Exodus 36:5
WEB
They spoke to Moses, saying, “The people have brought much more than enough for the service of the work which Yahweh commanded to make.”
BSB
and said to Moses, “The people are bringing more than enough for doing the work the LORD has commanded us to do.”
KJV
¶ And they spake unto Moses, saying, The people bring much more than enough for the service of the work, which the LORD commanded to make.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H559
v — say
Derivation: a primitive root;
to say (used with great latitude)
KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
vb — utter
אָמַר 5287 vb. utter, say
Qal
1. Say
2. Say in the heart (= think)
3. Promise
4. Command (esp. late)
Niph. be said, told
Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)
Hithp. act proudly, boast
H413
prep — near, with, among, to
Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.
near, with or among; often in general, to
KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
prep — motion to
אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).
1. of motion to or unto a person or place
2. Where the limit is actually entered, into
3. Of direction towards anything
4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against
5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to
6. Metaph. in regard to, concerning, on account of
7. Of rule or standard according to (rare)
8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion
9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to
H4872
n-pr-m — Mosheh
Derivation: from 4871; drawing out (of the water), i.e. rescued;
Mosheh, the Israelite lawgiver
KJV: Moses.
n.pr.m — Moses
מֹשֶׁה 767 n.pr.m. Moses, the great Hebrew leader, prophet and lawgiver
H7235
v — increase
Derivation: a primitive root;
to increase (in whatever respect)
KJV: (bring in) abundance (× -antly), archer (by mistake for 7232), be in authority, bring up, × continue, enlarge, excel, exceeding(-ly), be full of, (be, make) great(-er, -ly, × -ness), grow up, heap, increase, be long, (be, give, have, make, use) many (a time), (any, be, give, give the, have) more (in number), (ask, be, be so, gather, over, take, yield) much (greater, more), (make to) multiply, nourish, plenty(-eous), × process (of time), sore, store, thoroughly, very.
vb — be much
[רָבָה] 225 vb. be, or become, much, many, great
Qal 59
1. become many, numerous
2.
a. be great
b. grow great (Aramaism)
Pi. 4 make large, increase
Hiph. 162
1. make much or many
2. make great, obj. pers.
H5971
n-m — people, tribe, troops, attendants, flock
Derivation: from 6004;
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
KJV: folk, men, nation, people.
n.[m.] — kinsman
[עַם] n.[m.] kinsman (on father's side)
n.m — people
עַם, עָם 1810 n.m. people
1. a people, nation
2. = smaller units
3. = common people
4. people in gen., persons
5. phrases
H935
v — go, come
Derivation: a primitive root;
to go or come (in a wide variety of applications)
KJV: abide, apply, attain, × be, befall, besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, eat, employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, follow, get, give, go (down, in, to war), grant, have, × indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way.
vb — come in
בּוֹא 2569 vb. come in, come, go in, go
Qal
1. come in
2. come (approach, arrive)
3. go, i.e. walk, associate with
4. go from speaker, but with limit of motion given
Hiph.
1. cause to come in, bring in (conduct, lead, obj. persons and animals)
2. cause to come, bring, bring near, etc. (animate obj.)
Hoph.
a. be brought in (of pers. and things)
b. be brought
c. be introduced, put
H1767
prep — enough
Derivation: of uncertain derivation;
enough (as noun or adverb), used chiefly with preposition in phrases
KJV: able, according to, after (ability), among, as (oft as), (more than) enough, from, in, since, (much as is) sufficient(-ly), too much, very, when.
subst — sufficiency
דַּי subst. sufficiency, enough
1. absol. thrice only
2. Combined with בְּ, כְּ, and esp. מִן
a. בְּדֵי
b. כְּדֵי according to the sufficiency, or abundance, of
c. מִדֵי out of the abundance of, hence as often as
H5656
n-f — work
Derivation: or עֲבוֹדָה; from 5647;
work of any kind
KJV: act, bondage, bondservant, effect, labour, ministering(-try), office, service(-ile, -itude), tillage, use, work, × wrought.
n.f — labour
עֲבֹדָה, and (Chr) עֲבוֹדָה 146 n.f. labour, service
1. labour, work
2. labour of servant or slave
3. labour, service of captives or subjects
4. service of God
H4399
n-f — deputyship, ministry, employment, work, property
Derivation: from the same as 4397;
properly, deputyship, i.e. ministry; generally, employment (never servile) or work (abstractly or concretely); also property (as the result of labor)
KJV: business, cattle, industrious, occupation, ( -pied), officer, thing (made), use, (manner of) work((-man), -manship).
n.f — occupation
מְלָאכָה 167 n.f. occupation, work
1. occupation, business
2. property in which one is occupied
3. work as something done or made
4. workmanship
5. service, use
6. public business
H834
r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
part. of relation — who
אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.
adv — in which
בַאֲשֶׁר
a. in (that) which
b. adv. in (the place) where
c. conj. in that, inasmuch as
d. on account of whom?
conj — according as
כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when
1. according to that which, according as, as
2. with a causal force, in so far as, since
3. with a temporal force, when
adv — who
מֵאֲשֶׁר
a. from (or than) that which
b. adv. from (the place) where
c. conj. from (the fact) that …, since
H6680
v — constitute, enjoin
Derivation: a primitive root;
(intensively) to constitute, enjoin
KJV: appoint, (for-) bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
vb — lay charge
[צָוָה] 485 vb. Pi. lay charge (upon), give charge (to), charge, command, order
H3068
n-pr — Existent, Jeho-vah
Derivation: from 1961;
(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God
KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
n.pr.dei — God
יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)
I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb
II.
1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D
2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy
3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh
H6213
v — do, make
Derivation: a primitive root;
to do or make, in the broadest sense and widest application
KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
vb — do
עָשָׂה 2622 vb. do, make
Qal 2524
I.
1. do (1560 t.)
2. deal with
3. oft. in phr. do kindness with
4. abs. act, act with effect
II.
1. make (670 t.)
2. produce, yield
3. prepare, esp. of dressing and cooking food
4. make offering
5. attend to, put in order
6. observe, celebrate, religious festival
7. acquire property of various kinds
8. appoint priests
9. bring about of י׳’s effecting a deliverance
10. use
11. spend, pass, days of life
Niph. 97
1. be done
2.
a. be made, of concr. things
b. be produced from vine
c. be prepared, of food
d. be offered
e. be observed, passover
f. be used
Pu. I was made
vb — press
[עָשָׂה] vb. Pi. press, squeeze
H853
prt — self, even, namely
Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
KJV: [as such unrepresented in English].
mark of the accusative
אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 1–7
Exodus 36:1–7
I. The workmen set in without delay. Then they wrought, Exo 36:1. When God had qualified them for the work, then they applied themselves to it. Note, The talents we are entrusted with must not be laid up, but laid out; not hid in a napkin, but traded with. What have we all our gifts for, but to do good with them? They began when Moses called them, Exo 36:2. Even those whom God has qualified for, and inclined to, the service of the tabernacle, yet must wait for a regular call to it, either extraordinary, as that of prophets and apostles, or ordinary, as that of pastors and teachers. And observe who they were that Moses called: Those in whose heart God had put wisdom for this purpose, beyond their natural capacity, and whose heart stirred them up to come to the work in good earnest. Note, Those are to be called to the building of the gospel tabernacle whom God has by his grace made in some measure fit for the work and free to engage in it. Ability and willingness (with resolution) are the two things to be regarded in the call of ministers. Has God given them not only knowledge, but wisdom? (for those that would win souls must be wise, and have their hearts stirred up to come to the work, and not to the honour only; to do it, and not to talk of it only), let them come to it with full purpose of heart to go through with it. The materials which the people had contributed were delivered by Moses to the workmen, Exo 36:3. They could not create a tabernacle, that is, make it out of nothing, nor work, unless they had something to work upon; the people therefore brought the materials and Moses put them into their hands. Precious souls are the materials of the gospel tabernacle; they are built up a spiritual house, Pe1 2:5. To this end they are to offer themselves a free-will offering to the Lord, for his service (Rom 15:16), and they are then committed to the care of his ministers, as builders, to be framed and wrought upon by their edification and increase in holiness, till they all come, like the curtains of the tabernacle, in the unity of the faith, to be a holy temple, Eph 2:21, Eph 2:22; Eph 4:12, Eph 4:13.
II. The contributions restrained. The people continued to bring free offerings every morning, Exo 36:3. Note, We should always make it our morning's work to bring our offerings unto the Lord; even the spiritual offerings of prayer and praise, and a broken heart surrendered entirely to God. This is that which the duty of every day requires. God's compassions are new every morning, and so must our duty to him be. Probably there were some that were backward at first to bring their offering, but their neighbours' forwardness stirred them up and shamed them. The zeal of some provoked many. There are those who will be content to follow who yet do not care for leading in a good work. It is best to be forward, but better late than never. Or perhaps some who had offered at first, having pleasure in reflecting upon it, offered more; so far were they from grudging what they had contributed, that they doubled their contribution. Thus, in charity, give a portion to seven, and also to eight; having given much, give more. Now observe, 1. The honesty of the workmen. When they had cut out their work, and found how their stuff held out, and that the people were still forward to bring in more, they went in a body to Moses to tell him that there needed no more contributions, Exo 36:4, Exo 36:5. Had they sought their own things, they had now a fair opportunity of enriching themselves by the people's gifts; for they might have made up their work, and converted the overplus to their own use, as perquisites of their place. But they were men of integrity, that scorned to do so mean a thing as to sponge upon the people, and enrich themselves with that which was offered to the Lord. Those are the greatest cheats that cheat the public. If to murder many is worse than to murder one, by the same rule to defraud communities, and to rob the church or state, is a much greater crime than to pick the pocket of a single person. But these workmen were not only ready to account for all they received, but were not willing to receive more than they had occasion for, lest they should come either into the temptation or under the suspicion of taking it to themselves. These were men that knew when they had enough. 2. The liberality of the people. Though they saw what an abundance was contributed, yet they continued to offer, till they were forbidden by proclamation, Exo 36:6, Exo 36:7. A rare instance! Most need a spur to quicken their charity; few need a bridle to check it, yet these did. Had Moses aimed to enrich himself, he might have suffered them still to bring in their offerings; and when the work was finished might have taken the remainder to himself: but he also preferred the public before his own private interest, and was therein a good example to all in public trusts. It is said (Exo 36:6), The people were restrained from bringing; they looked upon it as a restraint upon them not to be allowed to do more for the tabernacle; such was the zeal of those people, who gave to their power, yea, and beyond their power, praying the collectors with much entreaty to receive the gift, Co2 8:3, Co2 8:4. These were the fruits of a first love; in these last-days charity has grown too cold for us to expect such things from it.
Cross-references: Exod 36:1 · Exod 36:2 · Exod 36:3 · 1Pet 2:5 · Rom 15:16 · Eph 2:21 · Eph 2:22 · Eph 4:12 · Eph 4:13 · Exod 36:4 · Exod 36:5 · Exod 36:6 · Exod 36:7 · 2Cor 8:3 · 2Cor 8:4