JER 32

Jeremiah 32:3

WEB

For Zedekiah king of Judah had shut him up, saying, “Why do you prophesy, and say, ‘Yahweh says, “Behold, I will give this city into the hand of the king of Babylon, and he will take it;

BSB

For Zedekiah king of Judah had imprisoned him, saying: “Why are you prophesying like this? You claim that the LORD says, ‘Behold, I am about to deliver this city into the hand of the king of Babylon, and he will capture it.

KJV

For Zedekiah king of Judah had shut him up, saying, Wherefore dost thou prophesy, and say, Thus saith the LORD, Behold, I will give this city into the hand of the king of Babylon, and he shall take it;

Matthew Henry

Verses 1–15

Jeremiah 32:1–15

It appears by the date of this chapter that we are now coming very nigh to that fatal year which completed the desolations of Judah and Jerusalem by the Chaldeans. God's judgments came gradually upon them, but, they not meeting him by repentance in the way of his judgments, he proceeded in his controversy till all was laid waste, which was in the eleventh year of Zedekiah; now what is here recorded happened in the tenth. The king of Babylon's army had now invested Jerusalem and was carrying on the siege with vigour, not doubting but in a little time to make themselves masters of it, while the besieged had taken up a desperate resolution not to surrender, but to hold out to the last extremity. Now,

I. Jeremiah prophesies that both the city and the court shall fall into the hands of the king of Babylon. He tells them expressly that the besiegers shall take the city as a prize, for God, whose city it was in a peculiar manner, will give it into their hands and put it out of his protection (Jer 32:3), - that, though Zedekiah attempt to make his escape, he shall be overtaken, and shall be delivered a prisoner into the hands of Nebuchadnezzar, shall be brought into his presence, to his great confusion and terror, he having made himself so obnoxious by breaking his faith with him, he shall hear the king of Babylon pronounce his doom, and see with what fury and indignation he will look upon him (His eyes shall behold his eyes, Jer 32:4), - that Zedekiah shall be carried to Babylon, and continue a miserable captive there, until God visit him, that is, till God put an end to his life by a natural death, as Nebuchadnezzar had long before put an end to his days by putting out his eyes. Note, Those that live in misery may be truly said to be visited in mercy when God by death takes them home to himself. And, lastly, he foretels that all their attempts to force the besiegers from their trenches shall be ineffectual: Though you fight with the Chaldeans, you shall not prosper; how should they, when God did not fight for them? Jer 32:5. See Jer 34:2, Jer 34:3.

II. For prophesying thus he is imprisoned, not in the common goal, but in the more creditable prison that was within the verge of the palace, in the king of Judah's house, and there not closely confined, but in custodia libera - in the court of the prison, where he might have good company, good air, and good intelligence brought him, and would be sheltered from the abuses of the mob; but, however, it was a prison, and Zedekiah shut him up in it for prophesying as he did, Jer 32:2, Jer 32:3. So far was he from humbling himself before Jeremiah, as he ought to have done (Ch2 36:12), that he hardened himself against him. Though he had formerly so far owned him to be a prophet as to desire him to enquire of the Lord for them (Jer 21:2), yet now he chides him for prophesying (Jer 32:3), and shuts him up in prison, perhaps not with design to punish him any further, but only to restrain him from prophesying any further, which was crime enough. Silencing God's prophets, though it is not so bad as mocking and killing them, is yet a great affront to the God of heaven. See how wretchedly the hearts of sinners are hardened by the deceitfulness of sin. Persecution was one of the sins for which God was now contending with them, and yet Zedekiah persists in it even now that he was in the depth of distress. No providences, no afflictions, will of themselves part between men and their sins, unless the grace of God work with them. Nay, some are made worse by those very judgments that should make them better.

III. Being in prison, he purchases from a near relation of his a piece of ground that lay in Anathoth, Jer 32:6, Jer 32:7, etc.

1. One would not have expected, (1.) That a prophet should concern himself so far in the business of this world; but why not? Though ministers must not entangle themselves, yet they may concern themselves in the affairs of this life. (2.) That one who had neither wife nor children should buy land. We find (Jer 16:2) that he had no family of his own; yet he may purchase for his own use while he lives, and leave it to the children of his relations when he dies. (3.) One would little have thought that a prisoner should be a purchaser; how should he get money beforehand to buy land with? It is probably that he lived frugally, and saved something out of what belonged to him as a priest, which is no blemish at all to his character; but we have no reason to think that the people were kind, or that his being beforehand was owing to their generosity. Nay, (4.) It was most strange of all that he should buy a piece of land when he himself knew that the whole land was now to be laid waste and fall into the hands of the Chaldeans, and then what good would this do him? But it was the will of God that he should buy it, and he submitted, though the money seemed to be thrown away. His kinsman came to offer it to him; it was not of his own seeking; he coveted not to lay house to house and field to field, but Providence brought it to him, and it was probably a good bargain; besides, the right of redemption belonged to him (Jer 32:8), and if he refused he would not do the kinsman's part. It is true he might lawfully refuse, but, being a prophet, in a thing of this nature he must do that which would be for the honour of his profession. It became him to fulfil all righteousness. It was land that lay within the suburbs of a priests' city, and, if he should refuse it, there was danger lest, in these times of disorder, it might be sold to one of another tribe, which was contrary to the law, to prevent which it was convenient for him to buy it. It would likewise be a kindness to his kinsman, who probably was at this time in great want of money. Jeremiah had but a little, but what he had he was willing to lay out in such a manner as might tend most to the honour of God and the good of his friends and country, which he preferred before his own private interests.

2. Two things may be observed concerning this purchase: -

(1.) How fairly the bargain was made. When Jeremiah knew by Hanameel's coming to him, as God had foretold he would, that it was the word of the Lord, that it was his mind that he should make this purchase, he made no more difficulty of it, but bought the field. And, [1.] He was very honest and exact in paying the money. He weighted him the money, did not press him to take it upon his report, though he was his near kinsman, but weighed it to him, current money. It was seventeen shekels of silver, amounting to about forty shillings of our money. The land was probably but a little field and of small yearly value, when the purchase was so low; besides, the right of inheritance was in Jeremiah, so that he had only to buy out his kinsman's life, the reversion being his already. Some think this was only the earnest of a greater sum; but we shall not wonder at the smallness of the price if we consider what scarcity there was of money at this time and how little lands were counted upon. [2.] He was very prudent and discreet in preserving the writings. They were subscribed before witnesses. One copy was sealed up, the other was open. One was the original, the other the counterpart; or perhaps that which was sealed up was for his own private use, the other that was open was to be laid up in the public register of conveyances, for any person concerned to consult. Due care and caution in things of this nature might prevent a great deal of injustice and contention. The deeds of purchase were lodged in the hands of Baruch, before witnesses, and he was ordered to lay them up in an earthen vessel (an emblem of the nature of all the securities this world can pretend to give us, brittle things and soon broken), that they might continue many days, for the use of Jeremiah's heirs, after the return out of captivity; for they might then have the benefit of this purchase. Purchasing reversions may be a kindness to those that come after us, and a good man thus lays up an inheritance for his children's children.

(2.) What was the design of having this bargain made. It was to signify that though Jerusalem was now besieged, and the whole country was likely to be laid waste, yet the time should come when houses, and fields, and vineyards should be again possessed in this land, Jer 32:15. As God appointed Jeremiah to confirm his predictions of the approaching destruction of Jerusalem by his own practice in living unmarried, so he now appointed him to confirm his predictions of the future restoration of Jerusalem by his own practice in purchasing this field. Note, It concerns ministers to make it to appear in their whole conversation that they do themselves believe that which they preach to others; and that they may do so, and impress it the more deeply upon their hearers, they must many a time deny themselves, as Jeremiah did in both these instances. God having promised that this land should again come into the possession of his people, Jeremiah will, on behalf of his heirs, put in for a share. Note, It is good to manage even our worldly affairs in faith, and to do common business with an eye to the providence and promise of God. Lucius Florus relates it as a great instance of the bravery of the Roman citizens that in the time of the second Punic war, when Hannibal besieged Rome and was very near making himself master of it, a field on which part of his army lay, being offered to sale at that time, was immediately purchased, in a firm belief that the Roman valour would raise the siege, lib. ii. cap. 6. And have not we much more reason to venture our all upon the word of God, and to embark in Zion's interests, which will undoubtedly be the prevailing interests at last? Non si male nunc et olim sic erit - Though now we suffer, we shall not suffer always.

Cross-references: Jer 32:3 · Jer 32:4 · Jer 32:5 · Jer 34:2 · Jer 34:3 · Jer 32:2 · 2Chr 36:12 · Jer 21:2 · Jer 32:6 · Jer 32:7 · Jer 16:2 · Jer 32:8 · Jer 32:15

Hebrew interlinear

H834

אֲשֶׁרʼăsher/ash-er'/

r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);

who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.

KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

אֲשֶׁר

part. of relation — who

אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.

בַאֲשֶׁר

adv — in which

בַאֲשֶׁר

a. in (that) which

b. adv. in (the place) where

c. conj. in that, inasmuch as

d. on account of whom?

כַּאֲשֶׁר

conj — according as

כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when

1. according to that which, according as, as

2. with a causal force, in so far as, since

3. with a temporal force, when

מֵאֲשֶׁר

adv — who

מֵאֲשֶׁר

a. from (or than) that which

b. adv. from (the place) where

c. conj. from (the fact) that …, since

H3607

כָּלָאkâlâʼ/kaw-law'/

v — restrict, hold back, in, prohibit

Derivation: a primitive root;

to restrict, by act (hold back or in) or word (prohibit)

KJV: finish, forbid, keep (back), refrain, restrain, retain, shut up, be stayed, withhold.

כָּלָא

vb — shut up

[כָּלָא] vb. shut up, restrain, withhold (NH id.; Aram. כְּלָא, Syriac; Eth. Ethiopic restrain, hinder; As. kâlû, id.; Ar. Arabic protect Qor 21:43 cf. Ba ZMG 1887, 605 Anm. 4)—

Qal Pf. 3 ms. sf. כְּלָאוֹ Je 32:3; 3 fs. כָּֽלְאָה Hg 1:10; 2 fs. sf. כְּלִתִ֫נִי I S 25:33; 1 s. כָּלִאתִי ψ 119:101; 3 pl. כָּֽלְאוּ Hg 1:10, כָּלוּ I S 6:10; Impf. 3 ms. יִכְלֶה Gn 23:6; 2 ms. תִכְלָא ψ 40:12; 2 fs. תִּכְלָ֑אִי Is 43:6; 1 s. אֶכְלָא ψ 40:10; Imv. sf. כְּלָאֵֽם Nu 11:28; Inf. cstr. לִכְלוֹא Ec 8:8; Pt. pass. כָלוּא Je 32:2, כָּלֻא ψ 88:9; (on the metapl. forms, as if fr. כלה, v. Ges § 76, 21 c Kö i. 611);—

1. shut up, c. acc. I S 6:10 (+ בְ loc.), Je 32:3; pt. pass. Je 32:2 (בְ loc.), fig. ψ 88:9 (opp. יצא).

2. restrain, c. acc. I S 25:33 (+ מִבּוֹא בְדָמִים), ψ 119:101 (+ מִכָּל־); כְּלָאֵם (sc. מֵהִתְנַבֵּא) Nu 11:28; כ׳ שְׂפָתַי ψ 40:10; כ׳ אֶת־הָרוּחַ Ec 8:8. On ψ 74:11 v. כלה Pi. 2.

3. withhold, כ׳ אֶת־קִבְרוֹ מִמְּךָ מִקְּבֹר מֵתֶֽךָ Gn 23:6 (P), כ׳ רַחֲמֶיךָ מִמֶּנִּי ψ 40:12, Hg 1:10 b, prob. also v a (rd. מָ֑ל for MT 𝔊 מִטָּ֑ל, We); abs. אַל־תִּכְלָאִי (sc. exiles) Is 43:6 (∥ תְּנִי).

Niph. Impf. וַיִּכָּלֵא הַגֶּשֶׁם מִן־הַשָּׁמָיִם Gn 8:2 (J), and the rain from heaven was restrained, cf. וַיִּכָּלְאוּ מַיִם רַבִּים Ez 31:15 (in fig.; ∥ מנע); וַיִּכָּלֵא הָעָם מֵהָבִיא Ex 36:6 (P).

Pi. [Pf. כִּלָּא and] Inf. cstr. לְכַלֵּא v. כלה Pi.

H6667

צִדְקִיָּהTsidqîyâh/tsid-kee-yaw'/

n-pr-m — Tsidkijah

Derivation: or צִדְקִיָּהוּ; from 6664 and 3050; right of Jah;

Tsidkijah, the name of six Israelites

KJV: Zedekiah, Zidkijah.

צִדְקִיָּ֫הוּ

n.pr.m — Zedekiah

צִדְקִיָּ֫הוּ 66, צִדְקִיָּה 7 n.pr.m. (י׳ is righteousness)

1. last king of Judah

2. false prophets

3. prince; Jerem.’s time

4. priest, Nehem.’s time

5. son of Jehoiachin

H4428

מֶלֶךְmelek/meh'-lek/

n-m — king

Derivation: from 4427;

a king

KJV: king, royal.

מֶ֫לֶךְ

n.m — king

מֶ֫לֶךְ 2513 n.m. king

H3063

יְהוּדָהYᵉhûwdâh/yeh-hoo-daw'/

n-pr-m — Jehudah

Derivation: from 3034; celebrated;

Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory

KJV: Judah.

יְהוּדָה

n.pr.m — Judah

יְהוּדָה 820 n.pr.m. et terr. Judah

I. n.pr.m.

1. son of Jacob and Leah

2. tribe descended from Judah

3. nation, of southern kingdom under dynasty of David, as distinguished from northern kingdom of Ephraim or Israel

4. Levite, Ezra’s time

5. an overseer of Jerus.

6. Levite musician

7. priest

II. n.pr.terr. land of Judah

H559

אָמַרʼâmar/aw-mar'/

v — say

Derivation: a primitive root;

to say (used with great latitude)

KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.

אָמַר

vb — utter

אָמַר 5287 vb. utter, say

Qal

1. Say

2. Say in the heart (= think)

3. Promise

4. Command (esp. late)

Niph. be said, told

Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)

Hithp. act proudly, boast

H4069

מַדּוּעַmaddûwaʻ/mad-doo'-ah/

adv — what, known?, why?

Derivation: or מַדֻּעַ; from 4100 and the passive participle of 3045;

what (is) known?; i.e. (by implication) (adverbially) why?

KJV: how, wherefore, why.

מַדּוּעַ

adv — wherefore?

מַדּוּעַ 61 and מַדֻּעַ adv. wherefore?

H859

אַתָּהʼattâh/at-taw'/

p — thou, thee, ye, you

Derivation: or (shortened); אַתָּ; or אַת; feminine (irregular) sometimes אַתִּי; plural masculine אַתֶּם; feminine אַתֶּן; or אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה; a primitive pronoun of the second person;

thou and thee, or (plural) ye and you

KJV: thee, thou, ye, you.

אַתְּ

pron. 2 s. f — thou

אַתְּ, אָ֑תְּ pron. 2 s. f. thou (fem.)

אַתָּ֫ה

pron. 2 s. m — thou

אַתָּ֫ה, אָ֑תָּה pron. 2 s. m. thou

אתי

thou

אתי, i.e. אתִּי, the older & more original form of אַתְּ thou (fem.)

אַתֶּם

pron. 2 m. pl — you

אַתֶּם pron. 2 m. pl. you (masc.)

אַתֵּן

pron. 2 f. pl — you

אַתֵּן pron. 2 f. pl. you (fem.)

H5012

נָבָאnâbâʼ/naw-baw'/

v — prophesy, speak, by inspiration

Derivation: a primitive root;

to prophesy, i.e. speak (or sing) by inspiration (in prediction or simple discourse)

KJV: prophesy(-ing), make self a prophet.

נָבָא

vb. denom — prophesy

[נָבָא] vb. denom. prophesy (in oldest forms, of religious ecstasy with or without song and music; later, essentially religious instruction, with occasional predictions)

Niph.

1. prophesy under influence of divine spirit

2. of false prophets

3. cf. heathen prophets

Hithp.

1. prophesy under influence of divine spirit

2. of heathen prophets of Baal in ecstatic state

3. of false prophets

H3541

כֹּהkôh/ko/

prt — like this, thus, so, here, hither, now

Derivation: from the prefix k and 1931;

properly, like this, i.e. by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now

KJV: also, here, hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), mean while, yonder.

כֹּה

demonstr.adv — thus

כֹּה demonstr.adv. thus, here

1. of manner, thus

2. of place, here

3. of time, hitherto

H3068

יְהֹוָהYᵉhôvâh/yeh-ho-vaw'/

n-pr — Existent, Jeho-vah

Derivation: from 1961;

(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God

KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.

יהוה

n.pr.dei — God

יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)

I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb

II.

1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D

2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy

3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh

H2005

הֵןhên/hane/

prt — lo!, if

Derivation: a primitive particle;

lo!; also (as expressing surprise) if

KJV: behold, if, lo, though.

הֵן

demonstr.adv — lo!

הֵן 100 demonstr.adv. or interj. lo!, behold (on etym. v. הִנֵּה), less widely used than הִנֵּה, and in prose mostly confined to calling attention to some fact upon which action is to be taken, or a conclusion based

H5414

נָתַןnâthan/naw-than'/

v — give, put, make

Derivation: a primitive root;

to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)

KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, × avenge, × be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, cry, deliver (up), direct, distribute, do, × doubtless, × without fail, fasten, frame, × get, give (forth, over, up), grant, hang (up), × have, × indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), lie, lift up, make, O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, × pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), sing, slander, strike, (sub-) mit, suffer, × surely, × take, thrust, trade, turn, utter, weep, willingly, withdraw, would (to) God, yield.

נָתַן

vb — give

נָתַן 2007 vb. give, put, set

Qal 1917

1. give

2. Put, set

3. Make, constitute

Niph. 82

1. be given

2. Be put, set

Hoph.

1.

a. be given, bestowed

b. = be given to one for wife

2. be put upon

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H5892

עִירʻîyr/eer/

n-m — city, waking, encampment, post

Derivation: or (in the plural) עָר; or עָיַר; (Judges 10:4), from 5782

a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)

KJV: Ai (from margin), city, court (from margin), town.

עִיר

n.f — city

עִיר 1092 n.f. city, town

1. city, town, abode of men

2. of fortress in a city

3. appar. fortified place, of any size

עִיר

n.[m.] — excitement

עִיר n.[m.] excitement;—of terror; of rage

H2063

זֹאתzôʼth/zothe'/

d — this

Derivation: irregular feminine of 2088;

this (often used adverb)

KJV: hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.

זֶה

demonstr.pron — this

זֶה demonstr.pron. and adv.; fem. זֹאת, once זֹאתָה; this, here

1. standing alone

2. In appos. to subst.

3. More oft. as pred.

4. It is attached enclitically, almost as an adv., to certain words, esp. interrog. pronouns, to impart, in a manner often not reproducible in Engl. idiom, directness and force, bringing the question or statement made into close relation with the speaker.

5. In poetry, as a relative pron. (rare)

6. With prefixes (in special senses)

H3027

יָדyâd/yawd/

n-f — hand, open, power, means, direction, closed

Derivation: a primitive word;

a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]

KJV: ( be) able, × about, armholes, at, axletree, because of, beside, border, × bounty, broad, (broken-) handed, × by, charge, coast, consecrate, creditor, custody, debt, dominion, × enough, fellowship, force, × from, hand(-staves, -y work), × he, himself, × in, labour, large, ledge, (left-) handed, means, × mine, ministry, near, × of, × order, ordinance, × our, parts, pain, power, × presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, swear, terror, × thee, × by them, × themselves, × thine own, × thou, through, × throwing, thumb, times, × to, × under, × us, × wait on, (way-) side, where, wide, × with (him, me, you), work, yield, × yourselves.

יָד

n.f — hand

יָד 1604 n.f. hand

1. hand

2. Fig. = strength, power

3. Fig. = side

4. יָד is used in various special, technical senses:—

a. sign, monument

b. part, fractional part or share

c. time, repetition

d. axle-trees

e. stays, supports for laver

f. tenons on sides of boards of tabernacle

g. a (beckoning) hand

5. יַד with prep.

H894

בָּבֶלBâbel/baw-bel'/

n-pr-loc — Babel, Babylonia, Babylonian empire

Derivation: from 1101; confusion;

Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire

KJV: Babel, Babylon.

בָּבֶ֫ל

n.pr.loc — Babel

בָּבֶ֫ל 262 n.pr.loc. Babel, Babylon

H3920

לָכַדlâkad/law-kad'/

v — catch, capture, choose, cohere

Derivation: a primitive root;

to catch (in a net, trap or pit); generally, to capture or occupy; also to choose (by lot); figuratively, to cohere

KJV: × at all, catch (self), be frozen, be holden, stick together, take.

לָכַד

vb — capture

לָכַד 121 vb. capture, seize, take (by lot)

Qal

1. capture, seize

2. fig. of entrapping men

3. of taking by lot

Niph.

1. be captured in war

2. of men, be caught

3. be taken by lot

Hithp. they grasp each other, and cannot be separated

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49