EXO 36

Exodus 36:6

WEB

Moses gave a commandment, and they caused it to be proclaimed throughout the camp, saying, “Let neither man nor woman make anything else for the offering for the sanctuary.” So the people were restrained from bringing.

BSB

After Moses had given an order, they sent a proclamation throughout the camp: “No man or woman should make anything else as an offering for the sanctuary.” So the people were restrained from bringing more,

KJV

And Moses gave commandment, and they caused it to be proclaimed throughout the camp, saying, Let neither man nor woman make any more work for the offering of the sanctuary. So the people were restrained from bringing.

Matthew Henry

Verses 1–7

Exodus 36:1–7

I. The workmen set in without delay. Then they wrought, Exo 36:1. When God had qualified them for the work, then they applied themselves to it. Note, The talents we are entrusted with must not be laid up, but laid out; not hid in a napkin, but traded with. What have we all our gifts for, but to do good with them? They began when Moses called them, Exo 36:2. Even those whom God has qualified for, and inclined to, the service of the tabernacle, yet must wait for a regular call to it, either extraordinary, as that of prophets and apostles, or ordinary, as that of pastors and teachers. And observe who they were that Moses called: Those in whose heart God had put wisdom for this purpose, beyond their natural capacity, and whose heart stirred them up to come to the work in good earnest. Note, Those are to be called to the building of the gospel tabernacle whom God has by his grace made in some measure fit for the work and free to engage in it. Ability and willingness (with resolution) are the two things to be regarded in the call of ministers. Has God given them not only knowledge, but wisdom? (for those that would win souls must be wise, and have their hearts stirred up to come to the work, and not to the honour only; to do it, and not to talk of it only), let them come to it with full purpose of heart to go through with it. The materials which the people had contributed were delivered by Moses to the workmen, Exo 36:3. They could not create a tabernacle, that is, make it out of nothing, nor work, unless they had something to work upon; the people therefore brought the materials and Moses put them into their hands. Precious souls are the materials of the gospel tabernacle; they are built up a spiritual house, Pe1 2:5. To this end they are to offer themselves a free-will offering to the Lord, for his service (Rom 15:16), and they are then committed to the care of his ministers, as builders, to be framed and wrought upon by their edification and increase in holiness, till they all come, like the curtains of the tabernacle, in the unity of the faith, to be a holy temple, Eph 2:21, Eph 2:22; Eph 4:12, Eph 4:13.

II. The contributions restrained. The people continued to bring free offerings every morning, Exo 36:3. Note, We should always make it our morning's work to bring our offerings unto the Lord; even the spiritual offerings of prayer and praise, and a broken heart surrendered entirely to God. This is that which the duty of every day requires. God's compassions are new every morning, and so must our duty to him be. Probably there were some that were backward at first to bring their offering, but their neighbours' forwardness stirred them up and shamed them. The zeal of some provoked many. There are those who will be content to follow who yet do not care for leading in a good work. It is best to be forward, but better late than never. Or perhaps some who had offered at first, having pleasure in reflecting upon it, offered more; so far were they from grudging what they had contributed, that they doubled their contribution. Thus, in charity, give a portion to seven, and also to eight; having given much, give more. Now observe, 1. The honesty of the workmen. When they had cut out their work, and found how their stuff held out, and that the people were still forward to bring in more, they went in a body to Moses to tell him that there needed no more contributions, Exo 36:4, Exo 36:5. Had they sought their own things, they had now a fair opportunity of enriching themselves by the people's gifts; for they might have made up their work, and converted the overplus to their own use, as perquisites of their place. But they were men of integrity, that scorned to do so mean a thing as to sponge upon the people, and enrich themselves with that which was offered to the Lord. Those are the greatest cheats that cheat the public. If to murder many is worse than to murder one, by the same rule to defraud communities, and to rob the church or state, is a much greater crime than to pick the pocket of a single person. But these workmen were not only ready to account for all they received, but were not willing to receive more than they had occasion for, lest they should come either into the temptation or under the suspicion of taking it to themselves. These were men that knew when they had enough. 2. The liberality of the people. Though they saw what an abundance was contributed, yet they continued to offer, till they were forbidden by proclamation, Exo 36:6, Exo 36:7. A rare instance! Most need a spur to quicken their charity; few need a bridle to check it, yet these did. Had Moses aimed to enrich himself, he might have suffered them still to bring in their offerings; and when the work was finished might have taken the remainder to himself: but he also preferred the public before his own private interest, and was therein a good example to all in public trusts. It is said (Exo 36:6), The people were restrained from bringing; they looked upon it as a restraint upon them not to be allowed to do more for the tabernacle; such was the zeal of those people, who gave to their power, yea, and beyond their power, praying the collectors with much entreaty to receive the gift, Co2 8:3, Co2 8:4. These were the fruits of a first love; in these last-days charity has grown too cold for us to expect such things from it.

Cross-references: Exod 36:1 · Exod 36:2 · Exod 36:3 · 1Pet 2:5 · Rom 15:16 · Eph 2:21 · Eph 2:22 · Eph 4:12 · Eph 4:13 · Exod 36:4 · Exod 36:5 · Exod 36:6 · Exod 36:7 · 2Cor 8:3 · 2Cor 8:4

Hebrew interlinear

H6680

צָוָהtsâvâh/tsaw-vaw'/

v — constitute, enjoin

Derivation: a primitive root;

(intensively) to constitute, enjoin

KJV: appoint, (for-) bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.

צָוָה

vb — lay charge

[צָוָה] 485 vb. Pi. lay charge (upon), give charge (to), charge, command, order

H4872

מֹשֶׁהMôsheh/mo-sheh'/

n-pr-m — Mosheh

Derivation: from 4871; drawing out (of the water), i.e. rescued;

Mosheh, the Israelite lawgiver

KJV: Moses.

מֹשֶׁה

n.pr.m — Moses

מֹשֶׁה 767 n.pr.m. Moses, the great Hebrew leader, prophet and lawgiver

H5674

עָבַרʻâbar/aw-bar'/

v — cross, transition, cover

Derivation: a primitive root;

to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)

KJV: alienate, alter, × at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, raiser of taxes, remove, send over, set apart, shave, cause to (make) sound, × speedily, × sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath.

עָבַר

vb — pass over

עָבַר 648 vb. pass over, through, by, pass on

Qal

1. pass over

2. Pass beyond

3. Pass through, traverse

4.

a. pass along by

b. pass by

c. sweep by, of scourge

d. be past, over, of time

e. pass along (from hand to hand)

5. Pass on, go on

6. Pass away

Niph. Impf. a stream which cannot be forded

Pi.

1. his bull impregnateth

a. cause one to cross river

b. cause something to pass over

c. make over to

d. devote children to (לְ) heathen god

e. pass along (from hand to hand)

2.

a. cause to pass through

b. let pass through

3.

a. cause to pass by

b. let pass by

c. cause arrow to pass beyond

d. cause to pass under rod, for counting

4. cause to pass away, take away

Hiph.

1. cause to pass over, bring over

2. he made to pass across with chains of gold

עָבַר

vb. denom — be arrogant

[עָבַר] vb. denom. Hithp. be arrogant, infuriate oneself

H6963

קוֹלqôwl/kole/

n-m — voice, sound

Derivation: or קֹל; from an unused root meaning to call aloud;

a voice or sound

KJV: aloud, bleating, crackling, cry ( out), fame, lightness, lowing, noise, hold peace, (pro-) claim, proclamation, sing, sound, spark, thunder(-ing), voice, yell.

קוֹל

n.m — sound

קוֹל 506 n.m. sound, voice

קֹל

n.[m.] — lightness

קֹל n.[m.] lightness, frivolity;—Je 3:9

H4264

מַחֲנֶהmachăneh/makh-an-eh'/

n-m — encampment, army

Derivation: from 2583;

an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts)

KJV: army, band, battle, camp, company, drove, host, tents.

מַחֲנֶה

n.m — encampment

מַחֲנֶה 214 n.m. and f. encampment, camp

1. camp, place of encampment

2. camp of armed host

3.

a. those who encamp

b. company, body of people

c. army, host

H559

אָמַרʼâmar/aw-mar'/

v — say

Derivation: a primitive root;

to say (used with great latitude)

KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.

אָמַר

vb — utter

אָמַר 5287 vb. utter, say

Qal

1. Say

2. Say in the heart (= think)

3. Promise

4. Command (esp. late)

Niph. be said, told

Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)

Hithp. act proudly, boast

H376

אִישׁʼîysh/eesh/

n-m — man

Derivation: contracted for 582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant);

a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)

KJV: also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.

אִישׁ

n.m — man

אִישׁ 2166 n.m. man (= vir)

H802

אִשָּׁהʼishshâh/ish-shaw'/

n-f — woman

Derivation: feminine of 376 or 582; irregular plural, נָשִׁים;(used in the same wide sense as 582)

a woman

KJV: (adulter) ess, each, every, female, × many, none, one, together, wife, woman. Often unexpressed in English.

אִשָּׁה

n.f — woman

אִשָּׁה 773 n.f. woman, wife, female

1. woman

2. Wife (woman belonging to a man, usually cstr. or sf.)

3. Female of animals

4. With distrib. & recipr. sense, each woman from her neighbor; each one

H408

אַלʼal/al/

adv — not, nothing

Derivation: a negative particle (akin to 3808);

not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing

KJV: nay, neither, + never, no, nor, not, nothing (worth), rather than.

אַל

adv. of negation — not

אַל adv. of negation, denying however, not objectively as a fact, but subjectively as a wish, expressing therefore a deprecation or prohibition

H6213

עָשָׂהʻâsâh/aw-saw'/

v — do, make

Derivation: a primitive root;

to do or make, in the broadest sense and widest application

KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.

עָשָׂה

vb — do

עָשָׂה 2622 vb. do, make

Qal 2524

I.

1. do (1560 t.)

2. deal with

3. oft. in phr. do kindness with

4. abs. act, act with effect

II.

1. make (670 t.)

2. produce, yield

3. prepare, esp. of dressing and cooking food

4. make offering

5. attend to, put in order

6. observe, celebrate, religious festival

7. acquire property of various kinds

8. appoint priests

9. bring about of י׳’s effecting a deliverance

10. use

11. spend, pass, days of life

Niph. 97

1. be done

2.

a. be made, of concr. things

b. be produced from vine

c. be prepared, of food

d. be offered

e. be observed, passover

f. be used

Pu. I was made

עָשָׂה

vb — press

[עָשָׂה] vb. Pi. press, squeeze

H5750

עוֹדʻôwd/ode/

adv — iteration, continuance, again, repeatedly, still, more

Derivation: or עֹד; from 5749;

properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more

KJV: again, × all life long, at all, besides, but, else, further(-more), henceforth, (any) longer, (any) more(-over), × once, since, (be) still, when, (good, the) while (having being), (as, because, whether, while) yet (within).

עוֹד

subst — a going round

עוֹד and (14 t.) עֹד subst. a going round, continuance, but used mostly as adv. acc. still, yet, again, besides

H4399

מְלָאכָהmᵉlâʼkâh/mel-aw-kaw'/

n-f — deputyship, ministry, employment, work, property

Derivation: from the same as 4397;

properly, deputyship, i.e. ministry; generally, employment (never servile) or work (abstractly or concretely); also property (as the result of labor)

KJV: business, cattle, industrious, occupation, ( -pied), officer, thing (made), use, (manner of) work((-man), -manship).

מְלָאכָה

n.f — occupation

מְלָאכָה 167 n.f. occupation, work

1. occupation, business

2. property in which one is occupied

3. work as something done or made

4. workmanship

5. service, use

6. public business

H8641

תְּרוּמָהtᵉrûwmâh/ter-oo-maw'/

n-f — present, up, sacrifice, tribute

Derivation: or תְּרֻמָה; (Deuteronomy 12:11), from 7311;

a present (as offered up), especially in sacrifice or as tribute

KJV: gift, heave offering (shoulder), oblation, offered(-ing).

תְּרוּמָה

n.f — contribution

תְּרוּמָה n.f. contribution, offering, for sacred uses (not certain before Dt.; chiefly EzP and late) (prop. something lifted off, separated)

H6944

קֹדֶשׁqôdesh/ko'-desh/

n-m — sacred, sanctity

Derivation: from 6942;

a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity

KJV: consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (× most) holy (× day, portion, thing), saint, sanctuary.

קֹ֫דֶשׁ

n.m — apartness

קֹ֫דֶשׁ 469 n.m. apartness, sacredness

H3607

כָּלָאkâlâʼ/kaw-law'/

v — restrict, hold back, in, prohibit

Derivation: a primitive root;

to restrict, by act (hold back or in) or word (prohibit)

KJV: finish, forbid, keep (back), refrain, restrain, retain, shut up, be stayed, withhold.

כָּלָא

vb — shut up

[כָּלָא] vb. shut up, restrain, withhold (NH id.; Aram. כְּלָא, Syriac; Eth. Ethiopic restrain, hinder; As. kâlû, id.; Ar. Arabic protect Qor 21:43 cf. Ba ZMG 1887, 605 Anm. 4)—

Qal Pf. 3 ms. sf. כְּלָאוֹ Je 32:3; 3 fs. כָּֽלְאָה Hg 1:10; 2 fs. sf. כְּלִתִ֫נִי I S 25:33; 1 s. כָּלִאתִי ψ 119:101; 3 pl. כָּֽלְאוּ Hg 1:10, כָּלוּ I S 6:10; Impf. 3 ms. יִכְלֶה Gn 23:6; 2 ms. תִכְלָא ψ 40:12; 2 fs. תִּכְלָ֑אִי Is 43:6; 1 s. אֶכְלָא ψ 40:10; Imv. sf. כְּלָאֵֽם Nu 11:28; Inf. cstr. לִכְלוֹא Ec 8:8; Pt. pass. כָלוּא Je 32:2, כָּלֻא ψ 88:9; (on the metapl. forms, as if fr. כלה, v. Ges § 76, 21 c Kö i. 611);—

1. shut up, c. acc. I S 6:10 (+ בְ loc.), Je 32:3; pt. pass. Je 32:2 (בְ loc.), fig. ψ 88:9 (opp. יצא).

2. restrain, c. acc. I S 25:33 (+ מִבּוֹא בְדָמִים), ψ 119:101 (+ מִכָּל־); כְּלָאֵם (sc. מֵהִתְנַבֵּא) Nu 11:28; כ׳ שְׂפָתַי ψ 40:10; כ׳ אֶת־הָרוּחַ Ec 8:8. On ψ 74:11 v. כלה Pi. 2.

3. withhold, כ׳ אֶת־קִבְרוֹ מִמְּךָ מִקְּבֹר מֵתֶֽךָ Gn 23:6 (P), כ׳ רַחֲמֶיךָ מִמֶּנִּי ψ 40:12, Hg 1:10 b, prob. also v a (rd. מָ֑ל for MT 𝔊 מִטָּ֑ל, We); abs. אַל־תִּכְלָאִי (sc. exiles) Is 43:6 (∥ תְּנִי).

Niph. Impf. וַיִּכָּלֵא הַגֶּשֶׁם מִן־הַשָּׁמָיִם Gn 8:2 (J), and the rain from heaven was restrained, cf. וַיִּכָּלְאוּ מַיִם רַבִּים Ez 31:15 (in fig.; ∥ מנע); וַיִּכָּלֵא הָעָם מֵהָבִיא Ex 36:6 (P).

Pi. [Pf. כִּלָּא and] Inf. cstr. לְכַלֵּא v. כלה Pi.

H5971

עַםʻam/am/

n-m — people, tribe, troops, attendants, flock

Derivation: from 6004;

a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock

KJV: folk, men, nation, people.

עַם

n.[m.] — kinsman

[עַם] n.[m.] kinsman (on father's side)

עַם

n.m — people

עַם, עָם 1810 n.m. people

1. a people, nation

2. = smaller units

3. = common people

4. people in gen., persons

5. phrases

H935

בּוֹאbôwʼ/bo/

v — go, come

Derivation: a primitive root;

to go or come (in a wide variety of applications)

KJV: abide, apply, attain, × be, befall, besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, eat, employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, follow, get, give, go (down, in, to war), grant, have, × indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way.

בּוֹא

vb — come in

בּוֹא 2569 vb. come in, come, go in, go

Qal

1. come in

2. come (approach, arrive)

3. go, i.e. walk, associate with

4. go from speaker, but with limit of motion given

Hiph.

1. cause to come in, bring in (conduct, lead, obj. persons and animals)

2. cause to come, bring, bring near, etc. (animate obj.)

Hoph.

a. be brought in (of pers. and things)

b. be brought

c. be introduced, put

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49