1 Samuel 22:17
WEB
The king said to the guard who stood about him, “Turn and kill the priests of Yahweh, because their hand also is with David, and because they knew that he fled and didn’t disclose it to me.” But the servants of the king wouldn’t put out their hand to fall on the priests of Yahweh.
BSB
Then the king ordered the guards at his side, “Turn and kill the priests of the LORD, because they too sided with David. For they knew he was fleeing, but they did not tell me.” But the king’s servants would not lift a hand to strike the priests of the LORD.
KJV
¶ And the king said unto the footmen that stood about him, Turn, and slay the priests of the LORD; because their hand also is with David, and because they knew when he fled, and did not shew it to me. But the servants of the king would not put forth their hand to fall upon the priests of the LORD.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H559
v — say
Derivation: a primitive root;
to say (used with great latitude)
KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
vb — utter
אָמַר 5287 vb. utter, say
Qal
1. Say
2. Say in the heart (= think)
3. Promise
4. Command (esp. late)
Niph. be said, told
Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)
Hithp. act proudly, boast
H4428
n-m — king
Derivation: from 4427;
a king
KJV: king, royal.
n.m — king
מֶ֫לֶךְ 2513 n.m. king
H7323
v — run, rush
Derivation: a primitive root;
to run (for whatever reason, especially to rush)
KJV: break down, divide speedily, footman, guard, bring hastily, (make) run (away, through), post.
vb — run
רוּץ vb. run
Qal
1. run
2.
a. pl. the runners (prop. out-runners)
b. runner = (royal messenger, post, late)
Pō‛lēl they run swiftly, dart
Hiph. cause to run
H5324
v — station
Derivation: a primitive root;
to station, in various applications (literally or figuratively)
KJV: appointed, deputy, erect, establish, × Huzzah (by mistake for a proper name), lay, officer, pillar, present, rear up, set (over, up), settle, sharpen, establish, (make to) stand(-ing, still, up, upright), best state.
vb — take one’s stand
[נָצַב] vb. Niph. take one's stand, stand
Niph.
1.
a. station oneself, take one's stand, for definite purpose
b. stand = be stationed (by appointment, or in fulfillment of duty)
c. take an upright position, stand
2. be stationed = appointed over
3. Pt. as subst. deputy = prefect (as appointed, deputed)
4. stand firm
Hiph.
1. station, set
2. set up, erect pillar
3. cause to stand erect, waters
4. fix, establish boundary
Hoph. fixed, determined
H5921
prep — above, over, upon, against
Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
subst — above
עַל, עָ֑ל
I. subst. height
II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed
a. —
(a). of clothing, etc., which any one wears
(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it
b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him
c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him
d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him
e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)
f. Of the ground or basis, on which a thing is done
2. It expresses excess
3. It denotes elevation or pre-eminence
4. It expresses addition
5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over
6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)
7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)
8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative
9. With other particles:
III. As conj.
a. עַל אֲשֶׁר because that
b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent
c. עַל alone:
(a). because
(b). notwithstanding that, although
IV. Compounds:
1. with כְּ (rare and late)
a. as concerning, as upon
b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay
2. מֵעַל from upon, from over, from by
H5437
v — revolve, surround, border
Derivation: a primitive root;
to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively
KJV: bring, cast, fetch, lead, make, walk, × whirl, × round about, be about on every side, apply, avoid, beset (about), besiege, bring again, carry (about), change, cause to come about, × circuit, (fetch a) compass (about, round), drive, environ, × on every side, beset (close, come, compass, go, stand) round about, inclose, remove, return, set, sit down, turn (self) (about, aside, away, back).
vb — turn about
סָבַב vb. turn about, go around, surround
Qal
1. turn, intrans.
2.
a. march, or walk, around
b. go partly round, circle, skirt
c. make a round, or circuit, go about to
d. surround, encompass
Niph.
1.
a. turn oneself against, close round upon
b. turn round (from a direct course)
c. esp. of boundary: turn round from, toward
2. pass. be turned over to, into the power of
Pi. to change, transform, the aspect of the matter
Po‛.
1. encompass (with protection)
2. come about, assemble round
3. march or go about
4. enclose, envelop
Hiph.
1.
a. turn (trans.), cause to turn
b. bring over (i.e. to allegiance)
c. turn into, of changing name
d. = bring round, of changing name
2.
a. cause to go around
b. surround with (acc.) wall
c. perh. also encompass (as foe)
Hoph.
1. be turned, of cart wheel
2. surrounded, i.e. set, of jewels
H4191
v — die, kill
Derivation: a primitive root;
to die (literally or figuratively); causatively, to kill
KJV: × at all, × crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), × must needs, slay, × surely, × very suddenly, × in (no) wise.
vb — die
מוּת vb. die
Qal
1. die, of natural or other causes
2. die as a penalty = be put to death
Po‛lel. kill, put to death, despatch (intens.)
Hiph.
1. abs., elsewhere c. acc., subj. man
2. subj. God, by inflicting penalty
3. of animals killing men
4. bring to a premature death
Hoph. be killed, put to death
H3548
n-m — officiating, priest, acting priest
Derivation: active participle of 3547;
literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman)
KJV: chief ruler, × own, priest, prince, principal officer.
n.m — priest
כֹּהֵן 750 n.m. priest
H3068
n-pr — Existent, Jeho-vah
Derivation: from 1961;
(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God
KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
n.pr.dei — God
יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)
I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb
II.
1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D
2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy
3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh
H3588
conj — relative conjunction
Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.
conj — that
כִּי conj. that, for, when
1. that
2.
a. Of time, when, of the past
b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם
c. when or if, with a concessive force, i.e. though
3. Because, since
relative conjunction
כִּי אם־
1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:
a. that if
b. for if
2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—
a. limiting the prec. clause, except
b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but
c. after an oath, surely
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
H1571
adv — assemblage, also, even, yea, though, both, and
Derivation: by contraction from an unused root meaning to gather;
properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and
KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
adv — also
גַּם 768 adv. denoting addition, also, moreover, yea
H3027
n-f — hand, open, power, means, direction, closed
Derivation: a primitive word;
a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]
KJV: ( be) able, × about, armholes, at, axletree, because of, beside, border, × bounty, broad, (broken-) handed, × by, charge, coast, consecrate, creditor, custody, debt, dominion, × enough, fellowship, force, × from, hand(-staves, -y work), × he, himself, × in, labour, large, ledge, (left-) handed, means, × mine, ministry, near, × of, × order, ordinance, × our, parts, pain, power, × presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, swear, terror, × thee, × by them, × themselves, × thine own, × thou, through, × throwing, thumb, times, × to, × under, × us, × wait on, (way-) side, where, wide, × with (him, me, you), work, yield, × yourselves.
n.f — hand
יָד 1604 n.f. hand
1. hand
2. Fig. = strength, power
3. Fig. = side
4. יָד is used in various special, technical senses:—
a. sign, monument
b. part, fractional part or share
c. time, repetition
d. axle-trees
e. stays, supports for laver
f. tenons on sides of boards of tabernacle
g. a (beckoning) hand
5. יַד with prep.
H5973
prep — with, equally with
Derivation: from 6004;
adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English)
KJV: accompanying, against, and, as (× long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al).
from with
מֵעִם 72 from with or beside
prep — with
עִם prep. with
1. of fellowship and companionship
a. of aid
b. Of actions done jointly with another
c. If the common action be of the nature of a contest or combat, with in the sense of against
d. Of dealing with a person, or of the relation in which one stands with, or towards, another
e. Of a common lot together with the wicked
f. Of equality or resemblance generally aid
g. Of time, as long as
2. Of a locality, close to, beside
3. Of persons, עִם is spec.
a. in the house or family or service of
b. In possession of
c. In the custody or care of
d. Beside = except
e. With = friendly with
4. Idiom. of a thought or purpose present with one
5. Metaph. together with = in spite of, notwithstanding
H1732
n-pr-m — David
Derivation: rarely (fully); דָּוִיד; from the same as 1730; loving;
David, the youngest son of Jesse
KJV: David.
n.pr.m — David
דָּוִד, דָּוִיד 1066 n.pr.m. David
H3045
v — know, seeing, observation, care, recognition, instruction, designation, punishment
Derivation: a primitive root;
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.)
KJV: acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, × could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, be learned, lie by man, mark, perceive, privy to, × prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), × will be, wist, wit, wot.
vb — know
יָדַע 943 vb. know
Qal
1.
a. know, learn to know
b. perceive
c. perceive and see; find out and discern
d. discriminate, distinguish
e. know by experience
f. recognize, admit, acknowledge, confess
g. consider
h. not know = not expect
2. know a person, be acquainted with
3. know a person carnally, of sexual intercourse
4.
a. know how, to do a thing, be able to do it
b. be skilful in
5. abs. have knowledge, be wise
Niph.
1. be made known, be or become known, of things
2. make oneself known of pers.
3. be perceived
4. be instructed
Pi. cause to know
Pu. known
Hiph. make known, declare
Hoph. made known
Hithp. make oneself known
H1272
v — bolt, flee
Derivation: a primitive root;
to bolt, i.e. figuratively, to flee suddenly
KJV: chase (away); drive away, fain, flee (away), put to flight, make haste, reach, run away, shoot.
vb — go through
בָּרַח vb. go through, flee
Qal
1. go or pass through, of bar
2. flee
3. flee = hasten, come quickly
Hiph.
1. pass through
2. cause to flee, put to flight
H1931
p — he, she, it, self, same, this, that, as, are
Derivation: of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; he a primitive word, the third person pronoun singular;
he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are
KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
m — he
הוּא m. הִיא f., pron. of the 3rd ps. sing. he, she, used also (in both genders) for the neuter it
1. an emph. he (she, it, they), sometimes equivalent to himself (herself, itself, themselves), or (esp. with the art.) that (those)
2. It resumes the subj. with emph.
3. Where, however, the pron. follows the pred., its position gives it the minimum of emphasis, and it expresses (or resumes) the subject as unobtrusively as possible
4. It anticipates (as it seems) the subject
5. As an emph. predicate, of God
6. In a neuter sense, that, it (of an action, occurrence, matte, etc.)
7. With the art.: so regularly when joined to a subst. defined itself by the art.
H3808
adv — not, no
Derivation: or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle;
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
KJV: × before, or else, ere, except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, surely, as truly as, of a truth, verily, for want, whether, without.
adv — not
לֹא or לוֹא adv. not
H1540
v — denude, exile, reveal
Derivation: a primitive root;
to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal
KJV: advertise, appear, bewray, bring, (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, × plainly, publish, remove, reveal, × shamelessly, shew, × surely, tell, uncover.
vb — uncover
גָּלָה 189 vb. uncover, remove
Qal
1. uncover the ear of one, i.e. reveal to him
2. intr. remove, depart
3. go into exile
Niph.
1. refl.
a. uncover oneself (one’s nakedness)
b. discover or shew oneself
2. pass.
a. be uncovered (one’s nakedness)
b. be disclosed, discovered
3. be removed
Pi.
1. uncover
2. disclose, discover, lay bare
3. make known, shew, reveal
Pu. be uncovered
Hiph. carry away into exile, take into exile
Hoph. carried into exile
Hithp.
1. was uncovered (naked)
2. that his heart may reveal itself
H853
prt — self, even, namely
Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
KJV: [as such unrepresented in English].
mark of the accusative
אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite
H241
n-f — broadness, ear
Derivation: from 238;
broadness. i.e. (concrete) the ear (from its form in man)
KJV: advertise, audience, displease, ear, hearing, show.
n.f — ear
אֹ֫זֶן 188 n.f. Ex 29:20 ear
1. ear, as part of body
2. especially as organ of hearing
3. open ears of, reveal to
H14
v — breathe, be acquiescent
Derivation: a primitive root;
to breathe after, i.e. (figuratively) to be acquiescent
KJV: consent, rest content will, be willing.
vb — be willing
אָבָה vb. be willing, consent (cf. As. abîtu, command, Dl W, Eth. Ethiopic refuse, Ar. Arabic, id., Nejd be willing So De Jes 3, p. 26; LCB 1880, 817)—
Qal (c. לֹא, אַל exc. Is 1:19 Jb 39:9; in Hex. rare & Only JED, incl. Lv 26:21); Pf. אָבָה Ex 10:27 + אָבוּ Ju 19:25 + 7 t.; אָבוּא Is 28:12 (Sta § 31 R.2; Kö I, 414); Impf. יֹאבֶה Dt 29:19 + 2 t.; 2 ms. juss. תֹּבֵֽא Pr 1:10 (Sta § 143 e 1 nn; Kö I, 578 f) etc.; Pt. אֹבִים Ez 3:7;—be willing, sq. Inf. with ל Ex 10:27 + 29 t.; without ל Dt 2:30 + 8 t.; subj. י׳ Dt 10:10 23:6 29:19 Jos 24:10 2 K 8:19 13:23 24:4 2 Ch 21:7; human subj. Gn 24:5, 8 Ju 19:10 2 S 2:21 13:2514:29, 29 23:16, 17 = 1 Ch 11:18, 19 1 Ch 19:19; in bad sense Ex 10:27 Dt 2:30 25:7 Ju 19:25 20:13 2 S 13:14, 16;esp. of perverse Isr. Lv 26:21 Dt 1:26 I S 15:9 Is 28:12 30:9 42:24 Ez 3:7, 7 20:8; subj. animal, רֵּים Jb 39:9; abs. (no Inf.) 2 S 12:17 1 K 20:8 22:50; cf. Pr 6:35, of jealous man; bad sense Ju 11:17 Is 30:15; good sense I S 22:17 26:23 31:4 = 1 Ch 10:4 2 S 6:10 Pr 1:10; + vb. fin. Is 1:19 (אִם תֹּאבוּ וּשְׁמַעְתֶּם); consent, yield to, sq. לַעֲצָתִי Pr 1:30; sq. acc. תוֹכַחְתִּי v 25 (all in bad sense).
H5650
n-m — servant
Derivation: from 5647;
a servant
KJV: × bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant.
n.m — slave
עֶ֫בֶד 799 n.m. slave, servant
1. slave, servant of household
2. Subjects, of chief
3. Servants, worshippers of God
4. Servant of י׳, in a special sense
5. Israel as a people is servant of י׳
6. In polite address of equals or superiors the Hebrews used עַבְדְּךָ thy servant = 1 pers. sing., I
7. Phrases
H7971
v — send
Derivation: a primitive root;
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
KJV: × any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, × earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
vb — send
שָׁלַח 814 vb. send
Qal
1. send: human subj.
2. send: subj. י׳ (God)
3. stretch out, esp. acc. hand
4. rarely send away: human subj.
5. let loose
Niph. letters were sent
Pi.
1. send off, away, human subj.
2.
a. send away, subj. י׳
b. give over
c. cast out
d. send out, forth
3. let go, set free
4. shoot forth branches
5. let down
6. shoot
7. Phrases
Pu. be sent off (started on journey); be put away, divorced, of wife; be impelled(?)
Hiph. and I (י׳) will send
H6293
v — impinge
Derivation: a primitive root;
to impinge, by accident or violence, or (figuratively) by importunity
KJV: come (betwixt), cause to entreat, fall (upon), make intercession, intercessor, intreat, lay, light (upon), meet (together), pray, reach, run.
vb — meet
פָּגַע vb. meet, encounter, reach
Qal
1. meet, light upon
2. meet, with kindness
3. encounter with hostility, fall upon
4. encounter with request, entreat
5. strike, touch, of boundary
Hiph.
1. cause to light upon
2. cause one (acc.) to entreat
3. make entreaty; more gen. interpose
4. encounter with request, entreat
5. make attack
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 6–19
1 Samuel 22:6–19
We have seen the progress of David's troubles; now here we have the progress of Saul's wickedness. He seems to have laid aside the thoughts of all other business and to have devoted himself wholly to the pursuit of David. He heard at length, by the common fame of the country, that David was discovered (that is, that he appeared publicly and enlisted men into his service); and hereupon he called all his servants about him, and sat down under a tree, or grove, in the high place at Gibeah, with his spear in his hand for a sceptre, intimating the force by which he designed to rule, and the present temper of his spirit, or its distemper rather, which was to kill all that stood in his way. In this bloody court of inquisition,
I. Saul seeks for information against David and Jonathan, Sa1 22:7, Sa1 22:8. Two things he was willing to suspect and desirous to see proved, that he might wreak his malice upon two of the best and most excellent men he had about him: - 1. That his servant David did lie in wait for him and seek his life, which was utterly false. He really sought David's life, and therefore pretended that David sought his life, though he could not charge him with any overt act that gave the least shadow of suspicion. 2. That his son Jonathan stirred him up to do so, and was confederate with him in compassing and imagining the death of the king. This also was notoriously false. A league of friendship there was between David and Jonathan, but no conspiracy in any evil thing; none of the articles of their covenant carried any mischief to Saul. If Jonathan had agreed, after the death of Saul, to resign to David, in compliance with the revealed will of God, what harm would that do to Saul? Yet thus the best friends to their prince and country have often been odiously represented as enemies to both; even Christ himself was so. Saul took it for granted that Jonathan and David were in a plot against him, his crown and dignity, and was displeased with his servants that they did not give him information of it, supposing that they could not but know it; whereas really there was no such thing. See the nature of a jealous malice, and its pitiful arts to extort discoveries of things that are not. He looked upon all about him as his enemies because they did not say just as he said; and told them, (1.) That they were very unwise, and acted against the interest both of their tribe (for they were Benjamites, and David, if he were advanced, would bring the honour into Judah which was now in Benjamin) and of their families; for David would never be able to give them such rewards as he had for them, of fields and vineyards, and such preferments, to be colonels and captains. (2.) That they were unfaithful: You have conspired against me. What a continual agitation and torment are those in that give way to a spirit of jealousy! If a ruler hearken to lies, all his servants are wicked (Pro 29:12), that is, they seem to be so in his eyes. (3.) That they were very unkind. He thought to work upon their good nature with that word: There is none of you that is so much as sorry for me, or solicitous for me, as some read it. By these reasonings he stirred them up to act vigorously, as the instruments of his malice, that they might take away his suspicions of them.
II. Though he could not learn any thing from his servants against David or Jonathan, yet he got information from Doeg against Ahimelech the priest.
1. An indictment is brought against Ahimelech by Doeg, and he himself is evidence against him, Sa1 22:9, Sa1 22:10. Perhaps Doeg, as bad as he was, would not have given this information if Saul had not extorted it, for had he been very forward to it he would have done it sooner: but now he thinks they must be all deemed traitors if none of them be accusers, and therefore tells Saul what kindness Ahimelech had shown to David, which he himself happened to be an eye-witness of. He had enquired of God for him (which the priest used not to do but for public persons and about public affairs) and he had furnished him with bread and a sword. All this was true; but it was not the whole truth. He ought to have told Saul further that David had made Ahimelech believe he was then going upon the king's business; so that what service he did to David, however it proved, was designed in honour to Saul, and this would have cleared Ahimelech, whom Saul had in his power, and would have thrown all the blame upon David, who was out of his reach.
2. Ahimelech is seized, or summoned rather to appear before the king, and upon this indictment he is arraigned. The king sent for him and all the priests who then attended the sanctuary, whom he supposed to be aiding and abetting; and they, not being conscious of any guilt, and therefore not apprehensive of any danger, came all of them to the king (Sa1 22:11), and none of them attempted to make an escape, or to flee to David for shelter, as they would have done now that he had set up his standard if they had been as much in his interests as Saul suspected they were. Saul arraigns Ahimelech himself with the utmost disdain and indignation (Sa1 22:12): Hear now, thou son of Ahitub; not so much as calling him by his name, much less giving him his title of distinction. By this it appears that he had cast off the fear of God, that he showed no respect at all to his priests, but took a pleasure in affronting them and insulting them. Ahimelech holds up his hand at the bar in those words: "Here I am, my lord, ready to hear my charge, knowing I have done no wrong." He does not object to the jurisdiction of Saul's court, nor insist upon an exemption as a priest, no, not though he is a high priest, to which office that of the judge, or chief magistrate, had not long since been annexed; but Saul having now the sovereignty vested in him, in things pertaining to the king, even the high priest sets himself on a level with common Israelites. Let every soul be subject (even clergymen) to the higher powers.
3. His indictment is read to him (Sa1 22:13), that he, as a false traitor, had joined himself with the son of Jesse in a plot to depose and murder the king. "His design" (says Saul) "was to rise up against me, and thou didst assist him with victuals and arms." See what bad constructions the most innocent actions are liable to, how unsafe those are that live under a tyrannical government, and what reason we have to be thankful for the happy constitution and administration of the government we are under.
4. To this indictment he pleads, Not guilty, Sa1 22:14, Sa1 22:15. He owns the fact, but denies that he did it traitorously or maliciously, or with any design against the king. He pleads that he was so far from knowing of any quarrel between Saul and David that he really took David to have been then as much in favour at court as ever he had been. Observe, He does not plead that David had told him an untruth, and with that had imposed upon him, though really it was so, because he would not proclaim the weakness of so good a man, no, not for his own vindication, especially to Saul, who sought all occasions against him; but he insists upon the settled reputation David had as the most faithful of all the servants of Saul, the honour the king had put upon him in marrying his daughter to him, the use the king had often made of him, and the trust he had reposed on him: "He goes at thy bidding, and is honourable in thy house, and therefore any one would think it a meritorious piece of service to the crown to show him respect, so far from apprehending it to be a crime." He pleads that he had been wont to enquire of God for him when he was sent by Saul upon any expedition, and did it now as innocently as ever he had done it. He protests his abhorrence of the thought of being in a plot against the king: "Be it far from me. I mind my own business, and meddle not with state matters." He begs the king's favour: "Let him not impute any crime to us;" and concludes with a declaration of his innocency: Thy servant knew nothing of all this. Could any man plead with more evidences of sincerity? Had he been tried by a jury of honest Israelites, he would certainly have been acquitted, for who can find any fault in him? But,
5. Saul himself gives judgment against him (Sa1 22:16): Thou shalt surely die, Ahimelech, as a rebel, thou and all thy father's house. What could be more unjust? I saw under the sun the place of judgment, that wickedness was there, Ecc 3:16. (1.) It was unjust that Saul should himself, himself alone, give judgment in his own cause, without any appeal to judge or prophet, to his privy council, or to a council of war. (2.) That so fair a plea should be overruled and rejected without any reason given, or any attempt to disprove the allegations of it, but purely with a high hand. (3.) That sentence should be passed so hastily and with so much precipitation, the judge taking no time himself to consider of it, nor allowing the prisoner any time to move in arrest of judgment. (4.) That the sentence should be passed not only on Ahimelech, himself, who was the only person accused by Doeg, but on all his father's house, against whom nothing was alleged: must the children be put to death for the fathers? (5.) That the sentence should be pronounced in passion, not for the support of justice, but for the gratification of his brutish rage.
6. He issues out a warrant (a verbal warrant only) for the immediate execution of this bloody sentence.
(1.) He ordered his footmen to be the executioners of this sentence, but they refused, Sa1 22:17. Hereby he intended to put a further disgrace upon the priests; they may not die by the hands of the men of war (as Kg1 2:29) or his usual ministers of justice, but his footmen must triumph over them, and wash their hands in their blood. [1.] Never was the command of a prince more barbarously given: Turn and slay the priests of the Lord. This is spoken with such an air of impiety as can scarcely be paralleled. Had he seemed to forget their sacred office or relation to God, and taken no notice of that, he would thereby have intimated some regret that men of that character should fall under his displeasure; but to call them the priests of the Lord, when he ordered his footmen to cut their throats, looked as if, upon that very account, he hated them. God having rejected him, and ordered another to be anointed in his room, he seems well pleased with this opportunity of being revenged on the priests of the Lord, since God himself was out of his reach. What wickedness will not the evil spirit hurry men to, when he gets the dominion! He alleged, in his order that which was utterly false and unproved to him, that they knew when David fled; whereas they knew nothing of the matter. But malice and murder are commonly supported with lies. [2.] Never was the command of a prince more honourably disobeyed. The footmen had more sense and grace than their master. Though they might expect to be turned out of their places, if not punished and put to death for their refusal, yet, come on them what would, they would not offer to fall upon the priests of the Lord, such a reverence had they for their office, and such a conviction of their innocence.
(2.) He ordered Doeg (the accuser) to be the executioner, and he obeyed. One would have thought that the footmen's refusal would awaken Saul's conscience, and that he would not insist upon the doing of a thing so barbarous as that his footmen startled at the thought of it. But his mind was blinded and his heart hardened, and, if they will not do it, the hands of the witness shall be upon the victims, Deu 17:7. The most bloody tyrants have found out instruments of their cruelty as barbarous as themselves. Doeg is no sooner commanded to fall upon the priests than he does it willingly enough, and, meeting with no resistance, slays with his own hand (for aught that appears) on that same day eighty-five priests that were of the age of ministration, between twenty and fifty, for they wore a linen ephod (Sa1 22:18), and perhaps appeared at this time before Saul in their habits, and were slain in them. This (one would think) was enough to satiate the most blood-thirsty; but the horseleech of persecution still cries, "Give, give." Doeg, by Saul's order no doubt, having murdered the priests, went to their city Nob, and put all to the sword there (Sa1 22:19), men, women, and children, and the cattle too. Barbarous cruelty, and such as one cannot think of without horror! Strange that ever it should enter into the heart of man to be so impious, so inhuman! We may see in this, [1.] The desperate wickedness of Saul when the Spirit of the Lord had departed from him. Nothing so vile but those may be hurried to it who have provoked God to give them up to their hearts' lusts. He that was so compassionate as to spare Agag and the cattle of the Amalekites, in disobedience to the command of God, could now, with unrelenting bowels, see the priests of the Lord murdered, and nothing spared of all that belonged to them. For that sin God left him to this. [2.] The accomplishment of the threatenings long since pronounced against the house of Eli; for Ahimelech and his family were descendants from him. Though Saul was unrighteous in doing this, yet God was righteous in permitting it. Now God performed against Eli that at which the ears of those that heard it must needs tingle, as he had told him that he would judge his house for ever Sa1 3:11-13. No word of God shall fall to the ground. [3.] This may be considered as a great judgment upon Israel, and the just punishment of their desiring a king before the time God intended them one. How deplorable was the state of religion at this time in Israel! Though the ark had long been in obscurity, yet it was some comfort to them that they had the altar, and priests to serve at it; but now to see their priests weltering in their own blood, and the heirs of the priesthood too, and the city of the priests made a desolation, so that the altar of God must needs be neglected for want of attendants, and this by the unjust and cruel order of their own king to satisfy his brutish rage - this could not but go to the heart of all pious Israelites, and make them wish a thousand times they had been satisfied with the government of Samuel and his sons. The worst enemies of their nation could not have done them a greater mischief.
Cross-references: 1Sam 22:7 · 1Sam 22:8 · Prov 29:12 · 1Sam 22:9 · 1Sam 22:10 · 1Sam 22:11 · 1Sam 22:12 · 1Sam 22:13 · 1Sam 22:14 · 1Sam 22:15 · 1Sam 22:16 · Eccl 3:16 · 1Sam 22:17 · 1Kgs 2:29 · Deut 17:7 · 1Sam 22:18 · 1Sam 22:19 · 1Sam 3:11