2 Samuel 6:10
WEB
So David would not move Yahweh’s ark to be with him in David’s city; but David carried it aside into Obed-Edom the Gittite’s house.
BSB
So he was unwilling to move the ark of the LORD to the City of David; instead, he took it aside to the house of Obed-edom the Gittite.
KJV
So David would not remove the ark of the LORD unto him into the city of David: but David carried it aside into the house of Obed-edom the Gittite.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H3808
adv — not, no
Derivation: or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle;
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
KJV: × before, or else, ere, except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, surely, as truly as, of a truth, verily, for want, whether, without.
adv — not
לֹא or לוֹא adv. not
H14
v — breathe, be acquiescent
Derivation: a primitive root;
to breathe after, i.e. (figuratively) to be acquiescent
KJV: consent, rest content will, be willing.
vb — be willing
אָבָה vb. be willing, consent (cf. As. abîtu, command, Dl W, Eth. Ethiopic refuse, Ar. Arabic, id., Nejd be willing So De Jes 3, p. 26; LCB 1880, 817)—
Qal (c. לֹא, אַל exc. Is 1:19 Jb 39:9; in Hex. rare & Only JED, incl. Lv 26:21); Pf. אָבָה Ex 10:27 + אָבוּ Ju 19:25 + 7 t.; אָבוּא Is 28:12 (Sta § 31 R.2; Kö I, 414); Impf. יֹאבֶה Dt 29:19 + 2 t.; 2 ms. juss. תֹּבֵֽא Pr 1:10 (Sta § 143 e 1 nn; Kö I, 578 f) etc.; Pt. אֹבִים Ez 3:7;—be willing, sq. Inf. with ל Ex 10:27 + 29 t.; without ל Dt 2:30 + 8 t.; subj. י׳ Dt 10:10 23:6 29:19 Jos 24:10 2 K 8:19 13:23 24:4 2 Ch 21:7; human subj. Gn 24:5, 8 Ju 19:10 2 S 2:21 13:2514:29, 29 23:16, 17 = 1 Ch 11:18, 19 1 Ch 19:19; in bad sense Ex 10:27 Dt 2:30 25:7 Ju 19:25 20:13 2 S 13:14, 16;esp. of perverse Isr. Lv 26:21 Dt 1:26 I S 15:9 Is 28:12 30:9 42:24 Ez 3:7, 7 20:8; subj. animal, רֵּים Jb 39:9; abs. (no Inf.) 2 S 12:17 1 K 20:8 22:50; cf. Pr 6:35, of jealous man; bad sense Ju 11:17 Is 30:15; good sense I S 22:17 26:23 31:4 = 1 Ch 10:4 2 S 6:10 Pr 1:10; + vb. fin. Is 1:19 (אִם תֹּאבוּ וּשְׁמַעְתֶּם); consent, yield to, sq. לַעֲצָתִי Pr 1:30; sq. acc. תוֹכַחְתִּי v 25 (all in bad sense).
H1732
n-pr-m — David
Derivation: rarely (fully); דָּוִיד; from the same as 1730; loving;
David, the youngest son of Jesse
KJV: David.
n.pr.m — David
דָּוִד, דָּוִיד 1066 n.pr.m. David
H5493
v — turn
Derivation: or שׂוּר; (Hosea 9:12), a primitive root;
to turn off (literally or figuratively)
KJV: be(-head), bring, call back, decline, depart, eschew, get (you), go (aside), × grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, × be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without.
vb — turn aside
סוּר and [שׂוּר] 300 vb. turn aside
Qal
1. turn aside, out of one's course
2. depart
3. of lifeless things = be removed
4. = come to an end
Pô‛lēl he turned aside my ways (my steps)
Hiph.
1. cause to (turn aside,) depart, common word for remove, take away
2. rarer uses
Pô‛lēl be taken away, removed
H413
prep — near, with, among, to
Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.
near, with or among; often in general, to
KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
prep — motion to
אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).
1. of motion to or unto a person or place
2. Where the limit is actually entered, into
3. Of direction towards anything
4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against
5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to
6. Metaph. in regard to, concerning, on account of
7. Of rule or standard according to (rare)
8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion
9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to
H853
prt — self, even, namely
Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
KJV: [as such unrepresented in English].
mark of the accusative
אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite
H727
n-m — box
Derivation: or אָרֹן; from 717 (in the sense of gathering);
a box
KJV: ark, chest, coffin.
n.m — chest
אֲרוֹן, c. art. הָאָרוֹן, הָאָרֹן 203 n.m. chest, ark
1. chest, for money-offerings
2. sarcophagus, mummy-case
3. chest, ark in tabernacle & temple
H3068
n-pr — Existent, Jeho-vah
Derivation: from 1961;
(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God
KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
n.pr.dei — God
יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)
I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb
II.
1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D
2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy
3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh
H5921
prep — above, over, upon, against
Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
subst — above
עַל, עָ֑ל
I. subst. height
II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed
a. —
(a). of clothing, etc., which any one wears
(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it
b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him
c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him
d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him
e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)
f. Of the ground or basis, on which a thing is done
2. It expresses excess
3. It denotes elevation or pre-eminence
4. It expresses addition
5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over
6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)
7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)
8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative
9. With other particles:
III. As conj.
a. עַל אֲשֶׁר because that
b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent
c. עַל alone:
(a). because
(b). notwithstanding that, although
IV. Compounds:
1. with כְּ (rare and late)
a. as concerning, as upon
b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay
2. מֵעַל from upon, from over, from by
H5892
n-m — city, waking, encampment, post
Derivation: or (in the plural) עָר; or עָיַר; (Judges 10:4), from 5782
a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)
KJV: Ai (from margin), city, court (from margin), town.
n.f — city
עִיר 1092 n.f. city, town
1. city, town, abode of men
2. of fortress in a city
3. appar. fortified place, of any size
n.[m.] — excitement
עִיר n.[m.] excitement;—of terror; of rage
H5186
v — stretch, bend
Derivation: a primitive root;
to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (as follows)
KJV: afternoon, apply, bow (down, -ing), carry aside, decline, deliver, extend, go down, be gone, incline, intend, lay, let down, offer, outstretched, overthrown, pervert, pitch, prolong, put away, shew, spread (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
vb — stretch out
נָטָה 215 vb. stretch out, spread out, extend, incline, bend
Qal
1.
a. stretch out, extend, hand, rod
b. stretch line and plummet
c. = offer
2. Spread out, i.e. pitch, tent
3. Bend, turn, incline
Niph. be stretched out
Hiph.
1. rarely stretch out, hand
2. rarely spread out cloth on rock
3. usu. turn, incline
H1004
n-m — a house
Derivation: probably from 1129 abbreviated;
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
KJV: court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, × great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).
prep — between
בֵּית fem. of בַּיִן, בֵּין prep. between
n.m — house
בַּ֫יִת 2034 n.m. house
1. house
2. place
3. receptacle
4. of house as containing a family
5. household, family (592 t.)
6. house, including household affairs
7. lit. housewards, hence metaph. inwards
8. מִבַּיִת
a. adv. on the inside
b. prep. within
H5654
n-pr-m — Obed-Edom
Derivation: from the active participle of 5647 and 123; worker of Edom;
Obed-Edom, the name of five Israelites
KJV: Obed-edom.
n.pr.m — Obed-edom
עֹבֵד אֱדֹם, and ע׳ אֱדוֹם n.pr.m. (servant of (god) Edom)
1. the Gittite who harboured the ark
2. one of the chief Levitical singers and doorkeepers
3. the family of the same
H1663
a — Gittite
Derivation: patrial from 1661;
a Gittite or inhabitant of Gath
KJV: Gittite.
adj.gent — the Gittites
גִּתִּי adj.gent. of Obed-edom; Ittai; Goliath; the Gittites
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 6–11
2 Samuel 6:6–11
We have here Uzzah struck dead for touching the ark, when it was upon its journey towards the city of David, a sad providence, which damped their mirth, stopped the progress of the ark, and for the present, dispersed this great assembly, which had come together to attend it, and sent them home in a fright.
I. Uzzah's offence seems very small. He and his brother Ahio, the sons of Abinadab, in whose house the ark had long been lodged, having been used to attend it, to show their willingness to prefer the public benefit to their own private honour and advantage, undertook to drive the cart in which the ark was carried, this being perhaps the last service they were likely to do it; for others would be employed about it when it came to the city of David. Ahio went before, to clear the way, and, if need were, to lead the oxen. Uzzah followed close to the side of the cart. It happened that the oxen shook it, Sa2 6:6. The critics are not agreed about the signification of the original word: They stumbled (so our margin); they kicked (so some), perhaps against the goad with which Uzzah drove them; they stuck in the mire, by some. By some accident or other the ark was in danger of being overthrown. Uzzah thereupon laid hold of it, to save it from falling, we have reason to think with a very good intention, to preserve the reputation of the ark and to prevent a bad omen. Yet this was his crime. Uzzah was a Levite, but priests only might touch the ark. The law was express concerning the Kohathites, that, though they were to carry the ark by the staves, yet they must not touch any holy thing, lest they die, Num 4:15. Uzzah's long familiarity with the ark, and the constant attendance he had given to it, might occasion his presumption, but would not excuse it.
II. His punishment for this offence seems very great (Sa2 6:7): The anger of the Lord was kindled against him (for in sacred things he is a jealous God) and he smote him there for his rashness, as the word is, and struck him dead upon the spot. There he sinned, and there he died, by the ark of God; even the mercy-seat would not save him. Why was God thus severe with him? 1. The touching of the ark was forbidden to the Levites expressly under pain of death - lest they die; and God, by this instance of severity, would show how he might justly have dealt with our first parents, when they had eaten that which was forbidden under the same penalty - lest you die. 2. God saw the presumption and irreverence of Uzzah's heart. Perhaps he affected to show, before this great assembly, how bold he could make with the ark, having been so long acquainted with it. Familiarity, even with that which is most awful, is apt to breed contempt. 3. David afterwards owned that Uzzah died for an error they were all guilty of, which was carrying the ark in a cart. Because it was not carried on the Levites' shoulders, the Lord made that breach upon us, Ch1 15:13. But Uzzah was singled out to be made an example, perhaps because he had been most forward in advising that way of conveyance; however he had fallen into another error, which was occasioned by that. Perhaps the ark was not covered, as it should have been, with the covering of badgers' skins (Num 4:6), and that was a further provocation. 4. God would hereby strike an awe upon the thousands of Israel, would convince them that the ark was never the less venerable for its having been so long in mean circumstances, and thus he would teach them to rejoice with trembling, and always to treat holy things with reverence and holy fear. 5. God would hereby teach us that a good intention will not justify a bad action; it will not suffice to say of that which is ill done that it was well meant. He will let us know that he can and will secure his ark, and needs not any man's sin to help him to do it. 6. If it was so great a crime for one to lay hold on the ark of the covenant that had no right to do so, what is it for those to lay claim to the privileges of the covenant that come not up to the terms of it? To the wicked God says, What hast thou to do to take my covenant in thy mouth? Psa 50:16. Friend, how camest thou in hither? If the ark was so sacred, and not to be touched irreverently, what is the blood of the covenant? Heb 10:29.
III. David's feelings on the infliction of this stroke were keen, and perhaps not altogether as they should have been. He should have humbled himself under God's hand, confessed his error, acknowledged God's righteousness, and deprecated the further tokens of his displeasure, and then have gone on with the good work he had in hand. But we find, 1. He was displeased. It is not said because Uzzah had affronted God, but because God had made a breach upon Uzzah (Sa2 6:8): David's anger was kindled. It is the same word that is used for God's displeasure, Sa2 6:7. Because God was angry, David was angry and out of humour. As if God might not assert the honour of his ark, and frown upon one that touched it rudely, without asking David leave. Shall mortal man pretend to be more just than God, arraign his proceedings, or charge him with iniquity? David did not now act like himself, like a man after God's own heart. It is not for us to be displeased at any thing that God does, how unpleasing soever it is to us. The death of Uzzah was indeed an eclipse to the glory of a solemnity which David valued himself upon more than any thing else, and might give birth to some speculations among those that were disaffected to him, as if God were departing from him too; but he ought nevertheless to have subscribed to the righteousness and wisdom of God in it, and not to have been displeased at it. When we lie under God's anger we must keep under our own. 2. He was afraid, Sa2 6:9. It should seem he was afraid with amazement; for he said, How shall the ark of the Lord come to me? As if God sought advantages against all that were about him, and was so extremely tender of his ark that there was no dealing with it; and therefore better for him to keep it at a distance. Que procul a Jove, procul a fulmine - To retire from Jove is to retire from the thunder-bolt. He should rather have said, "Let the ark come to me, and I will take warning by this to treat it with more reverence." Provoke me not (says God, Jer 25:6) and I will do you no hurt. Or this may be looked upon as a good use which David made of this tremendous judgment. He did not say, "Surely Uzzah was a sinner above all men, because he suffered such things," but is concerned for himself, as one conscious, not only of his own unworthiness of God's favour, but his obnoxiousness to God's displeasure. "God might justly strike me dead as he did Uzzah. My flesh trembles for fear of thee," Psa 119:120. This God intends in his judgments, that others may hear and fear. David therefore will not bring the ark into his own city (Sa2 6:10) till he is better prepared for its reception. 3. He took care to perpetuate the remembrance of this stroke by a new name he gave to the place: Perez-uzzah, the breach of Uzzah, Sa2 6:8. He had been lately triumphing in the breach made upon his enemies, and called the place Baal-perazim, a place of breaches. But here is a breach upon his friends. When we see one breach, we should consider that we know not where the next will be. The memorial of this stroke would be a warning to posterity to take heed of all rashness and irreverence in dealing about holy things; for God will be sanctified in those that come nigh unto him. 4. He lodged the ark in a good house, the house of Obed-edom a Levite, which happened to be near the place where this disaster happened, and there, (1.) It was kindly entertained and welcomed, and continued there three months, Sa2 6:10, Sa2 6:11. Obed-edom knew what slaughter the ark had made among the Philistines that imprisoned it and the Bethshemites that looked into it. He saw Uzzah struck dead for touching it, and perceived that David himself was afraid of meddling with it; yet he cheerfully invites it to his own house, and opens his doors to it without fear, knowing it was a savour of death unto death only to those that treated it ill. "O the courage," says bishop Hall, "of an honest and faithful heart! nothing can make God otherwise than amiable to his own people: even his very justice is lovely." (2.) It paid well for its entertainment: The Lord blessed Obed-edom and all his household. The same hand that punished Uzzah's proud presumption rewarded Obed-edom's humble boldness, and made the ark to him a savour of life unto life. Let none think the worse of the gospel for the judgements inflicted on those that reject it, but set in opposition to them the blessings it brings to those that duly receive it. None ever had, nor ever shall have, reason to say that it is in vain to serve God. Let masters of families be encouraged to keep up religion in their families, and to serve God and the interests of his kingdom with their houses and estates, for that is the way to bring a blessing upon all they have. The ark is a guest which none shall lose by that bid it welcome. Josephus says that, whereas before Obed-edom was poor, on a sudden, in these three months, his estate increased, to the envy of his neighbours. Piety is the best friend to prosperity. In wisdom's left hand are riches and honour. His household shared in the blessing. It is good living in a family that entertains the ark, for all about it will fare the better for it.
Cross-references: 2Sam 6:6 · Num 4:15 · 2Sam 6:7 · 1Chr 15:13 · Num 4:6 · Ps 50:16 · Heb 10:29 · 2Sam 6:8 · 2Sam 6:9 · Jer 25:6 · Ps 119:120 · 2Sam 6:10 · 2Sam 6:11