to get honour to himself: The Lord is known, that is, he makes himself known, by these judgments which he executes. It is known that there is a God who judges in the earth, that he is a righteous God, and one that hates sin and will punish it. In these judgments the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men. The psalmist therefore adds here a note extraordinary, commanding special regard, Higgaion; it is a thing to be carefully observed and meditated upon. What we see of present judgments, and what we believe of the judgment to come, ought to be the subject of our frequent and serious meditations.

2. In the other world (Psa 9:17): The wicked shall be turned into hell, as captives into the prison-house, even all the nations that forget God. Note, (1.) Forgetfulness of God is the cause of all the wickedness of the wicked. (2.) There are nations of those that forget God, multitudes that live without God in the world, many great and many mighty nations, that never regard him nor desire the knowledge of his ways. (3.) Hell will, at last, be the portion of such, a state of everlasting misery and torment - Sheol, a pit of destruction, in which they and all their comforts will be for ever lost and buried. Though there be nations of them, yet they shall be turned into hell, like sheep into the slaughter-house (Psa 49:14), and their being so numerous will not be any security or ease to them, nor any loss to God or the least impeachment of his goodness.

IV. David encourages the people of God to wait for his salvation, though it should be long deferred, Psa 9:18. The needy may think themselves, and others may think them, forgotten for a while, and their expectation of help from God may seem to have perished and to have been for ever frustrated. But he that believes does not make haste; the vision is for an appointed time, and at the end it shall speak. We may build upon it as undoubtedly true that God's people, God's elect, shall not always be forgotten, nor shall they be disappointed of their hopes from the promise. God will not only remember them, at last, but will make it to appear that he never did forget them; it is impossible he should, though a woman may forget her sucking child.

V. He concludes with prayer that God would humble the pride, break the power, and blast the projects, of all the wicked enemies of his church: "Arise, O Lord! (Psa 9:19), stir up thy self, exert thy power, take thy seat, and deal with all these proud and daring enemies of thy name, and cause, and people." 1. "Lord, restrain them, and set bounds to their malice: Let not man prevail; consult thy own honour, and let not weak and mortal men prevail against the kingdom and interest of the almighty and immortal God. Shall mortal man be too hard for God, too strong for his Maker?" 2. "Lord, reckon with them: Let the heathen be judges in thy sight, that is, let them be plainly called to an account for all the dishonour done to thee and the mischief done to thy people." Impenitent sinners will be punished in God's sight; and, when their day of grace is over, the bowels even of infinite mercy will not relent towards them, Rev 14:10. 3. "Lord, frighten them: Put them in fear, O Lord! (Psa 9:20), strike a terror upon them, make them afraid with thy judgments." God knows how to make the strongest and stoutest of men to tremble and to flee when none pursues, and thereby he makes them know and own that they are but men; they are but weak men, unable to stand before the holy God - sinful men, the guilt of whose consciences make them subject to alarms. Note, It is a very desirable thing, much for the glory of God and the peace and welfare of the universe, that men should know and consider themselves to be but men, depending creatures, mutable, mortal, and accountable.

In singing this psalm we must give to God the glory of his justice in pleading his people's cause against his and their enemies, and encourage ourselves to wait for the year of the redeemed and the year of recompences for the controversy of Zion, even the final destruction of all anti-christian powers and factions, to which many of the ancients apply this psalm.

Cross-references: Ps 9:11 · Ps 9:1 · Ps 126:3 · Ps 126:4 · Ps 9:12 · Deut 32:43 · Isa 26:21 · Jer 51:35 · Ps 72:14 · Ps 9:13 · Ps 9:14 · Ps 9:15 · Ps 9:16 · Ps 7:15 · 2Sam 5:17 · 2Sam 5:22 · Ps 9:17 · Ps 49:14 · Ps 9:18 · Ps 9:19 · Rev 14:10 · Ps 9:20

Hebrew interlinear

H6965

קוּםqûwm/koom/

v — rise

Derivation: a primitive root;

to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)

KJV: abide, accomplish, × be clearer, confirm, continue, decree, × be dim, endure, × enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, × but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).

לֵב קָמָי

Leb Qamay

לֵב קָמָי prob. late Atbash Je 51:1.

קוּם

vb — arise

קוּם 628 vb. arise, stand up, stand

Qal 460

1. arise

2. arise, in hostile sense (oft. with idea of suddenness)

3. arise, abs., = become powerful

4. arise = come on the scene, appear, of leader, prophet

5. arise for, i.e. to become

6.

a. arise for action

b. arise (out of inaction), introducing some specific deed

c. esp. arise = start, make a move, to go somewhere

7. stand

Pi.

1. fulfil

2.

a. confirm, ratify

b. confirm, establish

c. impose, an obligation

Pō‛l. raise up

Hithpō‛l. raise oneself, = rise up

Hiph. 146

1. cause to arise, raise

2.

a. raise, set up, stones

b. erect, build

c. fig, of setting up law

3. raise up = bring on the scene

4.

a. raise up = rouse, stir up

b. instigate, build

c. fig, of setting up law

5. raise up = constitute

6. cause to stand

Hoph. be raised up

H3068

יְהֹוָהYᵉhôvâh/yeh-ho-vaw'/

n-pr — Existent, Jeho-vah

Derivation: from 1961;

(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God

KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.

יהוה

n.pr.dei — God

יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)

I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb

II.

1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D

2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy

3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh

H408

אַלʼal/al/

adv — not, nothing

Derivation: a negative particle (akin to 3808);

not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing

KJV: nay, neither, + never, no, nor, not, nothing (worth), rather than.

אַל

adv. of negation — not

אַל adv. of negation, denying however, not objectively as a fact, but subjectively as a wish, expressing therefore a deprecation or prohibition

H5810

עָזַזʻâzaz/aw-zaz'/

v — be stout

Derivation: a primitive root;

to be stout (literally or figuratively)

KJV: harden, impudent, prevail, strengthen (self), be strong.

עָזַז

vb — be strong

[עָזַז] vb. be strong

Qal be strong, prevail

Hiph. a wicked man maketh firm (sheweth boldness) with his face

H582

אֱנוֹשׁʼĕnôwsh/en-oshe'/

n-m — mortal, man

Derivation: from 605;

properly, a mortal (and thus differing from the more dignified 120); hence, a man in general (singly or collectively)

KJV: another, × (blood-) thirsty, certain, chap(-man); divers, fellow, × in the flower of their age, husband, (certain, mortal) man, people, person, servant, some (× of them), stranger, those, their trade. It is often unexpressed in the English versions, especially when used in apposition with another word. Compare 376.

אֱנוֹשׁ

n.m — man

אֱנוֹשׁ n.m. man, mankind, mostly poet.

1. of individ.

2. coll. men

3. man, mankind

H8199

שָׁפַטshâphaṭ/shaw-fat'/

v — judge, sentence, vindicate, punish, govern, litigate

Derivation: a primitive root;

to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate (literally or figuratively)

KJV: avenge, × that condemn, contend, defend, execute (judgment), (be a) judge(-ment), × needs, plead, reason, rule.

שָׁפַט

vb — judge

שָׁפַט 185 vb. judge, govern

Qal

1. act as law-giver, judge, governor

2. specif. decide controversy, discriminate betw. persons, in civil, political, domestic and religious questions

3. execute judgment

Niph.

1. recipr., enter into controversy, plead

2. pass. be judged

Pô‛el = my opponent-at-law

H1471

גּוֹיgôwy/go'-ee/

n-m n-pr-m — nation, a Gentile, troop, flight

Derivation: rarely (shortened) גֹּי; apparently from the same root as 1465 (in the sense of massing);

a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts

KJV: Gentile, heathen, nation, people.

גּוֹי

n.m — nation

גּוֹי 661 n.m. nation, people

גּוֹיִם

n.pr.gent — Goim

גּוֹיִם n.pr.gent. Tid‛al king of Goim

H5921

עַלʻal/al/

prep — above, over, upon, against

Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);

above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications

KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

עַל

subst — above

עַל, עָ֑ל

I. subst. height

II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against

1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed

a.

(a). of clothing, etc., which any one wears

(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it

b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him

c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him

d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him

e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)

f. Of the ground or basis, on which a thing is done

2. It expresses excess

3. It denotes elevation or pre-eminence

4. It expresses addition

5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over

6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)

7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)

8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative

9. With other particles:

III. As conj.

a. עַל אֲשֶׁר because that

b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent

c. עַל alone:

(a). because

(b). notwithstanding that, although

IV. Compounds:

1. with כְּ (rare and late)

a. as concerning, as upon

b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay

2. מֵעַל from upon, from over, from by

H6440

פָּנִיםpânîym/paw-neem'/

n-m — face, before

Derivation: plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from 6437);

the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)

KJV: accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, × as (long as), at, battle, because (of), beseech, countenance, edge, employ, endure, enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), honourable, impudent, in, it, look(-eth) (-s), × me, meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, out of, over against, the partial, person, please, presence, propect, was purposed, by reason of, regard, right forth, serve, × shewbread, sight, state, straight, street, × thee, × them(-selves), through ( -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), upon, upside ( down), with(-in, -stand), × ye, × you.

פָּנֶה

n.m — face

[פָּנֶה], pl. פָּנִים 2123 n.m. face, also faces

I.

1. face, faces

2.

a. presence, person

b. technically, see one's face, i.e. appear before one, in one's presence

3. face of seraphim

4. face of animals

5. face (= surface) of ground

6. as adv.loc. before

7. for other phrases

II. with prepositions

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49