1SA 22

1 Samuel 22:8

WEB

Is that why all of you have conspired against me, and there is no one who discloses to me when my son makes a treaty with the son of Jesse, and there is none of you who is sorry for me, or discloses to me that my son has stirred up my servant against me, to lie in wait, as it is today?”

BSB

Is that why all of you have conspired against me? Not one of you told me that my own son had made a covenant with the son of Jesse. Not one of you has shown concern for me or revealed to me that my son has stirred up my own servant to lie in wait against me, as is the case today.”

KJV

That all of you have conspired against me, and there is none that sheweth me that my son hath made a league with the son of Jesse, and there is none of you that is sorry for me, or sheweth unto me that my son hath stirred up my servant against me, to lie in wait, as at this day?

Matthew Henry

Verses 6–19

1 Samuel 22:6–19

We have seen the progress of David's troubles; now here we have the progress of Saul's wickedness. He seems to have laid aside the thoughts of all other business and to have devoted himself wholly to the pursuit of David. He heard at length, by the common fame of the country, that David was discovered (that is, that he appeared publicly and enlisted men into his service); and hereupon he called all his servants about him, and sat down under a tree, or grove, in the high place at Gibeah, with his spear in his hand for a sceptre, intimating the force by which he designed to rule, and the present temper of his spirit, or its distemper rather, which was to kill all that stood in his way. In this bloody court of inquisition,

I. Saul seeks for information against David and Jonathan, Sa1 22:7, Sa1 22:8. Two things he was willing to suspect and desirous to see proved, that he might wreak his malice upon two of the best and most excellent men he had about him: - 1. That his servant David did lie in wait for him and seek his life, which was utterly false. He really sought David's life, and therefore pretended that David sought his life, though he could not charge him with any overt act that gave the least shadow of suspicion. 2. That his son Jonathan stirred him up to do so, and was confederate with him in compassing and imagining the death of the king. This also was notoriously false. A league of friendship there was between David and Jonathan, but no conspiracy in any evil thing; none of the articles of their covenant carried any mischief to Saul. If Jonathan had agreed, after the death of Saul, to resign to David, in compliance with the revealed will of God, what harm would that do to Saul? Yet thus the best friends to their prince and country have often been odiously represented as enemies to both; even Christ himself was so. Saul took it for granted that Jonathan and David were in a plot against him, his crown and dignity, and was displeased with his servants that they did not give him information of it, supposing that they could not but know it; whereas really there was no such thing. See the nature of a jealous malice, and its pitiful arts to extort discoveries of things that are not. He looked upon all about him as his enemies because they did not say just as he said; and told them, (1.) That they were very unwise, and acted against the interest both of their tribe (for they were Benjamites, and David, if he were advanced, would bring the honour into Judah which was now in Benjamin) and of their families; for David would never be able to give them such rewards as he had for them, of fields and vineyards, and such preferments, to be colonels and captains. (2.) That they were unfaithful: You have conspired against me. What a continual agitation and torment are those in that give way to a spirit of jealousy! If a ruler hearken to lies, all his servants are wicked (Pro 29:12), that is, they seem to be so in his eyes. (3.) That they were very unkind. He thought to work upon their good nature with that word: There is none of you that is so much as sorry for me, or solicitous for me, as some read it. By these reasonings he stirred them up to act vigorously, as the instruments of his malice, that they might take away his suspicions of them.

II. Though he could not learn any thing from his servants against David or Jonathan, yet he got information from Doeg against Ahimelech the priest.

1. An indictment is brought against Ahimelech by Doeg, and he himself is evidence against him, Sa1 22:9, Sa1 22:10. Perhaps Doeg, as bad as he was, would not have given this information if Saul had not extorted it, for had he been very forward to it he would have done it sooner: but now he thinks they must be all deemed traitors if none of them be accusers, and therefore tells Saul what kindness Ahimelech had shown to David, which he himself happened to be an eye-witness of. He had enquired of God for him (which the priest used not to do but for public persons and about public affairs) and he had furnished him with bread and a sword. All this was true; but it was not the whole truth. He ought to have told Saul further that David had made Ahimelech believe he was then going upon the king's business; so that what service he did to David, however it proved, was designed in honour to Saul, and this would have cleared Ahimelech, whom Saul had in his power, and would have thrown all the blame upon David, who was out of his reach.

2. Ahimelech is seized, or summoned rather to appear before the king, and upon this indictment he is arraigned. The king sent for him and all the priests who then attended the sanctuary, whom he supposed to be aiding and abetting; and they, not being conscious of any guilt, and therefore not apprehensive of any danger, came all of them to the king (Sa1 22:11), and none of them attempted to make an escape, or to flee to David for shelter, as they would have done now that he had set up his standard if they had been as much in his interests as Saul suspected they were. Saul arraigns Ahimelech himself with the utmost disdain and indignation (Sa1 22:12): Hear now, thou son of Ahitub; not so much as calling him by his name, much less giving him his title of distinction. By this it appears that he had cast off the fear of God, that he showed no respect at all to his priests, but took a pleasure in affronting them and insulting them. Ahimelech holds up his hand at the bar in those words: "Here I am, my lord, ready to hear my charge, knowing I have done no wrong." He does not object to the jurisdiction of Saul's court, nor insist upon an exemption as a priest, no, not though he is a high priest, to which office that of the judge, or chief magistrate, had not long since been annexed; but Saul having now the sovereignty vested in him, in things pertaining to the king, even the high priest sets himself on a level with common Israelites. Let every soul be subject (even clergymen) to the higher powers.

3. His indictment is read to him (Sa1 22:13), that he, as a false traitor, had joined himself with the son of Jesse in a plot to depose and murder the king. "His design" (says Saul) "was to rise up against me, and thou didst assist him with victuals and arms." See what bad constructions the most innocent actions are liable to, how unsafe those are that live under a tyrannical government, and what reason we have to be thankful for the happy constitution and administration of the government we are under.

4. To this indictment he pleads, Not guilty, Sa1 22:14, Sa1 22:15. He owns the fact, but denies that he did it traitorously or maliciously, or with any design against the king. He pleads that he was so far from knowing of any quarrel between Saul and David that he really took David to have been then as much in favour at court as ever he had been. Observe, He does not plead that David had told him an untruth, and with that had imposed upon him, though really it was so, because he would not proclaim the weakness of so good a man, no, not for his own vindication, especially to Saul, who sought all occasions against him; but he insists upon the settled reputation David had as the most faithful of all the servants of Saul, the honour the king had put upon him in marrying his daughter to him, the use the king had often made of him, and the trust he had reposed on him: "He goes at thy bidding, and is honourable in thy house, and therefore any one would think it a meritorious piece of service to the crown to show him respect, so far from apprehending it to be a crime." He pleads that he had been wont to enquire of God for him when he was sent by Saul upon any expedition, and did it now as innocently as ever he had done it. He protests his abhorrence of the thought of being in a plot against the king: "Be it far from me. I mind my own business, and meddle not with state matters." He begs the king's favour: "Let him not impute any crime to us;" and concludes with a declaration of his innocency: Thy servant knew nothing of all this. Could any man plead with more evidences of sincerity? Had he been tried by a jury of honest Israelites, he would certainly have been acquitted, for who can find any fault in him? But,

5. Saul himself gives judgment against him (Sa1 22:16): Thou shalt surely die, Ahimelech, as a rebel, thou and all thy father's house. What could be more unjust? I saw under the sun the place of judgment, that wickedness was there, Ecc 3:16. (1.) It was unjust that Saul should himself, himself alone, give judgment in his own cause, without any appeal to judge or prophet, to his privy council, or to a council of war. (2.) That so fair a plea should be overruled and rejected without any reason given, or any attempt to disprove the allegations of it, but purely with a high hand. (3.) That sentence should be passed so hastily and with so much precipitation, the judge taking no time himself to consider of it, nor allowing the prisoner any time to move in arrest of judgment. (4.) That the sentence should be passed not only on Ahimelech, himself, who was the only person accused by Doeg, but on all his father's house, against whom nothing was alleged: must the children be put to death for the fathers? (5.) That the sentence should be pronounced in passion, not for the support of justice, but for the gratification of his brutish rage.

6. He issues out a warrant (a verbal warrant only) for the immediate execution of this bloody sentence.

(1.) He ordered his footmen to be the executioners of this sentence, but they refused, Sa1 22:17. Hereby he intended to put a further disgrace upon the priests; they may not die by the hands of the men of war (as Kg1 2:29) or his usual ministers of justice, but his footmen must triumph over them, and wash their hands in their blood. [1.] Never was the command of a prince more barbarously given: Turn and slay the priests of the Lord. This is spoken with such an air of impiety as can scarcely be paralleled. Had he seemed to forget their sacred office or relation to God, and taken no notice of that, he would thereby have intimated some regret that men of that character should fall under his displeasure; but to call them the priests of the Lord, when he ordered his footmen to cut their throats, looked as if, upon that very account, he hated them. God having rejected him, and ordered another to be anointed in his room, he seems well pleased with this opportunity of being revenged on the priests of the Lord, since God himself was out of his reach. What wickedness will not the evil spirit hurry men to, when he gets the dominion! He alleged, in his order that which was utterly false and unproved to him, that they knew when David fled; whereas they knew nothing of the matter. But malice and murder are commonly supported with lies. [2.] Never was the command of a prince more honourably disobeyed. The footmen had more sense and grace than their master. Though they might expect to be turned out of their places, if not punished and put to death for their refusal, yet, come on them what would, they would not offer to fall upon the priests of the Lord, such a reverence had they for their office, and such a conviction of their innocence.

(2.) He ordered Doeg (the accuser) to be the executioner, and he obeyed. One would have thought that the footmen's refusal would awaken Saul's conscience, and that he would not insist upon the doing of a thing so barbarous as that his footmen startled at the thought of it. But his mind was blinded and his heart hardened, and, if they will not do it, the hands of the witness shall be upon the victims, Deu 17:7. The most bloody tyrants have found out instruments of their cruelty as barbarous as themselves. Doeg is no sooner commanded to fall upon the priests than he does it willingly enough, and, meeting with no resistance, slays with his own hand (for aught that appears) on that same day eighty-five priests that were of the age of ministration, between twenty and fifty, for they wore a linen ephod (Sa1 22:18), and perhaps appeared at this time before Saul in their habits, and were slain in them. This (one would think) was enough to satiate the most blood-thirsty; but the horseleech of persecution still cries, "Give, give." Doeg, by Saul's order no doubt, having murdered the priests, went to their city Nob, and put all to the sword there (Sa1 22:19), men, women, and children, and the cattle too. Barbarous cruelty, and such as one cannot think of without horror! Strange that ever it should enter into the heart of man to be so impious, so inhuman! We may see in this, [1.] The desperate wickedness of Saul when the Spirit of the Lord had departed from him. Nothing so vile but those may be hurried to it who have provoked God to give them up to their hearts' lusts. He that was so compassionate as to spare Agag and the cattle of the Amalekites, in disobedience to the command of God, could now, with unrelenting bowels, see the priests of the Lord murdered, and nothing spared of all that belonged to them. For that sin God left him to this. [2.] The accomplishment of the threatenings long since pronounced against the house of Eli; for Ahimelech and his family were descendants from him. Though Saul was unrighteous in doing this, yet God was righteous in permitting it. Now God performed against Eli that at which the ears of those that heard it must needs tingle, as he had told him that he would judge his house for ever Sa1 3:11-13. No word of God shall fall to the ground. [3.] This may be considered as a great judgment upon Israel, and the just punishment of their desiring a king before the time God intended them one. How deplorable was the state of religion at this time in Israel! Though the ark had long been in obscurity, yet it was some comfort to them that they had the altar, and priests to serve at it; but now to see their priests weltering in their own blood, and the heirs of the priesthood too, and the city of the priests made a desolation, so that the altar of God must needs be neglected for want of attendants, and this by the unjust and cruel order of their own king to satisfy his brutish rage - this could not but go to the heart of all pious Israelites, and make them wish a thousand times they had been satisfied with the government of Samuel and his sons. The worst enemies of their nation could not have done them a greater mischief.

Cross-references: 1Sam 22:7 · 1Sam 22:8 · Prov 29:12 · 1Sam 22:9 · 1Sam 22:10 · 1Sam 22:11 · 1Sam 22:12 · 1Sam 22:13 · 1Sam 22:14 · 1Sam 22:15 · 1Sam 22:16 · Eccl 3:16 · 1Sam 22:17 · 1Kgs 2:29 · Deut 17:7 · 1Sam 22:18 · 1Sam 22:19 · 1Sam 3:11

Hebrew interlinear

H3588

כִּיkîy/kee/

conj — relative conjunction

Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;

(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed

KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.

כִּי

conj — that

כִּי conj. that, for, when

1. that

2.

a. Of time, when, of the past

b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם

c. when or if, with a concessive force, i.e. though

3. Because, since

כִּי אם־

relative conjunction

כִּי אם־

1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:

a. that if

b. for if

2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—

a. limiting the prec. clause, except

b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but

c. after an oath, surely

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

H7194

קָשַׁרqâshar/kaw-shar'/

v — tie, gird, confine, compact, love, league

Derivation: a primitive root;

to tie, physically (gird, confine, compact) or mentally (in love, league)

KJV: bind (up), (make a) conspire(-acy, -ator), join together, knit, stronger, work (treason).

קָשַׁר

vb — bind

קָשַׁר vb. bind, league together, conspire

Qal

1. bind

2. league together, conspire

Niph. the life of Jonathan was bound up with the life of D.

Pi.

1. bind on (as ornament)

2. bind fast

Pu. = Qal 1 c.

Hithp. conspire

H3605

כֹּלkôl/kole/

n-m — whole, all, any, every

Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;

properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)

KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

כֹּל

n.m — the whole

כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all

1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every

2. Absolutely:

a. without the art., all things, all

b. with the art. הַכֹּל

(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned

(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)

H5921

עַלʻal/al/

prep — above, over, upon, against

Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);

above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications

KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

עַל

subst — above

עַל, עָ֑ל

I. subst. height

II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against

1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed

a.

(a). of clothing, etc., which any one wears

(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it

b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him

c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him

d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him

e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)

f. Of the ground or basis, on which a thing is done

2. It expresses excess

3. It denotes elevation or pre-eminence

4. It expresses addition

5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over

6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)

7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)

8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative

9. With other particles:

III. As conj.

a. עַל אֲשֶׁר because that

b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent

c. עַל alone:

(a). because

(b). notwithstanding that, although

IV. Compounds:

1. with כְּ (rare and late)

a. as concerning, as upon

b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay

2. מֵעַל from upon, from over, from by

H369

אַיִןʼayin/ah'-yin/

np — nonentity

Derivation: as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist;

a nonentity; generally used as a negative particle

KJV: else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare 370.

אַ֫יִן

subst — nothing

אַ֫יִן, אָ֑֫יִן cstr. אֵין subst. prop. nothing, nought

1. to nothing, as nothing

2. cstr. אֵין, very freq. as particle of negation, is not, are not, was not, were not

3. אֵין לְ׳, with subst., or pron., there is (was) not to … = … have, has, had, etc. not

4. in circumst. clauses

5. with inf. and ל׳, it is not to

6. with prefixes

H1540

גָּלָהgâlâh/gaw-law'/

v — denude, exile, reveal

Derivation: a primitive root;

to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal

KJV: advertise, appear, bewray, bring, (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, × plainly, publish, remove, reveal, × shamelessly, shew, × surely, tell, uncover.

גָּלָה

vb — uncover

גָּלָה 189 vb. uncover, remove

Qal

1. uncover the ear of one, i.e. reveal to him

2. intr. remove, depart

3. go into exile

Niph.

1. refl.

a. uncover oneself (one’s nakedness)

b. discover or shew oneself

2. pass.

a. be uncovered (one’s nakedness)

b. be disclosed, discovered

3. be removed

Pi.

1. uncover

2. disclose, discover, lay bare

3. make known, shew, reveal

Pu. be uncovered

Hiph. carry away into exile, take into exile

Hoph. carried into exile

Hithp.

1. was uncovered (naked)

2. that his heart may reveal itself

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H241

אֹזֶןʼôzen/o'-zen/

n-f — broadness, ear

Derivation: from 238;

broadness. i.e. (concrete) the ear (from its form in man)

KJV: advertise, audience, displease, ear, hearing, show.

אֹ֫זֶן

n.f — ear

אֹ֫זֶן 188 n.f. Ex 29:20 ear

1. ear, as part of body

2. especially as organ of hearing

3. open ears of, reveal to

H3772

כָּרַתkârath/kaw-rath'/

v — cut, destroy, consume, covenant

Derivation: a primitive root;

to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant (i.e. make an alliance or bargain, originally by cutting flesh and passing between the pieces)

KJV: be chewed, be con-(feder-) ate, covenant, cut (down, off), destroy, fail, feller, be freed, hew (down), make a league (covenant), × lose, perish, × utterly, × want.

כָּרַת

vb — cut off

כָּרַת 291 vb. cut off, cut down

Qal

1. cut off

2. cut down

3. hew, timber

4. cut, or make a covenant

Niph.

1. be cut off

2. be cut down

3. be chewed between the teeth

4. be cut off, in a more general sense fail

Pual

1. be cut off

2. be cut down

Hiph.

1. cut off, flattering lips

2. cut off, destroy the life of

3. cut down, destroy, cities

4. take away

5. permit to perish

H1121

בֵּןbên/bane/

n-m — son

Derivation: from 1129;

a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)

KJV: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.

בֵּן

n.m — son

בֵּן 4870 n.m. son

1. son, male child, born of a woman

2. children (male and female)

3. youth, young men

4. the young of animals

5. of plant shoots

6. fig. of lifeless things, sparks, stars, arrows

7.

a. member of a guild, order or class

b. of animals son of (the) herd

8. ב׳ as n. relat. followed by word of quality, characteristic, etc.

9. n. relat. of age

בְּנוֹ

n.pr.m — his son

בְּנוֹ 1 Ch 24:26, 27 as n.pr.m. in AV, RV, but render: the sons of Jaaziah his son, & the sons of Merari by Jaaziah his son, cf. VB & Be Öt.

H5973

עִםʻim/eem/

prep — with, equally with

Derivation: from 6004;

adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English)

KJV: accompanying, against, and, as (× long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al).

מֵעִם

from with

מֵעִם 72 from with or beside

עִם

prep — with

עִם prep. with

1. of fellowship and companionship

a. of aid

b. Of actions done jointly with another

c. If the common action be of the nature of a contest or combat, with in the sense of against

d. Of dealing with a person, or of the relation in which one stands with, or towards, another

e. Of a common lot together with the wicked

f. Of equality or resemblance generally aid

g. Of time, as long as

2. Of a locality, close to, beside

3. Of persons, עִם is spec.

a. in the house or family or service of

b. In possession of

c. In the custody or care of

d. Beside = except

e. With = friendly with

4. Idiom. of a thought or purpose present with one

5. Metaph. together with = in spite of, notwithstanding

H3448

יִשַׁיYishay/yee-shah'-ee/

n-pr-m — Jishai

Derivation: by Aramaic אִישַׁי; from the same as 3426; extant;

Jishai, David's father

KJV: Jesse.

יִשַׁי

n.pr.m — Jesse

יִשַׁי 41 n.pr.m. father of David

H2470

חָלָהchâlâh/khaw-law'/

v — be rubbed, worn, be weak, sick, afflicted, grieve, make sick, stroke, entreat

Derivation: a primitive root (compare 2342, 2470, 2490);

properly, to be rubbed or worn; hence (figuratively) to be weak, sick, afflicted; or (causatively) to grieve, make sick; also to stroke (in flattering), entreat

KJV: beseech, (be) diseased, (put to) grief, be grieved, (be) grievous, infirmity, intreat, lay to, put to pain, × pray, make prayer, be (fall, make) sick, sore, be sorry, make suit (× supplication), woman in travail, be (become) weak, be wounded.

חָלָה

vb — be weak

חָלָה vb. be weak, sick

Qal

1. be or become weak

2. become sick, ill

Niph.

1. make oneself sick, fig. for strain oneself

2. be made sick

Pi. make sick

Pu. be made weak

Hithp. make oneself sick

Hiph.

1. make (sick, i.e.) sore thy smiting

2. make sick

3. shew (signs of) sickness, become sick

Hoph. make sick = wounded

חָלָה

vb — mollify

[חָלָה] vb. only Pi. mollify, appease, entreat the favour of

H4480

מִןmin/min/

prep — part, from, out of

Derivation: or מִנִּי; or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for 4482;

properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses

KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, × neither, × nor, (out) of, over, since, × then, through, × whether, with.

מִן־

prep — out of

מִן־, and מִ, before יְ, prep. expressing the idea of separation, hence out of, from, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not

1. with verbs expressing (or implying) separation or removal

a. from, against

b. מן also, without a verb of similar significance, sometimes expresses the idea of separation, away from, far from

c. of position, off, on the side of, on

2. Out of, Gk. ἐκ, Lat. ex

3. Partitively

4. Of time

a. as marking the terminus a quo, the anterior limit of a continuous period from, since

b. as marking the period immediately succeeding the limit after

c. towards, to

5. (וְעַד) עַדמִן from … even to

6. In comparisons, beyond, above

7. מן is prefixed to an infin.:

a. with causal force, from, on account of, through

b. after verbs implying restraint, prevention, cessation, etc.

c. with a temporal force, since, after

8. Once as a conj. before a finite verb. that

9. In compounds:

מֵן

n. [m.] — portion

[מֵן] n. [m.] portion

H6965

קוּםqûwm/koom/

v — rise

Derivation: a primitive root;

to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)

KJV: abide, accomplish, × be clearer, confirm, continue, decree, × be dim, endure, × enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, × but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).

לֵב קָמָי

Leb Qamay

לֵב קָמָי prob. late Atbash Je 51:1.

קוּם

vb — arise

קוּם 628 vb. arise, stand up, stand

Qal 460

1. arise

2. arise, in hostile sense (oft. with idea of suddenness)

3. arise, abs., = become powerful

4. arise = come on the scene, appear, of leader, prophet

5. arise for, i.e. to become

6.

a. arise for action

b. arise (out of inaction), introducing some specific deed

c. esp. arise = start, make a move, to go somewhere

7. stand

Pi.

1. fulfil

2.

a. confirm, ratify

b. confirm, establish

c. impose, an obligation

Pō‛l. raise up

Hithpō‛l. raise oneself, = rise up

Hiph. 146

1. cause to arise, raise

2.

a. raise, set up, stones

b. erect, build

c. fig, of setting up law

3. raise up = bring on the scene

4.

a. raise up = rouse, stir up

b. instigate, build

c. fig, of setting up law

5. raise up = constitute

6. cause to stand

Hoph. be raised up

H5650

עֶבֶדʻebed/eh'-bed/

n-m — servant

Derivation: from 5647;

a servant

KJV: × bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant.

עֶ֫בֶד

n.m — slave

עֶ֫בֶד 799 n.m. slave, servant

1. slave, servant of household

2. Subjects, of chief

3. Servants, worshippers of God

4. Servant of י׳, in a special sense

5. Israel as a people is servant of י׳

6. In polite address of equals or superiors the Hebrews used עַבְדְּךָ thy servant = 1 pers. sing., I

7. Phrases

H693

אָרַבʼârab/aw-rab'/

v — lurk

Derivation: a primitive root;

to lurk

KJV: (lie in) ambush(-ment), lay (lie in) wait.

אָרַב

vb — lie in wait

אָרַב vb. lie in wait

Qal lie in wait (with hostile purpose)

Pi. Pt. pl. liers-in-wait

Hiph. Impf. but txt. dub.

H3117

יוֹםyôwm/yome/

n-m — day

Derivation: from an unused root meaning to be hot;

a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)

KJV: age, always, chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), elder, × end, evening, (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (... live), (even) now, old, outlived, perpetually, presently, remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, as at other times, in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole ( age), (full) year(-ly), younger.

יוֹם

n.m — day

יוֹם 2285 n.m. day

1. day, opp. night

2. Day as division of time

3. יוֹם י׳ day of Yahweh, chiefly as time of his coming in judgment, involving often blessedness for righteous

4. Pl. days of anyone

5. Days

6. יוֹם = time

7. Phrases

H2088

זֶהzeh/zeh/

d — this, that

Derivation: a primitive word;

the masculine demonstrative pronoun, this or that

KJV: he, × hence, × here, it(-self), × now, × of him, the one...the other, × than the other, (× out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, × thus, very, which. Compare 2063, 2090, 2097, 2098.

זֶה

demonstr.pron — this

זֶה demonstr.pron. and adv.; fem. זֹאת, once זֹאתָה; this, here

1. standing alone

2. In appos. to subst.

3. More oft. as pred.

4. It is attached enclitically, almost as an adv., to certain words, esp. interrog. pronouns, to impart, in a manner often not reproducible in Engl. idiom, directness and force, bringing the question or statement made into close relation with the speaker.

5. In poetry, as a relative pron. (rare)

6. With prefixes (in special senses)

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49