WEB
David was displeased because Yahweh had broken out against Uzzah; and he called that place Perez Uzzah to this day.
BSB
Then David became angry because the LORD had burst forth against Uzzah; so he named that place Perez-uzzah, as it is called to this day.
KJV
And David was displeased, because the LORD had made a breach upon Uzzah: and he called the name of the place Perez-uzzah to this day.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H2734
v — glow, grow warm, blaze up
Derivation: a primitive root (compare 2787);
to glow or grow warm; figuratively (usually) to blaze up, of anger, zeal, jealousy
KJV: be angry, burn, be displeased, × earnestly, fret self, grieve, be (wax) hot, be incensed, kindle, × very, be wroth. See 8474.
vb — burn
חָרָה vb. burn, be kindled, of anger
Qal
1. of man
2. of God
Niph. be angry with
Hiph. burned with zeal (?) in repairing; and kindled his anger against me
Hithp. heat oneself in vexation.—The foll. forms are somewhat dub.: how canst thou hotly contend (in a race) with the horses?; because thou strivest eagerly (to excel) in cedar
H1732
n-pr-m — David
Derivation: rarely (fully); דָּוִיד; from the same as 1730; loving;
David, the youngest son of Jesse
KJV: David.
n.pr.m — David
דָּוִד, דָּוִיד 1066 n.pr.m. David
H5921
prep — above, over, upon, against
Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
subst — above
עַל, עָ֑ל
I. subst. height
II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed
a. —
(a). of clothing, etc., which any one wears
(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it
b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him
c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him
d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him
e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)
f. Of the ground or basis, on which a thing is done
2. It expresses excess
3. It denotes elevation or pre-eminence
4. It expresses addition
5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over
6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)
7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)
8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative
9. With other particles:
III. As conj.
a. עַל אֲשֶׁר because that
b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent
c. עַל alone:
(a). because
(b). notwithstanding that, although
IV. Compounds:
1. with כְּ (rare and late)
a. as concerning, as upon
b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay
2. מֵעַל from upon, from over, from by
H834
r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
part. of relation — who
אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.
adv — in which
בַאֲשֶׁר
a. in (that) which
b. adv. in (the place) where
c. conj. in that, inasmuch as
d. on account of whom?
conj — according as
כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when
1. according to that which, according as, as
2. with a causal force, in so far as, since
3. with a temporal force, when
adv — who
מֵאֲשֶׁר
a. from (or than) that which
b. adv. from (the place) where
c. conj. from (the fact) that …, since
H6555
v — break
Derivation: a primitive root;
to break out (in many applications, direct and indirect, literal and figurative)
KJV: × abroad, (make a) breach, break (away, down, -er, forth, in, up), burst out, come (spread) abroad, compel, disperse, grow, increase, open, press, scatter, urge.
vb — break through
פָּרַץ vb. break through
Qal
1. break or burst out
2. break through, down (from without)
3. break into
4. break open, a mining shaft
5. break up, break in pieces
6. break out (violently) upon
7. use violence
8. break over [limits], increase
9. burst open, intrans., of wine vats
10. spread, i.e. become known
Niph. no vision spread abroad
Hithp. slaves who break away
H3068
n-pr — Existent, Jeho-vah
Derivation: from 1961;
(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God
KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
n.pr.dei — God
יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)
I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb
II.
1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D
2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy
3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh
H6556
n-m — break
Derivation: from 6555;
a break (literally or figuratively)
KJV: breach, breaking forth (in), × forth, gap.
n.m — bursting forth
פֶּ֫רֶץ n.m. bursting forth, breach
H5798
n-pr-m n-pr-loc — Uzza, Uzzah
Derivation: or עֻזָּה; feminine of 5797; strength;
Uzza or Uzzah, the name of five Israelites
KJV: Uzza, Uzzah.
n.pr.m — Uzza
עֻזָּא n.pr.m.
1. driver of the ark
2. in גַּן־עֻזָּא burial-place of Manasseh and Amon
3. Benjamite name
4. head of family of returned exiles
n.pr.m — Uzza
עֻזָּה n.pr.m.
1. Levite name
2. v. עֻזָּא
H7121
v — call out to
Derivation: a primitive root (rather identical with 7122 through the idea of accosting a person met);
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
KJV: bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
vb — call
קָרָא 724 vb. call, proclaim, read
Qal
1.
a. call, cry, utter a loud sound
b. call, cry
2.
a. call unto some one
b. cry for help
3. proclaim
4.
a. read aloud
b. read to oneself
5. summon
6. call = name
Niph.
1. reflex.
2. pass. be called
Pu. be called
H4725
n-m — standing, spot, condition
Derivation: or מָקֹם; also (feminine) מְקוֹמָה; or מְקֹמָה; from 6965;
properly, a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
KJV: country, × home, × open, place, room, space, × whither(-soever).
n.m — standing-place
מָקוֹם, מָקֹם 399 n.m. standing-place, place
1.
a. standing-place
b. station, where soldiers are placed
c. post, office
2.
a. place where a thing belongs
b. esp.
(1). place of human abode
(2). of י׳’s abode
3. place
4. in gen. place, locality, spot
5.
a. space, room
b. space, distance, between
6. region, quarter, direction
7. peculiar uses
H1931
p — he, she, it, self, same, this, that, as, are
Derivation: of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; he a primitive word, the third person pronoun singular;
he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are
KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
m — he
הוּא m. הִיא f., pron. of the 3rd ps. sing. he, she, used also (in both genders) for the neuter it
1. an emph. he (she, it, they), sometimes equivalent to himself (herself, itself, themselves), or (esp. with the art.) that (those)
2. It resumes the subj. with emph.
3. Where, however, the pron. follows the pred., its position gives it the minimum of emphasis, and it expresses (or resumes) the subject as unobtrusively as possible
4. It anticipates (as it seems) the subject
5. As an emph. predicate, of God
6. In a neuter sense, that, it (of an action, occurrence, matte, etc.)
7. With the art.: so regularly when joined to a subst. defined itself by the art.
H6560
n-pr-loc — Perets-Uzza
Derivation: from 6556 and 5798; break of Uzza;
Perets-Uzza, a place in Palestine
KJV: Perezuzza.
n.pr — Perez
פֶּ֫רֶץ n.pr.
1. m. son of Judah and Tamar
2. loc. in
a. פֶּ׳ עֻזָּא near Jerus.
b. הַר פְּרָצִים
H5704
prep — as far, long, much, as, even unto, during, while, until, equally with
Derivation: properly, the same as 5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition);
as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ( as) yet.
prep — as far as
עַד, in poetry עֲדֵי prep. as far as, even to, up to, until, while
I. prep.
1. of space
2. Of time
3. Of degree
II. conj.
1. until
2. While
3. Of degree, to the point that, so that even (rare)
III. עַד לְ, a strengthened form for עַד. Thus
1. of space
2. Of time
3. Of degree
H3117
n-m — day
Derivation: from an unused root meaning to be hot;
a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)
KJV: age, always, chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), elder, × end, evening, (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (... live), (even) now, old, outlived, perpetually, presently, remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, as at other times, in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole ( age), (full) year(-ly), younger.
n.m — day
יוֹם 2285 n.m. day
1. day, opp. night
2. Day as division of time
3. יוֹם י׳ day of Yahweh, chiefly as time of his coming in judgment, involving often blessedness for righteous
4. Pl. days of anyone
5. Days
6. יוֹם = time
7. Phrases
H2088
d — this, that
Derivation: a primitive word;
the masculine demonstrative pronoun, this or that
KJV: he, × hence, × here, it(-self), × now, × of him, the one...the other, × than the other, (× out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, × thus, very, which. Compare 2063, 2090, 2097, 2098.
demonstr.pron — this
זֶה demonstr.pron. and adv.; fem. זֹאת, once זֹאתָה; this, here
1. standing alone
2. In appos. to subst.
3. More oft. as pred.
4. It is attached enclitically, almost as an adv., to certain words, esp. interrog. pronouns, to impart, in a manner often not reproducible in Engl. idiom, directness and force, bringing the question or statement made into close relation with the speaker.
5. In poetry, as a relative pron. (rare)
6. With prefixes (in special senses)
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 6–11
2 Samuel 6:6–11
We have here Uzzah struck dead for touching the ark, when it was upon its journey towards the city of David, a sad providence, which damped their mirth, stopped the progress of the ark, and for the present, dispersed this great assembly, which had come together to attend it, and sent them home in a fright.
I. Uzzah's offence seems very small. He and his brother Ahio, the sons of Abinadab, in whose house the ark had long been lodged, having been used to attend it, to show their willingness to prefer the public benefit to their own private honour and advantage, undertook to drive the cart in which the ark was carried, this being perhaps the last service they were likely to do it; for others would be employed about it when it came to the city of David. Ahio went before, to clear the way, and, if need were, to lead the oxen. Uzzah followed close to the side of the cart. It happened that the oxen shook it, Sa2 6:6. The critics are not agreed about the signification of the original word: They stumbled (so our margin); they kicked (so some), perhaps against the goad with which Uzzah drove them; they stuck in the mire, by some. By some accident or other the ark was in danger of being overthrown. Uzzah thereupon laid hold of it, to save it from falling, we have reason to think with a very good intention, to preserve the reputation of the ark and to prevent a bad omen. Yet this was his crime. Uzzah was a Levite, but priests only might touch the ark. The law was express concerning the Kohathites, that, though they were to carry the ark by the staves, yet they must not touch any holy thing, lest they die, Num 4:15. Uzzah's long familiarity with the ark, and the constant attendance he had given to it, might occasion his presumption, but would not excuse it.
II. His punishment for this offence seems very great (Sa2 6:7): The anger of the Lord was kindled against him (for in sacred things he is a jealous God) and he smote him there for his rashness, as the word is, and struck him dead upon the spot. There he sinned, and there he died, by the ark of God; even the mercy-seat would not save him. Why was God thus severe with him? 1. The touching of the ark was forbidden to the Levites expressly under pain of death - lest they die; and God, by this instance of severity, would show how he might justly have dealt with our first parents, when they had eaten that which was forbidden under the same penalty - lest you die. 2. God saw the presumption and irreverence of Uzzah's heart. Perhaps he affected to show, before this great assembly, how bold he could make with the ark, having been so long acquainted with it. Familiarity, even with that which is most awful, is apt to breed contempt. 3. David afterwards owned that Uzzah died for an error they were all guilty of, which was carrying the ark in a cart. Because it was not carried on the Levites' shoulders, the Lord made that breach upon us, Ch1 15:13. But Uzzah was singled out to be made an example, perhaps because he had been most forward in advising that way of conveyance; however he had fallen into another error, which was occasioned by that. Perhaps the ark was not covered, as it should have been, with the covering of badgers' skins (Num 4:6), and that was a further provocation. 4. God would hereby strike an awe upon the thousands of Israel, would convince them that the ark was never the less venerable for its having been so long in mean circumstances, and thus he would teach them to rejoice with trembling, and always to treat holy things with reverence and holy fear. 5. God would hereby teach us that a good intention will not justify a bad action; it will not suffice to say of that which is ill done that it was well meant. He will let us know that he can and will secure his ark, and needs not any man's sin to help him to do it. 6. If it was so great a crime for one to lay hold on the ark of the covenant that had no right to do so, what is it for those to lay claim to the privileges of the covenant that come not up to the terms of it? To the wicked God says, What hast thou to do to take my covenant in thy mouth? Psa 50:16. Friend, how camest thou in hither? If the ark was so sacred, and not to be touched irreverently, what is the blood of the covenant? Heb 10:29.
III. David's feelings on the infliction of this stroke were keen, and perhaps not altogether as they should have been. He should have humbled himself under God's hand, confessed his error, acknowledged God's righteousness, and deprecated the further tokens of his displeasure, and then have gone on with the good work he had in hand. But we find, 1. He was displeased. It is not said because Uzzah had affronted God, but because God had made a breach upon Uzzah (Sa2 6:8): David's anger was kindled. It is the same word that is used for God's displeasure, Sa2 6:7. Because God was angry, David was angry and out of humour. As if God might not assert the honour of his ark, and frown upon one that touched it rudely, without asking David leave. Shall mortal man pretend to be more just than God, arraign his proceedings, or charge him with iniquity? David did not now act like himself, like a man after God's own heart. It is not for us to be displeased at any thing that God does, how unpleasing soever it is to us. The death of Uzzah was indeed an eclipse to the glory of a solemnity which David valued himself upon more than any thing else, and might give birth to some speculations among those that were disaffected to him, as if God were departing from him too; but he ought nevertheless to have subscribed to the righteousness and wisdom of God in it, and not to have been displeased at it. When we lie under God's anger we must keep under our own. 2. He was afraid, Sa2 6:9. It should seem he was afraid with amazement; for he said, How shall the ark of the Lord come to me? As if God sought advantages against all that were about him, and was so extremely tender of his ark that there was no dealing with it; and therefore better for him to keep it at a distance. Que procul a Jove, procul a fulmine - To retire from Jove is to retire from the thunder-bolt. He should rather have said, "Let the ark come to me, and I will take warning by this to treat it with more reverence." Provoke me not (says God, Jer 25:6) and I will do you no hurt. Or this may be looked upon as a good use which David made of this tremendous judgment. He did not say, "Surely Uzzah was a sinner above all men, because he suffered such things," but is concerned for himself, as one conscious, not only of his own unworthiness of God's favour, but his obnoxiousness to God's displeasure. "God might justly strike me dead as he did Uzzah. My flesh trembles for fear of thee," Psa 119:120. This God intends in his judgments, that others may hear and fear. David therefore will not bring the ark into his own city (Sa2 6:10) till he is better prepared for its reception. 3. He took care to perpetuate the remembrance of this stroke by a new name he gave to the place: Perez-uzzah, the breach of Uzzah, Sa2 6:8. He had been lately triumphing in the breach made upon his enemies, and called the place Baal-perazim, a place of breaches. But here is a breach upon his friends. When we see one breach, we should consider that we know not where the next will be. The memorial of this stroke would be a warning to posterity to take heed of all rashness and irreverence in dealing about holy things; for God will be sanctified in those that come nigh unto him. 4. He lodged the ark in a good house, the house of Obed-edom a Levite, which happened to be near the place where this disaster happened, and there, (1.) It was kindly entertained and welcomed, and continued there three months, Sa2 6:10, Sa2 6:11. Obed-edom knew what slaughter the ark had made among the Philistines that imprisoned it and the Bethshemites that looked into it. He saw Uzzah struck dead for touching it, and perceived that David himself was afraid of meddling with it; yet he cheerfully invites it to his own house, and opens his doors to it without fear, knowing it was a savour of death unto death only to those that treated it ill. "O the courage," says bishop Hall, "of an honest and faithful heart! nothing can make God otherwise than amiable to his own people: even his very justice is lovely." (2.) It paid well for its entertainment: The Lord blessed Obed-edom and all his household. The same hand that punished Uzzah's proud presumption rewarded Obed-edom's humble boldness, and made the ark to him a savour of life unto life. Let none think the worse of the gospel for the judgements inflicted on those that reject it, but set in opposition to them the blessings it brings to those that duly receive it. None ever had, nor ever shall have, reason to say that it is in vain to serve God. Let masters of families be encouraged to keep up religion in their families, and to serve God and the interests of his kingdom with their houses and estates, for that is the way to bring a blessing upon all they have. The ark is a guest which none shall lose by that bid it welcome. Josephus says that, whereas before Obed-edom was poor, on a sudden, in these three months, his estate increased, to the envy of his neighbours. Piety is the best friend to prosperity. In wisdom's left hand are riches and honour. His household shared in the blessing. It is good living in a family that entertains the ark, for all about it will fare the better for it.
Cross-references: 2Sam 6:6 · Num 4:15 · 2Sam 6:7 · 1Chr 15:13 · Num 4:6 · Ps 50:16 · Heb 10:29 · 2Sam 6:8 · 2Sam 6:9 · Jer 25:6 · Ps 119:120 · 2Sam 6:10 · 2Sam 6:11