Judges 20:13
WEB
Now therefore deliver up the men, the wicked fellows who are in Gibeah, that we may put them to death and put away evil from Israel.” But Benjamin would not listen to the voice of their brothers, the children of Israel.
BSB
Hand over the wicked men of Gibeah so we can put them to death and purge Israel of this evil.” But the Benjamites refused to heed the voice of their fellow Israelites.
KJV
Now therefore deliver us the men, the children of Belial, which are in Gibeah, that we may put them to death, and put away evil from Israel. But the children of Benjamin would not hearken to the voice of their brethren the children of Israel:
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H6258
adv — at this time
Derivation: from 6256;
at this time, whether adverb, conjunction or expletive
KJV: henceforth, now, straightway, this time, whereas.
adv — now
עַתָּ֫ה 435, עָ֑֫תָּה, adv. of time, now
H5414
v — give, put, make
Derivation: a primitive root;
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, × avenge, × be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, cry, deliver (up), direct, distribute, do, × doubtless, × without fail, fasten, frame, × get, give (forth, over, up), grant, hang (up), × have, × indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), lie, lift up, make, O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, × pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), sing, slander, strike, (sub-) mit, suffer, × surely, × take, thrust, trade, turn, utter, weep, willingly, withdraw, would (to) God, yield.
vb — give
נָתַן 2007 vb. give, put, set
Qal 1917
1. give
2. Put, set
3. Make, constitute
Niph. 82
1. be given
2. Be put, set
Hoph.
1.
a. be given, bestowed
b. = be given to one for wife
2. be put upon
H853
prt — self, even, namely
Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
KJV: [as such unrepresented in English].
mark of the accusative
אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite
H376
n-m — man
Derivation: contracted for 582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant);
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
KJV: also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.
n.m — man
אִישׁ 2166 n.m. man (= vir)
H1121
n-m — son
Derivation: from 1129;
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
KJV: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
n.m — son
בֵּן 4870 n.m. son
1. son, male child, born of a woman
2. children (male and female)
3. youth, young men
4. the young of animals
5. of plant shoots
6. fig. of lifeless things, sparks, stars, arrows
7.
a. member of a guild, order or class
b. of animals son of (the) herd
8. ב׳ as n. relat. followed by word of quality, characteristic, etc.
9. n. relat. of age
n.pr.m — his son
בְּנוֹ 1 Ch 24:26, 27 as n.pr.m. in AV, RV, but render: the sons of Jaaziah his son, & the sons of Merari by Jaaziah his son, cf. VB & Be Öt.
H1100
n-m — without profit, worthlessness, destruction, wickedness
Derivation: from 1097 and 3276;(often in connection with 376, 802, 1121, etc.)
without profit, worthlessness; by extension, destruction, wickedness
KJV: Belial, evil, naughty, ungodly (men), wicked.
n.[m.] — worthlessness
בְּלִיַּ֫עַל 27 n.[m.] worthlessness
1. abstr.
2. concr. elliptical
3. ruin, destruction
H834
r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
part. of relation — who
אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.
adv — in which
בַאֲשֶׁר
a. in (that) which
b. adv. in (the place) where
c. conj. in that, inasmuch as
d. on account of whom?
conj — according as
כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when
1. according to that which, according as, as
2. with a causal force, in so far as, since
3. with a temporal force, when
adv — who
מֵאֲשֶׁר
a. from (or than) that which
b. adv. from (the place) where
c. conj. from (the fact) that …, since
H1390
n-pr-loc — Gibah
Derivation: the same as 1389;
Gibah; the name of three places in Palestine
KJV: Gibeah, the hill.
n.pr.loc — Gibeah
גִּבְעָה n.pr.loc. (hill)
1. a city of Judah
2. city of Benj.
3. a city of Ephraim
H4191
v — die, kill
Derivation: a primitive root;
to die (literally or figuratively); causatively, to kill
KJV: × at all, × crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), × must needs, slay, × surely, × very suddenly, × in (no) wise.
vb — die
מוּת vb. die
Qal
1. die, of natural or other causes
2. die as a penalty = be put to death
Po‛lel. kill, put to death, despatch (intens.)
Hiph.
1. abs., elsewhere c. acc., subj. man
2. subj. God, by inflicting penalty
3. of animals killing men
4. bring to a premature death
Hoph. be killed, put to death
H1197
v — kindle, consume, be (-come) brutish
Derivation: a primitive root; also as denominative from 1198
to kindle, i.e. consume (by fire or by eating); to be (-come) brutish
KJV: be brutish, bring (put, take) away, burn, (cause to) eat (up), feed, heat, kindle, set (on fire), waste.
vb. denom — be brutish
[בָּעַר] vb. denom. be brutish
Qal be stupid, dull-hearted, unreceptive
Niph. brutish, stupid
Pi. feed, graze
Hiph. cause to be grazed over
vb — burn
[בָּעַר] vb. burn, consume
Qal burn
Pi.
1. kindle
2. burn
3. fig. consume, utterly remove
Pu. burn (i.e. be supplied with fire), of fire-jar
Hiph.
1. kindle
2. burn up
H7451
a n-m n-f — bad, evil
Derivation: from 7489;
bad or (as noun) evil (natural or moral)
KJV: adversity, affliction, bad, calamity, displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), exceedingly, × great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
n.m — evil
רַע 126 n.m. evil, distress, misery, injury, calamity
1. evil, distress, adversity
2. evil, injury, wrong
3. ethical evil
adj — bad
רַע 228 adj. bad, evil
1. bad, disagreeable, malignant
2. bad, unpleasant, giving pain, unhappiness, misery
3. evil, displeasing
4. bad of its kind
5. bad, , i.e. of low value
6. מִן comp., worse than
7. sad, unhappy
8. devise evil (hurtful) device
9. bad, unkind, vicious in disposition or temper
10. ethically bad, evil, wicked
n.f — evil
רָעָה 310 n.f. evil, misery, distress, injury
1. evil, misery, distress
2. evil, injury, wrong
3. ethical evil
H3478
n-pr-m — he will rule as God, Jisraël
Derivation: from 8280 and 410;
he will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity
KJV: Israel.
n.pr.m — Israel
יִשְׂרָאֵל 2507 n.pr.m. et gent. Israel (Ēl persisteth, persevereth)
1. n.pr.m. second name of Jacob
2. n.pr.gent. name of Hebrew nation
H3808
adv — not, no
Derivation: or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle;
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
KJV: × before, or else, ere, except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, surely, as truly as, of a truth, verily, for want, whether, without.
adv — not
לֹא or לוֹא adv. not
H14
v — breathe, be acquiescent
Derivation: a primitive root;
to breathe after, i.e. (figuratively) to be acquiescent
KJV: consent, rest content will, be willing.
vb — be willing
אָבָה vb. be willing, consent (cf. As. abîtu, command, Dl W, Eth. Ethiopic refuse, Ar. Arabic, id., Nejd be willing So De Jes 3, p. 26; LCB 1880, 817)—
Qal (c. לֹא, אַל exc. Is 1:19 Jb 39:9; in Hex. rare & Only JED, incl. Lv 26:21); Pf. אָבָה Ex 10:27 + אָבוּ Ju 19:25 + 7 t.; אָבוּא Is 28:12 (Sta § 31 R.2; Kö I, 414); Impf. יֹאבֶה Dt 29:19 + 2 t.; 2 ms. juss. תֹּבֵֽא Pr 1:10 (Sta § 143 e 1 nn; Kö I, 578 f) etc.; Pt. אֹבִים Ez 3:7;—be willing, sq. Inf. with ל Ex 10:27 + 29 t.; without ל Dt 2:30 + 8 t.; subj. י׳ Dt 10:10 23:6 29:19 Jos 24:10 2 K 8:19 13:23 24:4 2 Ch 21:7; human subj. Gn 24:5, 8 Ju 19:10 2 S 2:21 13:2514:29, 29 23:16, 17 = 1 Ch 11:18, 19 1 Ch 19:19; in bad sense Ex 10:27 Dt 2:30 25:7 Ju 19:25 20:13 2 S 13:14, 16;esp. of perverse Isr. Lv 26:21 Dt 1:26 I S 15:9 Is 28:12 30:9 42:24 Ez 3:7, 7 20:8; subj. animal, רֵּים Jb 39:9; abs. (no Inf.) 2 S 12:17 1 K 20:8 22:50; cf. Pr 6:35, of jealous man; bad sense Ju 11:17 Is 30:15; good sense I S 22:17 26:23 31:4 = 1 Ch 10:4 2 S 6:10 Pr 1:10; + vb. fin. Is 1:19 (אִם תֹּאבוּ וּשְׁמַעְתֶּם); consent, yield to, sq. לַעֲצָתִי Pr 1:30; sq. acc. תוֹכַחְתִּי v 25 (all in bad sense).
H1144
n-pr-m — Binjamin
Derivation: from 1121 and 3225; son of (the) right hand;
Binjamin, youngest son of Jacob; also the tribe descended from him, and its territory
KJV: Benjamin.
n.pr.m — Benjamin
בִּנְיָמִין n.pr.m. 166 (son of (the) right hand)—
1. youngest son of Jacob, so called by him, but Rachel, the mother, who died at Benjamin's birth, called בֶּן־אוֹנִ֑י (q.v.)
2. son of Bilhan and great-grandson of Benjamin
3. a Jew of Ezra's time
H8085
v — hear, tell
Derivation: a primitive root;
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
KJV: × attentively, call (gather) together, × carefully, × certainly, consent, consider, be content, declare, × diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), × indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, × surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.
vb — hear
שָׁמַע 1152 vb. hear
Qal 1052
1. subj. pers. hum.
2. י׳ (God) subj.
Niph. 42
1. be heard, of voice, sound
2. be heard of
3. be regarded, obeyed
4. = (favourable) hearing was granted to their voice.
Pi. he caused the people to hear
Hiph. 63
1. of man
2. י׳ subj.
H6963
n-m — voice, sound
Derivation: or קֹל; from an unused root meaning to call aloud;
a voice or sound
KJV: aloud, bleating, crackling, cry ( out), fame, lightness, lowing, noise, hold peace, (pro-) claim, proclamation, sing, sound, spark, thunder(-ing), voice, yell.
n.m — sound
קוֹל 506 n.m. sound, voice
H251
n-m — brother
Derivation: a primitive word;
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like 1])
KJV: another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'.
n.m — brother
אָח 630 n.m. brother
1. brother, born of same mother (& father)
2. indef. = relative
3. fig. of resemblance
4. in phr. one … another
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 12–17
Judges 20:12–17
Here is, I. The fair and just demand which the tribes of Israel, now encamped, sent to the tribe of Benjamin, to deliver up the malefactors of Gibeah to justice, Jdg 20:12, Jdg 20:13. If the tribe of Benjamin had come up, as they ought to have done, to the assembly, and agreed with them in their resolution, there would have been none to deal with but the men of Gibeah only, but they, by their absence, taking part with the criminals, application must be made to them all. The Israelites were zealous against the wickedness that was committed, yet they were discreet in their zeal, and did not think it would justify them in falling upon the whole tribe of Benjamin unless they, by refusing to give up the criminals, and protecting them against justice, should make themselves guilty, ex post facto - as accessaries after the fact. They desire them to consider how great the wickedness was that was committed (Jdg 20:12), and that it was done among them: and how necessary it was therefore that they should either punish the malefactors with death themselves, according to the law of Moses, or deliver them up to the general assembly, to be so much the more publicly and solemnly punished, that evil might be put away from Israel, the national guilt removed, the infection stopped by cutting off the gangrened part, and national judgments prevented; for the sin was so very like that of the Sodomites that they might justly fear, if they did not punish it, God would rain hail from heaven upon them, as he did, not only upon Sodom, but the neighbouring cities. If the Israelites had not made this reasonable demand, they would have had much more reason to lament the following desolations of Benjamin. All methods of accommodation must be used before we go to war or go to law. The demand was like that of Joab's to Abel, Sa2 20:20, Sa2 20:21. "Only deliver up the traitor, and we will lay down our arms." On these terms, and no other, God will be at peace with us, that we part with our sins, that we mortify and crucify our lusts, and then all shall be well; his anger will be turned away.
II. The wretched obstinacy and perverseness of the men of Benjamin, who seem to have been as unanimous and zealous in their resolutions to stand by the criminals as the rest of the tribes were to punish them, so little sense had they of their honour, duty, and interest. 1. They were so prodigiously vile as to patronise the wickedness that was committed: They would not hearken to the voice of their brethren (Jdg 20:13), either because those of that tribe were generally more vicious and debauched at this time than the rest of the tribes, and therefore would not bear to have that punished in others of which they knew themselves guilty (some of the most fruitful and pleasant parts of Canaan fell to the lot of this tribe; their land, like that of Sodom, was as the garden of the Lord, which perhaps helped to make the inhabitants, like the men of Sodom, wicked, and sinners before the Lord exceedingly, Gen 13:10, Gen 13:13), or because (as bishop Patrick suggests) they took it ill that the other tribes should meddle with their concerns; they would not do that which they knew was their duty because they were reminded of it by their brethren, by whom they scorned to be taught and controlled. If there were any wise men among them that would have complied with the demand made, yet they were overpowered by the majority, who thus made the crime of the men of Gibeah their own. Thus we have fellowship with the unfruitful works of darkness if we say A confederacy with those that have, and make ourselves guilty of other men's sins by countenancing and defending them. It seems there is no cause so bad but it will find some patrons, some advocates, to appear for it; but woe be to those by whom such offences come. Those will have a great deal to answer for that obstruct the course of necessary justice, and strengthen the hands of the wicked, by saying, O wicked man! thou shalt not die.
2. They were so prodigiously vain and presumptuous as to make head against the united force of all Israel. Never, surely, were men so wretchedly infatuated as they were when they took up arms in opposition, (1.) To so good a cause as Israel had. How could they expect to prosper when they fought against justice, and consequently against the just God himself, against those that had the high priest and the divine oracle on their side, and so acted in downright rebellion against the sacred and supreme authority of the nation. (2.) To so great a force as Israel had. The disproportion of their numbers was much greater than that, Luk 14:31, Luk 14:32, where he that had but 10,000 durst not meet him that came against him with 20,000, and therefore desired conditions of peace. There the enemy was but two to one, here above fifteen to one; yet they despised conditions of peace. All the forces they could bring into the field were but 26,000 men, besides 700 men of Gibeah (Jdg 20:15); yet with these they will dare to face 400,000 men of Israel, Jdg 20:17. Thus sinners are infatuated to their own ruin, and provoke him to jealousy who is infinitely stronger than they, Co1 10:22. But it should seem they depended upon the skill of their men to make up what was wanting in numbers, especially a regiment of slingers, 700 men, who, though left-handed, were so dexterous at slinging stones that they would not be a hair's breadth beside their mark, Jdg 20:16. But these good marksmen were very much out in their aim when they espoused this bad cause. Benjamin signifies the son of the right hand, yet we find his posterity left-handed.
Cross-references: Judg 20:12 · Judg 20:13 · 2Sam 20:20 · 2Sam 20:21 · Gen 13:10 · Gen 13:13 · Luke 14:31 · Luke 14:32 · Judg 20:15 · Judg 20:17 · 1Cor 10:22 · Judg 20:16