2CH 26

2 Chronicles 26:10

WEB

He built towers in the wilderness, and dug out many cisterns, for he had much livestock, both in the lowlands and in the plains. He had farmers and vineyard keepers in the mountains and in the fruitful fields, for he loved farming.

BSB

Since he had much livestock in the foothills and in the plain, he built towers in the desert and dug many cisterns. And since he was a lover of the soil, he had farmers and vinedressers in the hill country and in the fertile fields.

KJV

Also he built towers in the desert, and digged many wells: for he had much cattle, both in the low country, and in the plains: husbandmen also, and vine dressers in the mountains, and in Carmel: for he loved husbandry.

Matthew Henry

Verses 1–15

2 Chronicles 26:1–15

We have here an account of two things concerning Uzziah: -

I. His piety. In this he was not very eminent or zealous; yet he did that which was right in the sight of the Lord. He kept up the pure worship of the true God as his father did, and was better than his father, inasmuch as we have no reason to think he ever worshipped idols as his father did, no, not in his latter days, when his heart was lifted up. It is said (Ch2 26:5), He sought God in the days of Zechariah, who, some think, was the son of the Zechariah whom his grandfather Joash slew. This Zechariah was one that had understanding in the visions of God, either the visions which he himself was favoured with or the visions of the preceding prophets. He was well versed in prophecy, and conversed much with the upper world, was an intelligent, devout, good man; and, it seems, had great influence with Uzziah. Happy are the great men who have such about them and are willing to be advised by them; but unhappy those who seek God only while they have such with them and have not a principle in themselves to bear them out to the end.

II. His prosperity.

1. In general, as long as he sought the Lord, and minded religion, God made him to prosper. Note, (1.) Those only prosper whom God makes to prosper; for prosperity is his gift. (2.) Religion and piety are very friendly to outward prosperity. Many have found and owned this, that as long as they sought the Lord and kept close to their duty they prospered; but since they forsook God every thing has gone cross.

2. Here are several particular instances of his prosperity: - (1.) His success in his wars: God helped him (Ch2 26:7), and then he triumphed over the Philistines (those old enemies of God's people), demolished the fortifications of their cities, and put garrisons of his own among them, Ch2 26:6. He obliged the Ammonites to pay him tribute, Ch2 26:8. He made all quiet about him, and kept them in awe. (2.) The greatness of his fame and reputation. His name was celebrated throughout all the neighbouring countries (Ch2 26:8) and it was a good name, a name for good things with God and good people. This is true fame, and makes a man truly honourable. (3.) His buildings. While he acted offensively abroad, he did not neglect the defence of his kingdom at home, but built towers in Jerusalem and fortified them, Ch2 26:9. Much of the wall of Jerusalem was in his father's time broken down, particularly at the corner gate. But his best fortification of Jerusalem was his close adherence to the worship of God: if his father had not forsaken this the wall of Jerusalem would not have been broken down. While he fortified the city, he did not forget the country, but built towers in the desert too (Ch2 26:10), to protect the country people from the inroads of the plunderers, bands of whom sometimes alarmed them and plundered them, as Ch2 21:16. (4.) His husbandry. He dealt much in cattle and corn, employed many hands, and got much wealth by his dealing; for he took a pleasure in it: he loved husbandry (Ch2 21:10), and probably did himself inspect his affairs in the country, which was no disparagement to him, but an advantage, as it encouraged industry among his subjects. It is an honour to the husbandman's calling that one of the most illustrious princes of the house of David followed it and loved it. He was not one of those that delight in war, nor did he addict himself to sport and pleasure, but delighted in the innocent and quiet employments of the husbandman. (5.) His standing armies. He had, as it should seem, two military establishments. [1.] A host of fighting men that were to make excursions abroad. These went out to war by bands, Ch2 21:11. They fetched in spoil from the neighbouring countries by way of reprisal for the depredations they had so often made upon Judah, [2.] Another army for guards and garrisons, that were ready to defend the country in case it should be invaded, Ch2 21:12, Ch2 21:13. So great were their number and valour that they made war with mighty power; no enemy durst face them, or, at least, could stand before them. Men unarmed can do little in war. Uzziah therefore furnished himself with a great armoury, whence his soldiers were supplied with arms offensive and defensive (Ch2 21:14), spears, bows, and slings, shields, helmets, and habergeons: swords are not mentioned, because it is probable that every man had a sword of his own, which he wore constantly. Engines were invented, in his time, for annoying besiegers with darts and stones shot from the towers and bulwarks, Ch2 21:15. What a pity it is that the wars and fightings which come from men's lusts have made it necessary for cunning men to employ their skill in inventing instruments of death.

Cross-references: 2Chr 26:5 · 2Chr 26:7 · 2Chr 26:6 · 2Chr 26:8 · 2Chr 26:9 · 2Chr 26:10 · 2Chr 21:16 · 2Chr 21:10 · 2Chr 21:11 · 2Chr 21:12 · 2Chr 21:13 · 2Chr 21:14 · 2Chr 21:15

Hebrew interlinear

ל֔וֹloprep + suffix · pronominal · 3rd · masc · sing

H1129

בָּנָהbânâh/baw-naw'/

v — build

Derivation: a primitive root;

to build (literally and figuratively)

KJV: (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), × surely.

בָּנָה

vb — build

בָּנָה 373 vb. build

Qal build

Niph.

1.

a. be built

b. be rebuilt

2.

a. (fig.) of restored exiles, = established

b. established, made permanent

H4026

מִגְדָּלmigdâl/mig-dawl'/

n-m — tower, rostrum, bed of flowers

Derivation: also (in plural) feminine מִגְדָּלָה; from 1431;

a tower (from its size or height); by analogy, a rostrum; figuratively, a (pyramidal) bed of flowers

KJV: castle, flower, tower. Compare the names following.

מִגְדָּל

n.m — tower

מִגְדָּל n.m. tower

1. tower

2. elevated stage, pulpit of wood

3. raised bed

H4057

מִדְבָּרmidbâr/mid-bawr'/

n-m — pasture, desert, speech

Derivation: from 1696 in the sense of driving;

a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs)

KJV: desert, south, speech, wilderness.

מִדְבָּר

n.m — mouth

[מִדְבָּר] n.m. mouth, as organ of speech, Ct 4:3

מִדְבָר

n.m — wilderness

מִדְבָר 270 n.m. wilderness

1. tracts of land, used for the pasturage of flocks and herds

2. uninhabited land

3. large tracts of such land bearing various names, in certain districts of which there might be towns and cities

4. fig.

H2672

חָצַבchâtsab/khaw-tsab'/

v — cut, hew, split, square, quarry, engrave

Derivation: or חָצֵב; a primitive root;

to cut or carve (wood, stone or other material); by implication, to hew, split, square, quarry, engrave

KJV: cut, dig, divide, grave, hew (out, -er), made, mason.

חָצַב

vb — hew

[חָצַב] חָצֵב vb. hew, hew out, cleave

Qal

1. hew out, (dig)

2.

a. hew stone

b. appar. hew wood

3. metaph. hew in pieces

Niph. be cut, hewn, graven (words on rock)

Pu. fig., hewn out of rock

Hiph. hew in pieces

H953

בּוֹרbôwr/bore/

n-m — hole

Derivation: from 952 (in the sense of 877);

a pit hole (especially one used as a cistern or a prison)

KJV: cistern, dungeon, fountain, pit, well.

בּוֹר

n.m — pit

בּוֹר n.m. pit, cistern, well

1. cistern, containing water, made by digging

2. later appar. well

3. pit

4. dungeon

5. (poet. & late; never c. art.) pit of the grave

בּוֹר הַסִּרָה

n.pr.loc — Sirah. See also

בּוֹר הַסִּרָה n.pr.loc. 2 S 3:26 (cistern of Sirah)

H7227

רַבrab/rab/

a n-m — abundant

Derivation: by contracted from 7231;

abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)

KJV: (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), (ship-)master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent).

רַב

n.m — chief

רַב 49 n.m. chief

רַב

adj — much

רַב 429 adj. much, many, great

1. (oft. opp. מְעַט)

a.

(1). much: of substances

(2). esp. of collectives, numerous

b. pl. many

c. רַב as subst. coll. pers.

d. cstr. = abounding in

e. מִן comp. = more numerous than

f. רַב = abundant, enough

g. as adv. much, exceedingly

2. less oft. great

H3588

כִּיkîy/kee/

conj — relative conjunction

Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;

(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed

KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.

כִּי

conj — that

כִּי conj. that, for, when

1. that

2.

a. Of time, when, of the past

b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם

c. when or if, with a concessive force, i.e. though

3. Because, since

כִּי אם־

relative conjunction

כִּי אם־

1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:

a. that if

b. for if

2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—

a. limiting the prec. clause, except

b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but

c. after an oath, surely

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

H4735

מִקְנֶהmiqneh/mik-neh'/

n-m — bought, property, stock, acquisition

Derivation: from 7069;

something bought, i.e. property, but only live stock; abstractly, acquisition

KJV: cattle, flock, herd, possession, purchase, substance.

מִקְנֶה

n.m — cattle

מִקְנֶה 76 n.m. cattle

H1961

הָיָהhâyâh/haw-yaw/

v — exist, be, become, come to pass

Derivation: a primitive root (compare 1933);

to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)

KJV: beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.

הָיָה

vb — fall out

הָיָה 3570 vb. fall out, come to pass, become, be

Qal

I.

1.

a. Fall out, happen

b. occur, take place, come about, come to pass

2. esp. & very oft., come about, come to pass

a.

(1). וַיְהִי and it came to pass that, most often (c. 292 t.)

(2). rarely also Pf. c. וְ conj. וְהָיָה

b. less oft. וְהָיָה Pf. consec. and it shall come to pass, or frequentat. came to pass (repeatedly, etc.)

II. Come into being, become

1.

a. abs., in lively narrative, arise, appear, come

b. sq. prep.

2. become

a. sq. pred. noun (to be viewed as implicit accus.)

b. sq. pred. adj.

c. become like

d. sq. pred. לְ pers.

e. sq. לְ pred.

f. oft. c. לְ pred. לְ pers.

g. with עַל and לְ

h. sts. c. לְ pers. only = became the property of, come into the possession of

III. Be (often with subbordinate idea of becoming)

1. exist, be in existence

2. abide, remain, continue

3. with word of locality, be in or at a place, be situated, stand, lie

4. as copula, joining subj. & pred.

5. periphrastic conjug.

Niph.

1. either be done, be brought about, or occur, come to pass

2. be done, finished, gone

H8219

שְׁפֵלָהshᵉphêlâh/shef-ay-law'/

n-f — Lowland

Derivation: from 8213;

Lowland, i.e. (with the article) the maritime slope of Palestine

KJV: low country, (low) plain, vale(-ley).

שְׁפֵלָה

n.f — lowland

שְׁפֵלָה n.f. lowland

H4334

מִישׁוֹרmîyshôwr/mee-shore'/

n-m — level, plain, concord, straightness, justice, justly

Derivation: or מִישֹׁר; from 3474;

a level, i.e. a plain (often used (with the article prefix) as a proper name of certain districts); figuratively, concord; also straightness, i.e. (figuratively) justice (sometimes adverbially, justly)

KJV: equity, even place, plain, right(-eously), (made) straight, uprightness.

מִישׁוֹר

n.m — level place

מִישׁוֹר n.m. level place, uprightness

H406

אִכָּרʼikkâr/ik-kawr'/

n-m — farmer

Derivation: from an unused root meaning to dig;

a farmer

KJV: husbandman, ploughman.

אִכָּר

n.m — ploughman

אִכָּר n.m. ploughman, husbandman

H3755

כֹּרֵםkôrêm/ko-rame'/

v — vinedresser

Derivation: active participle of an imaginary denominative from 3754;

a vinedresser

KJV: vine dresser (as one or two words).

כָּרַם

vb. denom — tend vineyards

כָּרַם vb. denom. tend vineyards, dress vines, only Qal Pt. pl. vinedressers

H2022

הַרhar/har/

n-m — mountain, range

Derivation: a shortened form of 2042;

a mountain or range of hills (sometimes used figuratively)

KJV: hill (country), mount(-ain), × promotion.

הַר

n.m — mountain

הַר 568 n.m. mountain, hill, hill-country

1. mountain, hill

2. hill-country, mountain-region

H3760

כַּרְמֶלKarmel/kar-mel'/

n-pr-loc — Karmel

Derivation: the same as 3759;

Karmel, the name of a hill and of a town in Palestine

KJV: Carmel, fruitful (plentiful) field, (place).

כַּרְמֶל

n.pr.mont. — Carmel

כַּרְמֶל n.pr.mont. et urb. Carmel

1. mt.-promontory on Mediterranean, with fertile slopes, Tel el-Amarna

2. city, 3 h. S. of Hebron

H157

אָהַבʼâhab/aw-hab'/

v — have affection

Derivation: or אָהֵב ; a primitive root;

to have affection for (sexually or otherwise)

KJV: (be-) love(-d, -ly, -r), like, friend.

אָהֵב

vb — love

אָהֵב 216 vb. love

Qal

1. human love to human object

2. less oft. of appetite

3. love to God

4. esp. Pt.

5. of divine love

Niph. Pt. pl. lovely, loveable

Pi.

1. friends

2. lovers

H127

אֲדָמָהʼădâmâh/ad-aw-maw'/

n-f — soil

Derivation: from 119;

soil (from its general redness)

KJV: country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land.

אֲדָמָה

n.f — Adamah

אֲדָמָה 224 n.f. ground, land (as tilled)

1. ground (as tilled, yielding sustenance)

2. piece of ground, landed property

3. earth as material substance

4. ground as earth's visible surface

5. land, territory, country

6. whole earth, inhabited earth

7. n. pr. loc. city in Naphtali

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49