JER 40

Jeremiah 40:15

WEB

Then Johanan the son of Kareah spoke to Gedaliah in Mizpah secretly, saying, “Please let me go, and I will kill Ishmael the son of Nethaniah, and no man will know it. Why should he take your life, that all the Jews who are gathered to you should be scattered, and the remnant of Judah perish?”

BSB

Then Johanan son of Kareah spoke privately to Gedaliah at Mizpah. “Let me go and kill Ishmael son of Nethaniah,” he said. “No one will know it. Why should he take your life and scatter all the people of Judah who have gathered to you, so that the remnant of Judah would perish?”

KJV

Then Johanan the son of Kareah spake to Gedaliah in Mizpah secretly, saying, Let me go, I pray thee, and I will slay Ishmael the son of Nethaniah, and no man shall know it: wherefore should he slay thee, that all the Jews which are gathered unto thee should be scattered, and the remnant in Judah perish?

Matthew Henry

Verses 7–16

Jeremiah 40:7–16

We have in these verses,

I. A bright sky opening upon the remnant of the Jews that were left in their own land, and a comfortable prospect given them of some peace and quietness after the many years of trouble and terror with which they had been afflicted. Jeremiah indeed had never in his prophecies spoken of any such good days reserved for the Jews immediately after the captivity; but Providence seemed to raise and encourage such an expectation, and it would be to that miserable people as life from the dead. Observe the particulars.

1. Gedaliah, one of themselves, is made governor in the land, by the king of Babylon, Jer 40:7. To show that he designed to make and keep them easy he did not give this commission to one of the princes of Babylon, but to one of their brethren, who, they might be sure, would seek their peace. He was the son of Ahikam, the son of Shaphan, one of the princes. We read of his father (Jer 26:24) that he took Jeremiah's part against the people. He seems to have been a man of great wisdom and a mild temper, and under whose government the few that were left might have been very happy. The king of Babylon had a good opinion of him and reposed a confidence in him, for to him he committed all that were left behind.

2. There is great resort to him from all parts, and all those that were now the Jews of the dispersion came and put themselves under his government and protection. (1.) The great men that had escaped the Chaldeans by force came and quietly submitted to Gedaliah, for their own safety and common preservation. Several are here named, Jer 40:8. They came with their men, their servants, their soldiers, and so strengthened one another; and the king of Babylon had such a good opinion of Gedaliah his delegate that he was not at all jealous of the increase of their numbers, but rather pleased with it. (2.) The poor men that had escaped by flight into the neighbouring countries of Moab, Ammon, and Edom, were induced by the love they bore to their own land to return to it again as soon as they heard that Gedaliah was in authority there, Jer 40:11, Jer 40:12. Canaan itself would be an unsafe unpleasant country if there were no government nor governors there, and those that loved it dearly would not come back to it till they heard there were. It would be a great reviving to those that were dispersed to come together again, to those that were dispersed into foreign countries to come together in their own country, to those that were under strange kings to be under a governor of their own nation. See here in wrath God remembered mercy, and yet admitted some of them upon a further trial of their obedience.

3. The model of this new government is drawn up and settled by an original contract, which Gedaliah confirmed with an oath, a solemn oath (Jer 40:9): He swore to them and to their men, it is probably according to the warrant and instructions he had received from the king of Babylon, who empowered him to give them these assurances. (1.) They must own the property of their lands to be in the Chaldeans. "Come" (says Gedaliah), "fear not to serve the Chaldeans. Fear not the sin of it." Though the divine law had forbidden them to make leagues with the heathen, yet the divine sentence had obliged them to yield to the king of Babylon. "Fear not the reproach of it, and the disparagement it will be to your nation; it is what God has brought you to, has bound you to, and it is no disgrace to any to comply with him. Fear not the consequences of it, as if it would certainly make you and yours miserable; no, you will find the king of Babylon not so hard a landlord as you apprehend him to be; if you will but live peaceably, peaceably you shall live; disturb not the government, and it will not disturb you. Serve the king of Babylon and it shall be well with you." If they should make any difficulty of doing personal homage, or should be apprehensive of danger when the Chaldeans should come among them, Gedaliah, probably by instruction from the king of Babylon, undertakes upon all occasions to act for them, and make their application acceptable to the king (Jer 40:10): "As for me, behold, I will dwell at Mizpah, to serve the Chaldeans, to do homage to them in the name of the whole body if there be occasion, to receive orders, and to pay them their tribute when the come to us." All that passes between them and the Chaldeans shall pass through his hand; and, if the Chaldeans put such a confidence in him, surely his own countrymen may venture to do it. Gedaliah is willing thus to give them the assurance of an oath that he will do his part in protecting them, but, being apt to err (as many good men are) on the charitable side, he did not require an oath from them that they would be faithful to him, else the following mischief might have been prevented. However, protection draws allegiance though it be not sworn, and by joining in with Gedaliah they did, in effect, consent to the terms of government, that they should serve the king of Babylon. But, (2.) Though they own the property of their lands to be in the Chaldeans, yet, upon that condition, they shall have the free enjoyment of them and all the profits of them (Jer 40:10): "Gather you wine and summer fruits, and take them for your own use; put them in your vessels, to be laid up for winter-store, as those do that live in a land of peace and hope to eat the labour of your hand, nay, the labour of other people's hands, for you reap what they sowed." Or perhaps they were the spontaneous products of that fertile soil, for which none had laboured. And accordingly we find (Jer 40:12) that they gathered wine and summer fruits very much, such as were at present upon the ground, for their corn-harvest was over some time before Jerusalem was taken. While Gedaliah was in care for the public safety he left them to enjoy the advantages of the public plenty, and, for aught that appears, demanded no tribute from them; for he sought not his own profit, but the profit of many.

II. Here is a dark cloud gathering over this infant state, and threatening a dreadful storm. How soon is this hopeful prospect blasted! For when God begins in judgment he will make an end. It is here intimated to us, 1. That Baalis the king of the Ammonites had a particular spite at Gedaliah, and was contriving to take him off, either out of malice to the nation of the Jews, whose welfare he hated the thought of, or a personal pique against Gedaliah, Jer 40:14. Some make Baalis to signify the queen-mother of the king of the Ammonites, or queen-dowager, as if she were the first mover of the bloody and treacherous design. One would have thought this little remnant might be safe when the great king of Babylon protected it; and ye it is ruined by the artifices of this petty prince or princess. happy are those that have the King of kings of their side, who can take the wise in their own craftiness; for the greatest earthly king cannot with all his power secure us against fraud and treachery. 2. That he employed Ishmael, the son of Nethaniah, as the instrument of his malice, instigated him to murder Gedaliah, and, that he might have a fair opportunity to do it, directed him to go and enrol himself among his subjects and promise him fealty. Nothing could be more barbarous than the design itself, nor more base than the method of compassing it. How wretchedly is human nature corrupted and degenerated (even in those that pretend to the best blood) when it is capable of admitting the thought of such abominable wickedness! Ishmael was of the seed royal, and would therefore be easily tempted to envy and hate one that set up for a governor in Judah, who was not, as he was, of David's line, though he had ever so much of David's spirit. 3. That Johanan, a brisk and active man, having got scent of this plot, informed Gedaliah of it, yet taking it for granted he could not but know of it before, the proofs of the matter being so very plain: Dost thou certainly know? surely thou dost, Jer 40:14. He gave him private intelligence of it (Jer 40:15), hoping he would then take the more notice of it. He proffered his service to prevent it, by taking off Ishmael, whose very name was ominous to all the seed of Isaac: I will slay him. Wherefore should he slay thee? Herein he showed more courage and zeal than sense of justice; for, if it be lawful to kill for prevention, who then can be safe, since malice always suspects the worst? 4. That Gedaliah, being a man of sincerity himself, would by no means give credit to the information given him of Ishmael's treachery. He said, Thou speakest falsely of Ishmael. Herein he discovered more good humour than discretion, more of the innocency of the dove than the wisdom of the serpent. Princes become uneasy to themselves and all about them when they are jealous. Queen Elizabeth said that she would believe no more evil of her people than a mother would believe of her own children; yet many have been ruined by being over-confident of the fidelity of those about them.

Cross-references: Jer 40:7 · Jer 26:24 · Jer 40:8 · Jer 40:11 · Jer 40:12 · Jer 40:9 · Jer 40:10 · Jer 40:14 · Jer 40:15

Hebrew interlinear

H3110

יוֹחָנָןYôwchânân/yo-khaw-nawn'/

n-pr-m — Jochanan

Derivation: a form of 3076;

Jochanan, the name of nine Israelites

KJV: Johanan.

יְהוֹחָנָן

n.pr.m — Jehohanan

יְהוֹחָנָן, יוֹחָנָן n.pr.m.

1.

a. a priest

b. high priest

2. Levite

3. son of Tobiah

4. porter in David’s time

5. a Judaite captain

6. an Ephraimite

7. an Israelite, Ezra’s time

8. a Jewish captain, after fall of Jerus.

9. eldest son of king Josiah

10. a post-exilic prince of the line of David

11. father of Azariah, priest in Sol.’s time

12. two of David’s mighty men

13. a returning exile

H1121

בֵּןbên/bane/

n-m — son

Derivation: from 1129;

a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)

KJV: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.

בֵּן

n.m — son

בֵּן 4870 n.m. son

1. son, male child, born of a woman

2. children (male and female)

3. youth, young men

4. the young of animals

5. of plant shoots

6. fig. of lifeless things, sparks, stars, arrows

7.

a. member of a guild, order or class

b. of animals son of (the) herd

8. ב׳ as n. relat. followed by word of quality, characteristic, etc.

9. n. relat. of age

בְּנוֹ

n.pr.m — his son

בְּנוֹ 1 Ch 24:26, 27 as n.pr.m. in AV, RV, but render: the sons of Jaaziah his son, & the sons of Merari by Jaaziah his son, cf. VB & Be Öt.

H7143

קָרֵחַQârêach/kaw-ray'-akh/

n-pr-m — Kareach

Derivation: from 7139; bald;

Kareach, an Israelite

KJV: Careah, Kareah.

קָרֵחַ

n.pr.m — Careah

קָרֵחַ 14 n.pr.m. in Judah (bald one)

H559

אָמַרʼâmar/aw-mar'/

v — say

Derivation: a primitive root;

to say (used with great latitude)

KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.

אָמַר

vb — utter

אָמַר 5287 vb. utter, say

Qal

1. Say

2. Say in the heart (= think)

3. Promise

4. Command (esp. late)

Niph. be said, told

Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)

Hithp. act proudly, boast

H413

אֵלʼêl/ale/

prep — near, with, among, to

Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.

near, with or among; often in general, to

KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).

אֶל

prep — motion to

אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).

1. of motion to or unto a person or place

2. Where the limit is actually entered, into

3. Of direction towards anything

4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against

5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to

6. Metaph. in regard to, concerning, on account of

7. Of rule or standard according to (rare)

8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion

9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to

H1436

גְּדַּלְיָהGᵉdalyâh/ghed-al-yaw'/

n-pr-m — Gedaljah

Derivation: or (prolonged) גְּדַלְיָהוּ; from 1431 and 3050; Jah has become great;

Gedaljah, the name of five Israelites

KJV: Gedaliah.

גְּדַלְיָה

n.pr.m — Gedaliah

גְּדַלְיָה n.pr.m. (Yah is great)

1. governor of Judea appointed by Nebuchadnezzar

2. son of Amariah, a son of Hezekiah

3. priest of the sons of Jeshua

גְּדַלְיָ֫הוּ

n.pr.m — Gedaliah

גְּדַלְיָ֫הוּ n.pr.m. (Yah(u) is great)

1. governor of Judea

2. son of Pashur, one of the chiefs of Jerusalem in the time of Jeremiah

3. one of the sons of Jeduthun, in the time of David

H5643

סֵתֶרçêther/say'-ther/

n-m — cover

Derivation: or (feminine) סִתְרָה; (Deuteronomy 32:38), from 5641;

a cover (in a good or a bad, a literal or a figurative sense)

KJV: backbiting, covering, covert, × disguise(-th), hiding place, privily, protection, secret(-ly, place).

סֵ֫תֶר

n.[m.] — covering

סֵ֫תֶר n.[m.] covering, hiding-place, secrecy

סִתְרָה

n.f — shelter

סִתְרָה n.f. shelter, protection, De 32:38

H4709

מִצְפָּהMitspâh/mits-paw'/

n-pr-f — Mitspah

Derivation: feminine of 4708;

Mitspah, the name of two places in Palestine

KJV: Mitspah. (This seems rather to be only an orthographic variation of 4708 when 'in pause'.)

מִצְפָּה

n.pr.loc — Mitspah

מִצְפָּה 38 n.pr.loc. (prop. outlook-point or -height)

1. in Gilead, expl. as name given to Laban’s cairn, N. of Jabbok

2. prob. S. of Jabbok

3. near Hermon

4. of sacred place in Benj.

H3212

יָלַךְyâlak/yaw-lak'/

v — walk, carry

Derivation: a primitive root (compare 1980);

to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses)

KJV: × again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, × be weak.

הָלַךְ

vb — go

הָלַךְ 1546 vb. go, come, walk

Qal Impf. usually (629 t.) as if from ילך

I. lit.

1. of persons

2. Also of animals, in similar meanings and combinations

3. in like manner of inanimate things

4. The inf. abs. is often used

a. as in other vbs., quite independently

b. to intensify meaning of finite form

c. most noteworthy is the joining of the Inf. abs.

(1). with a following Inf. abs. denoting a simutaneous action or process, and so emphasizing duration or continuance

(2). with a foll. vb. fin. c. ו consec. (rare)

(3). in cases where vb. fin. is foll. by Inf. abs. adj. denoting progress, advance

(4). twice, where vb. fin. is not הלך, but another vb. denoting motion

(5). quite by itself

(6). 13 t. the Inf. abs. = Imv. & is followed by Pf. consec.

d. akin to the use of Inf. abs. are some instances of Pt.

5. In combination with other verbal forms

II. Fig.; the most common uses follow; in most the origin in a literal meaning is evident:

1. pass away, die

2. live (‘walk’), in general

3. of moral and religious life

4. other fig. uses

Pi. (chiefly poet. and late)

1. walk in or with a throng

2. also of walking about = living

3. depart, go entirely away

4. fig. of mode of life, action, etc.

Hithp. walk, walk about, move to and fro

Hiph.

1. lead, bring

2. lead away

3. carry, bring

4. fig. of influence on character

5.

a. cause to walk, go

b. cause to flow, run

c. cause to depart, retire, go back

H4994

נָאnâʼ/naw/

inj — 'I pray', 'now', 'then'

Derivation: a primitive particle of incitement and entreaty, which may usually be rendered;

'I pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the Imperative or Future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction

KJV: I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh.

נָא

part. of entreaty — I

נָא part. of entreaty or exhortation, I (we) pray, now (enclitic)

H5221

נָכָהnâkâh/naw-kaw'/

v — strike

Derivation: a primitive root;

to strike (lightly or severely, literally or figuratively)

KJV: beat, cast forth, clap, give (wounds), × go forward, × indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, × surely, wound.

נָכָה

vb — smite

[נָכָה] 501 vb. smite (not in Qal)

Niph. and he shall be smitten [struck by weapon in battle] and die

Pu. both be smitten down by the hail

Hiph.

1.

a. lit., smite (with a single, non-fatal, blow), strike

b. smite repeatedly, beat a man

c. and they clapped hands (in applause)

d. give a thrust (with fork) into pot; strike roots

e. rarely smite (in battle) so as (merely) to wound

f. smite, of sun

2. Smite fatally

3. Smite = attack, attack and destroy a company

4. Of God

a. smite with a plague, disease, etc.

b. smite = chastise, or send judgment upon

c. of God’s destroying palaces

Hoph. be smitten

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H3458

יִשְׁמָעֵאלYishmâʻêʼl/yish-maw-ale'/

n-pr-m — Jishmael

Derivation: from 8085 and 410; God will hear;

Jishmael, the name of Abraham's oldest son, and of five Israelites

KJV: Ishmael.

יִשְׁמָעֵאל

n.pr.m — Ishmael

יִשְׁמָעֵאל 48 n.pr.m. (Ēl heareth)

1. son of Abraham and Hagar

2. murderer of Gedaliah

3. in Benj.

4. in Judah

5. Jew with foreign wife

H5418

נְתַנְיָהNᵉthanyâh/neth-an-yaw'/

n-pr-m — Nethanjah

Derivation: or נְתַנְיָהוּ; from 5414 and 3050; given of Jah;

Nethanjah, the name of four Israelites

KJV: Nethaniah.

נְתַנְיָ֫הוּ

n.pr.m — Nethaniah

נְתַנְיָ֫הוּ, נְתַנְיָה n.pr.m.

1. father of Jehudi

2. father of Ishmael Gedaliah’s murderer

3. Levite name

H376

אִישׁʼîysh/eesh/

n-m — man

Derivation: contracted for 582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant);

a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)

KJV: also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.

אִישׁ

n.m — man

אִישׁ 2166 n.m. man (= vir)

H3808

לֹאlôʼ/lo/

adv — not, no

Derivation: or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle;

not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles

KJV: × before, or else, ere, except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, surely, as truly as, of a truth, verily, for want, whether, without.

לֹא

adv — not

לֹא or לוֹא adv. not

H3045

יָדַעyâdaʻ/yaw-dah'/

v — know, seeing, observation, care, recognition, instruction, designation, punishment

Derivation: a primitive root;

to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.)

KJV: acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, × could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, be learned, lie by man, mark, perceive, privy to, × prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), × will be, wist, wit, wot.

יָדַע

vb — know

יָדַע 943 vb. know

Qal

1.

a. know, learn to know

b. perceive

c. perceive and see; find out and discern

d. discriminate, distinguish

e. know by experience

f. recognize, admit, acknowledge, confess

g. consider

h. not know = not expect

2. know a person, be acquainted with

3. know a person carnally, of sexual intercourse

4.

a. know how, to do a thing, be able to do it

b. be skilful in

5. abs. have knowledge, be wise

Niph.

1. be made known, be or become known, of things

2. make oneself known of pers.

3. be perceived

4. be instructed

Pi. cause to know

Pu. known

Hiph. make known, declare

Hoph. made known

Hithp. make oneself known

H4100

מָהmâh/maw/

i — what?, how?, why?, when?, what!, how!, what, whatever, that which

Derivation: or מַה; or מָ; or מַ; also מֶה; a primitive particle;

properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses

KJV: how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.

מָה

pron.interrog — what?

מָה, rarely מָה־, מַה־, מַה‍ּ, מֶה, מַ‍ּ, מָpron.interrog. and indef. what? how? aught

1. interrog. what?

2. Used adverbially

3. Indef. pron.

4. With preps.

H5315

נֶפֶשׁnephesh/neh'-fesh/

n-f — breathing creature, animal, vitality

Derivation: from 5314;

properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)

KJV: any, appetite, beast, body, breath, creature, × dead(-ly), desire, × (dis-) contented, × fish, ghost, greedy, he, heart(-y), (hath, × jeopardy of) life (× in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, slay, soul, tablet, they, thing, (× she) will, × would have it.

נֶ֫פֶשׁ

n.f — soul

נֶ֫פֶשׁ 756 n.f. soul, living being, life, self, person, desire, appetite, emotion, and passion

1. = that which breathes, the breathing substance or being

2. The נפשׁ becomes a living being

3. The נפשׁ is specif.

4. The נפשׁ as the essential of man stands for the man himself

5. נפשׁ = seat of the appetites, in all periods (46 t.)

6. נ׳ = seat of emotions and passions

7. נפשׁ is used occasionally for mental acts

8. נפשׁ for acts of the will is dub.

9. נפשׁ = character is still more dub.

10. נ׳ in D

H6327

פּוּץpûwts/poots/

v — dash, disperse

Derivation: a primitive root;

to dash in pieces, literally or figuratively (especially to disperse)

KJV: break (dash, shake) in (to) pieces, cast (abroad), disperse (selves), drive, retire, scatter (abroad), spread abroad.

מֵפִיץ

n.m — scatterer

מֵפִיץ n.m. scatterer, disperser

פּוּץ

vb — flow

פּוּץ vb. flow, overflow

פּוּץ

vb — be dispersed

[פּוּץ] vb. be dispersed, scattered

Qal be dispersed, disperse; be scattered, of enemies

Niph.

1. be scattered, of army

2. be spread abroad, of peoples

Hiph.

1. trans. scatter

2. intrans. scatter

פָּצַץ

vb — break

[פָּצַץ] vb. break (Ar. break, break asunder; Nab. break asunder; Syr. crush)

Pō‛. a hammer which shatters rock.

Pilp. he [God] dashed me in pieces (fig.).

H3605

כֹּלkôl/kole/

n-m — whole, all, any, every

Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;

properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)

KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

כֹּל

n.m — the whole

כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all

1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every

2. Absolutely:

a. without the art., all things, all

b. with the art. הַכֹּל

(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned

(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)

H3063

יְהוּדָהYᵉhûwdâh/yeh-hoo-daw'/

n-pr-m — Jehudah

Derivation: from 3034; celebrated;

Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory

KJV: Judah.

יְהוּדָה

n.pr.m — Judah

יְהוּדָה 820 n.pr.m. et terr. Judah

I. n.pr.m.

1. son of Jacob and Leah

2. tribe descended from Judah

3. nation, of southern kingdom under dynasty of David, as distinguished from northern kingdom of Ephraim or Israel

4. Levite, Ezra’s time

5. an overseer of Jerus.

6. Levite musician

7. priest

II. n.pr.terr. land of Judah

H6908

קָבַץqâbats/kaw-bats'/

v — grasp, collect

Derivation: a primitive root;

to grasp, i.e. collect

KJV: assemble (selves), gather (bring) (together, selves together, up), heap, resort, × surely, take up.

קָבַץ

vb — gather

קָבַץ 127 vb. gather, collect

Qal gather, collect

Niph.

1. intrans. assemble, gather

2. pass. be gathered

Pi. 51 gather together

Pu. of land

Hithp. gather together (intrans.), be gathered together

H6

אָבַדʼâbad/aw-bad'/

v — wander, lose, perish, destroy

Derivation: a primitive root;

properly, to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy)

KJV: break, destroy(-uction), not escape, fail, lose, (cause to, make) perish, spend, × and surely, take, be undone, × utterly, be void of, have no way to flee.

אָבַד

vb — perish

אָבַד vb. perish (M I אבד, As. abâtu Dl W 184 Aram אֲבַד, Syriac).—

Qal Pf. א׳ Nu 21:30 +; אָבְדוּ ψ 10:16 + (+ Ez 6:3 𝔊 Co) etc.; Impf. יֹאבַד Jb 3:3 Je 4:9; יֹאבֵ֑ד Jb 20:7 + 2t.; 3fs. תֹּאבַד Dt 22:3 + 4t.; תֹּאבֵ֑ד Jb 8:13 + 3t.; יֹאבְדוּ Ju 5:31 + 3t.; יֹאבֵ֑דוּ Jb 4:9 +; 3fpl. וַתֹּאבַדְנָה֙ I S 9:3; תֹּאבֵדוּן Dt 4:26 +; נֹאבֵ֑ד Jon 1:6, 3:9; נֹאבְדָה Jon 1:14 etc.; Inf. abs. אָבֹד Dt 4:26 + 2t.; cstr. אֲבֹד Dt 7:10 Pr 11:10; אֲבָדְךָ Dt 28:20; אָבְדֶ֑ךָ Dt 28:22; אֲבָדְכֶם Jos 23:13; אָבְדָם Ob 12 Pr 28:28; Pt. אֹבֵד Dt 26:5 + 7t.; cstr. אֹבַד Dt 32:28 (bef. ע? v. Di Bö § 378); etc.

1. perish, die, of individuals (mostly late) Nu 17:27 (∥ גוע & (v. 28) מות), (also Dt 26:5? cf. infr.) Jon 1:6, 14 Jb 31:19 cf. 29:13 Pr 31:6 Est 4:14, 16, 16 Mi 4:9 Je 40:15 cf. Is 57:1 Pr 11:10 28:28 Ec 7:15 ψ 119:92; emphasis on morality Jb 4:20 ψ 146:4 Ec 9:6; Saul & Jonath., under fig. of weapons 2 S 1:27; lion Jb 4:11; caravan Jb 6:18 (cf. Di); cf. אָ׳ חָסִיד מִן־הָאָרֶץ Mi 7:2, וְאָ׳ מֶלֶךְ מֵֽעַזָּה Zc 9:5; perish, be exterminated (judgment for sin), of Israel Lv 26:38 Dt 8:19, 19, 20 28:20, 22 30:18, 18 Je 27:10, 15 cf. 6:21, Ob 12 cf. ψ 80:17 Is 27:13; other nations Dt 7:20 Je 10:15 51:18 ψ 2:12 10:16 83:18 cf. 9:4 Am 1:8 Is 41:11 60:12 cf. Jon 3:9 v. also Ex 10:7 Nu 21:29, 30 (JE) Je 48:46; house of Ahab 2 K 9:8; wicked in general Ju 5:31 Jb 4:9 cf. v 7, ψ 37:20 49:11 68:3 (∥ sim. of melting wax), 73:27 92:10; also Pr 19:9 21:28; לָנֶצַח א׳ Jb 20:7; cf. דֶרֶךְ רְשָׁעִים א׳ ψ 1:6; sq. מֵעַל הָאָ֑רֶץ (of annihilation of Isr.) Dt 4:26, 26 11:17 Jos 23:13, 16 (D); sq. מִתּוֹךְ הַקָּהָל (of Korah’s company) Nu 16:33 (JE); perish, be ruined, destroyed, of inanimate things, e.g. land Je 9:11 (∥ נִצְּתָה כַמִּדְבָּר) cf. 48:8; harvest Jo 1:11; Jonah’s gourd Jon 4:10; riches Je 48:36 Ec 5:13; vessel ψ 31:13; houses Am 3:15 (so oft. As. Dl W); city Ez 26:17 (but del. 𝔊 Co); cf. bamôth Ez 6:3 𝔊 Co; heavens & earth ψ 102:27.

2. fig. perish, vanish, subj. memory Jb 18:17 ψ 9:7; name ψ 41:6 (i.e. be forgotten); vigour Jb 30:2; wisdom Is 29:14; cf. אֹבַד עֵצוֹת Dt 32:28; אֱמוּנָה Je 7:28 (∥ נִכְרְתָה); חָזוֹן Ez 12:22; יוֹם Jb 3:3 (i.e. blotted out); לֵב Je 4:9 (i.e. courage fail); תִּקְוָת ψ 9:19 Pr 10:28 11:7 Ez 19:5 37:11 Jb 8:13; so תַּאֲוַת ψ 112:10 (i.e. come to naught); תּוֹחֶלֶת Pr 11:7, sq. מִן + agent La 3:18; תּוֹרָה + עֵצָה sq. מן + persons negligent Je 18:18 Ez 7:26, cf. Je 49:7; esp. א׳ מָנוֹס מִן־ (i.e. they could not escape) Am 2:14 Je 25:35 Jb 11:20 ψ 142:5.

3. be lost, strayed, asses I S 9:3, 20; sheep Je 50:6 Ez 34:4, 16 ψ 119:176 (fig. of erring men); perh. Dt 26:5.

Pi. caus. of Qal.—Pf. אִבַּד 2 K 21:3 + 2 t.; sf. וָֽאַבֶּדְךָ Co Ez 28:16 cf. infr.; אִבַּדְתִּי Je 15:7; וְאִבַּדְתִּ֫י Ez 6:3 (𝔊 Co וְאָֽבְדוּ) etc.; Impf. יְאַבֵּד Ec 9:18; וִֽיאַבֵּד Ec 7:7 Zp 2:13; 1 s. sf. וָאַבֶּדְךָ Ez 28:16 (for וָאֲאַבּ׳ Ew § 72 a Ol § 79 a Kö I 338 Ges § 68 nn; but Co 3 ms.; v. also Co 38 14); תְּאַבְּדוּן Dt 12:2 etc.; Inf. abs. אַבֵּד Dt 12:2 + 3 t.; cstr. id. Ez 22:27 + etc.; Pt. מְאַבְּדִים Je 23:1.

1. cause to perish, destroy, kill, obj. pers. (mostly late) 2 K 11:1 Est 3:9 4:7 8:5 9:24; ∥ הרג 9:6, 12; ∥ הַשְׁמִיד + הרג 3:13 7:4 8:11; ∥ המם Est 9:24; cf. ψ 119:95; obj. נְפָשׁוֹת Ez 22:27 (del. 𝔊 Co); in judgment, subj. י׳ ψ 5:7; cf. Pr 1:32; sq. מִתּוֹךְ Ez 28:16; obj. a people 2 K 13:7 2 K 19:18 = Is 37:19; Jb 12:23; in judgment Dt 11:4 Je 12:17 15:7 Zp 2:13 ψ 9:6 cf. 21:11; obj. inanimate things esp. idols, bamôth etc., Nu 33:52, 52 (J) Dt 12:2, 2 2 K 21:3 Ez 6:3 (but cf. 𝔊 Co supr.); bars of Zion La 2:9 (∥ שִׁבַּר).

2. fig. cause to vanish, blot out, do away with names of idols Dt 12:3; voice of Babylon Je 51:55; memory of dead Is 26:14; substance Pr 29:3; understanding Ec 7:7; good (טוֹבָה q.v.) Ec 9:18.

3. cause to stray, lose; obj. Isr. under fig. of flock Je 23:1 (∥ הֵפִיץ); abs. Ec 3:6 (∥ בַקֵּשׁ).

Hiph. Pf. וְהֶֽאֱבִיד Nu 24:19; הֶאֱבַ֑דְתָּ Jb 14:19 etc.; Impf. אֹבִידָה Je 46:8 (Ges § 68, 2 R.1). Inf. cstr. הַאֲבִיד 2 K 10:19 + etc.; Pt. מַאֲבִיד Dt 8:20.

1. destroy, put to death, in judgment, (subj. י׳) obj. pers. Lv 23:30 (sq. מִקֶּרֶב עַמָּהּ; ∥ כָּרַת v 29); Je 49:38 (sq. מִשָּׁם); Ob 8 (sq. מֵֽאֱדוֹם); obj. nation, Ammon Ez 25:7 (sq. מן־הארצות; ∥ כָּרַת), cf. v 16; Canaanites Dt 8:20 (sq. מִפְּנֵיכֶם); Canaan = Philistines Zp 2:5 (∥ כָּרַת); esp. Isr. Dt 28:51, 63 (∥ הַשְׁמִיד), cf. Js 7:7; also abs. Je 18:7 (∥ לִנְתוֹשׁ וְלִנְתוֹץ); = 1:10 (+ וְלַהֲרוֹס) = 31:28 (+ וּלְהָרֵעַ); animals Ez 32:13 (sq. מֵעַל מַיִם רַבִּים); cf. Dt 7:10; ψ 143:12 (∥ תַּצְמִית); (human subj.), obj. servants of Baal 2 K 10:19, obj. nation Dt 9:3, cf. Nu 24:19 (E; sq. מֵעִֽיר); 2 K 24:2; cf. Je 46:8; obj. inanimate, chariots Mi 5:9; idols Ez 30:13 (del. BCo).

2. fig., obj. name of kings Dt 7:24 (sq. מִתַּחַת הַשָּׁמָיִם); hope Jb 14:19; voice of mirth etc. Je 25:10 (cf. 51:55 Pi. supr.)

H7611

שְׁאֵרִיתshᵉʼêrîyth/sheh-ay-reeth'/

n-f — remainder

Derivation: from 7604;

a remainder or residual (surviving, final) portion

KJV: that had escaped, be left, posterity, remain(-der), remnant, residue, rest.

שְׁאֵרִית

n.f — rest

שְׁאֵרִית n.f. rest, residue, remnant, remainder

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49