2CH 21

2 Chronicles 21:13

WEB

but have walked in the way of the kings of Israel, and have made Judah and the inhabitants of Jerusalem to play the prostitute like Ahab’s house did, and also have slain your brothers of your father’s house, who were better than yourself,

BSB

but you have walked in the ways of the kings of Israel and have caused Judah and the people of Jerusalem to prostitute themselves, just as the house of Ahab prostituted itself. You have also killed your brothers, your father’s family, who were better than you.

KJV

But hast walked in the way of the kings of Israel, and hast made Judah and the inhabitants of Jerusalem to go a whoring, like to the whoredoms of the house of Ahab, and also hast slain thy brethren of thy father’s house, which were better than thyself:

Matthew Henry

Verses 12–20

2 Chronicles 21:12–20

Here we have, I. A warning from God sent to Jehoram by a writing from Elijah the prophet. By this it appears that Jehoram came to the throne, and showed himself what he was before Elijah's translation. It is true we find Elisha attending Jehoshaphat, and described as pouring water on the hands of Elijah, after the story of Elijah's translation (Kg2 3:11); but that might be, and that description might be given of him, while Elijah was yet on earth: and it is certain that that history is put out of its proper place, for we read of Jehoshaphat's death, and Jehoram's coming to the crown, before we read of Elijah's translation, Kg1 22:50. We will suppose that the time of his departure was at hand, so that he could not go in person to Jehoram; but that, hearing of his great wickedness in murdering his brethren, he left this writing it is probable with Elisha, to be sent him by the first opportunity, that it might either be a means to reclaim him or a witness against him that he was fairly told what would be in the end hereof. The message is sent him in the name of the Lord God of David his father (Ch2 21:12), upbraiding him with his relation to David as that which, though it was his honour, was an aggravation of his degeneracy. 1. His crimes are plainly charged upon him - his departure from the good ways of God, in which he had been educated, and which he had been directed and encouraged to walk in by the example of his good father and grandfather, who lived and died in peace and honour (Ch2 21:12) - his conformity to the ways of the house of Ahab, that impious scandalous family - his setting up and enforcing idolatry in his kingdom - and his murdering his brethren because they were better than himself, Ch2 21:13. These are the heads of the indictment against him. 2. Judgment is given against him for these crimes; he is plainly told that his sin should certainly be the ruin, (1.) Of his kingdom and family (Ch2 21:14): "With a heavy stroke, even that of war and captivity, will the Lord smite thy people and thy children," etc. Bad men bring God's judgments upon all about them. His people justly suffer because they had complied with his idolatry, and his wives because they had drawn him to it. (2.) Of his health and life: "Thou shalt have great sickness, very painful and tedious, and at last mortal," Ch2 21:15. This he is warned of before, that his blood might be upon his own head, the watchman having delivered his soul; and that when these things so particularly foretold, came to pass, it might appear that they did not come by chance, but as the punishment of his sins, and were so intended. And now if, as he had learned of Ahab to do wickedly, he had but learned even of Ahab to humble himself upon the receipt of this threatening message from Elijah - if, like (Kg1 21:27), he had rent his clothes, put on sackcloth, and fasted - who knows but, like him, he might have obtained at least a reprieve? But it does not appear that he took any notice of it; he threw it by as waste-paper; Elijah seemed to him as one that mocked. But those that will not believe shall feel.

II. The threatened judgments brought upon him because he slighted the warning. No marvel that hardened sinners are not frightened from sin and to repentance by the threatenings of misery in another world, which is future and out of sight, when the certain prospect of misery in this world, the sinking of their estates and the ruin of their healths, will not restrain them from vicious courses.

1. See Jehoram here stripped of all his comforts. God stirred up the spirit of his neighbours against him, who had loved and feared Jehoshaphat, but hated and despised him, looking upon it as a scandalous thing for a nation to change their gods. Some occasion or other they took to quarrel with him, invaded his country, but, as it should seem, fought neither against small nor great, but the king's house only; they made directly to that, and carried away all the substance that was found in it. No mention is made of their carrying any away captive but the king's wives and his sons, Ch2 21:17. Thus God made it evident that the controversy was with him and his house. Here it is only said, They carried away his sons; but we find (Ch2 22:1) that they slew them all. Blood for blood. He had slain all his brethren, to strengthen himself; and now all his sons are slain but one, and so he is weakened. If he had not been of the house of David, that one would not have escaped. When Jeroboam's house, and Baasha's, and Ahab's, were destroyed, there was none left; but David's house must not be wholly extirpated, though sometimes wretchedly degenerated, because a blessing was in it, no less a blessing than that of the Messiah.

2. See him tormented with sore diseases and of long continuance, such as were threatened in the law against those that would not fear the Lord their God, Deu 28:58, Deu 28:59. His disease was very grievous. It lay in his bowels, producing a continual griping, and with this there was a complication of other sore diseases. The affliction was moreover very tedious. Two years he continued ill, and could get no relief; for the disease was incurable, though he was in the prime of life, not forty years old. Asa, whose heart was perfect with God though in some instances he stepped aside, was diseased only in his feet; but Jehoram, whose heart was wicked, was struck in his inwards, and he that had no bowels of compassion towards his brethren was so plagued in his bowels that they fell out. Even good men, and those who are very dear to God, may be afflicted with diseases of this kind; but to them they are fatherly chastisements, and by the support of divine consolations the soul may dwell at ease even then when the body lies in pain. These sore diseases seized him just after his house was plundered and his wives and children were carried away. (1.) Perhaps his grief and anguish of mind for that calamity might occasion his sickness, or at least contribute to the heightening of it. (2.) By this sickness he was disabled to do any thing for the recovery of them or the revenge of the injury done him. (3.) It added, no doubt, very much to his grief, in his sickness, that he was deprived of the society of his wives and children and that all the substance of his house was carried away. To be sick and poor, sick and solitary, but especially to be sick and in sin, sick and under the curse of God, sick and destitute of grace to bear the affliction, and of comfort to counter-balance it - is a most deplorable case.

3. See him buried in disgrace. He reigned but eight years, and then departed without being desired, Ch2 21:20. Nobody valued him while he lived, none lamented him when he died, but all wished that no greater loss might ever come to Jerusalem. To show what little affection or respect they had for him, they would not bury him in the sepulchres of the kings, as thinking him unworthy to be numbered among them who had governed so ill. The excluding of his body from the sepulchres of his fathers might be ordered by Providence as an intimation of the everlasting separation of the souls of the wicked after death, from the spirits of just men. This further disgrace they put upon him, that they made no burning for him, like the burning of his fathers, Ch2 21:19. His memory was far from being sweet and precious to them, and therefore they did not honour it with any sweet odours or precious spices, though we may suppose that his dead body, after so long and loathsome a disease, needed something to perfume it. The generality of the people, though prone to idolatry, yet had no true kindness for their idolatrous kings. Wickedness and profaneness make men despicable even in the eyes of those who have but little religion themselves, while natural conscience itself often gives honour to those who are truly pious. Those that despise God shall be lightly esteemed, as Jehoram was.

Cross-references: 2Kgs 3:11 · 1Kgs 22:50 · 2Chr 21:12 · 2Chr 21:13 · 2Chr 21:14 · 2Chr 21:15 · 1Kgs 21:27 · 2Chr 21:17 · 2Chr 22:1 · Deut 28:58 · Deut 28:59 · 2Chr 21:20 · 2Chr 21:19

Hebrew interlinear

H3212

יָלַךְyâlak/yaw-lak'/

v — walk, carry

Derivation: a primitive root (compare 1980);

to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses)

KJV: × again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, × be weak.

הָלַךְ

vb — go

הָלַךְ 1546 vb. go, come, walk

Qal Impf. usually (629 t.) as if from ילך

I. lit.

1. of persons

2. Also of animals, in similar meanings and combinations

3. in like manner of inanimate things

4. The inf. abs. is often used

a. as in other vbs., quite independently

b. to intensify meaning of finite form

c. most noteworthy is the joining of the Inf. abs.

(1). with a following Inf. abs. denoting a simutaneous action or process, and so emphasizing duration or continuance

(2). with a foll. vb. fin. c. ו consec. (rare)

(3). in cases where vb. fin. is foll. by Inf. abs. adj. denoting progress, advance

(4). twice, where vb. fin. is not הלך, but another vb. denoting motion

(5). quite by itself

(6). 13 t. the Inf. abs. = Imv. & is followed by Pf. consec.

d. akin to the use of Inf. abs. are some instances of Pt.

5. In combination with other verbal forms

II. Fig.; the most common uses follow; in most the origin in a literal meaning is evident:

1. pass away, die

2. live (‘walk’), in general

3. of moral and religious life

4. other fig. uses

Pi. (chiefly poet. and late)

1. walk in or with a throng

2. also of walking about = living

3. depart, go entirely away

4. fig. of mode of life, action, etc.

Hithp. walk, walk about, move to and fro

Hiph.

1. lead, bring

2. lead away

3. carry, bring

4. fig. of influence on character

5.

a. cause to walk, go

b. cause to flow, run

c. cause to depart, retire, go back

H1870

דֶּרֶךְderek/deh'-rek/

n-m — road, trodden, course, mode

Derivation: from 1869;

a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb

KJV: along, away, because of, by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever).

דֶּ֫רֶךְ

n.m — way

דֶּ֫רֶךְ 715 n.m. way, road, distance, journey, manner

1. way, road, path

2. journey

3. of direction, almost or quite = toward

4. way, manner

5. fig. of course of life, or action, undertakings

6.

a. of moral action and character

b. of duty

c. specif.: in good sense

d. oftener in bad sense

e. way of י׳

H4428

מֶלֶךְmelek/meh'-lek/

n-m — king

Derivation: from 4427;

a king

KJV: king, royal.

מֶ֫לֶךְ

n.m — king

מֶ֫לֶךְ 2513 n.m. king

H3478

יִשְׂרָאֵלYisrâʼêl/yis-raw-ale'/

n-pr-m — he will rule as God, Jisraël

Derivation: from 8280 and 410;

he will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity

KJV: Israel.

יִשְׂרָאֵל

n.pr.m — Israel

יִשְׂרָאֵל 2507 n.pr.m. et gent. Israel (Ēl persisteth, persevereth)

1. n.pr.m. second name of Jacob

2. n.pr.gent. name of Hebrew nation

H2181

זָנָהzânâh/zaw-naw'/

v — commit adultery, commit idolatry

Derivation: a primitive root [highly fed and therefore wanton];

to commit adultery (usually of the female, and less often of simple fornication, rarely of involuntary ravishment); figuratively, to commit idolatry (the Jewish people being regarded as the spouse of Jehovah)

KJV: (cause to) commit fornication, × continually, × great, (be an, play the) harlot, (cause to be, play the) whore, (commit, fall to) whoredom, (cause to) go a-whoring, whorish.

זָנָה

vb — commit fornication

זָנָה vb. commit fornication, be a harlot

Qal

1. be or act as a harlot

2. fig. of improper intercourse with foreign nations

3. of intercourse with other deities

4. of moral defection

Pu. fornication was not done (in going) after thee

Hiph.

1. cause to commit fornication

2. commit fornication

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H3063

יְהוּדָהYᵉhûwdâh/yeh-hoo-daw'/

n-pr-m — Jehudah

Derivation: from 3034; celebrated;

Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory

KJV: Judah.

יְהוּדָה

n.pr.m — Judah

יְהוּדָה 820 n.pr.m. et terr. Judah

I. n.pr.m.

1. son of Jacob and Leah

2. tribe descended from Judah

3. nation, of southern kingdom under dynasty of David, as distinguished from northern kingdom of Ephraim or Israel

4. Levite, Ezra’s time

5. an overseer of Jerus.

6. Levite musician

7. priest

II. n.pr.terr. land of Judah

H3427

יָשַׁבyâshab/yaw-shab'/

v — sit, dwell, remain, settle, marry

Derivation: a primitive root;

properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry

KJV: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, × fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, × marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.

יָשַׁב

vb — sit

יָשַׁב 1090 vb. sit, remain, dwell

Qal

1.

a. sit

b. sit, sit down

c. sit down

d. sit = be set (as a jewel)

2.

a. remain, stay, tarry

b. with special emphasis of qualifying phr.

3. dwell, have one’s abode

4. of a land or city, sit, abide, seated in its place, fig. for be inhabited

Niph. be inhabited, of land

Pi. and they shall set their encampments in thee

Hiph.

1. cause to sit

2. cause to abide

3.

a. cause to dwell

b. cause cities to be inhabited

4. marry (prop. give a dwelling to)

Hoph. and ye be made to dwell alone in the midst of the land

H3389

יְרוּשָׁלִַ͏םYᵉrûwshâlaim/yer-oo-shaw-lah'-im/

n-pr-loc — Jerushalaim, Jerushalem

Derivation: rarely יְרוּשָׁלַיִם; a dual (in allusion to its two main hills (the true pointing, at least of the former reading, seems to be that of 3390)); probably from (the passive participle of) 3384 and 7999; founded peaceful;

Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine

KJV: Jerusalem.

יְרוּשָׁלִַ֫͏ם

n.pr.loc — Jerusalem

יְרוּשָׁלִַ֫͏ם, יְרוּשָׁלַ֫יִם 644 n.pr.loc. Jerusalem

H1004

בַּיִתbayith/bah'-yith/

n-m — a house

Derivation: probably from 1129 abbreviated;

a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)

KJV: court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, × great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).

בֵּית

prep — between

בֵּית fem. of בַּיִן, בֵּין prep. between

בַּ֫יִת

n.m — house

בַּ֫יִת 2034 n.m. house

1. house

2. place

3. receptacle

4. of house as containing a family

5. household, family (592 t.)

6. house, including household affairs

7. lit. housewards, hence metaph. inwards

8. מִבַּיִת

a. adv. on the inside

b. prep. within

H256

אַחְאָבʼAchʼâb/akh-awb'/

n-pr-m — Achab

Derivation: once (by contraction) אֶחָב (Jeremiah 29:22); from 251 and 1; brother (i.e. friend) of (his) father;

Achab, the name of a king of Israel and of a prophet at Babylon

KJV: Ahab.

אַחְאָב

n.pr.m — Ahab

אַחְאָב 91 n.pr.m. Ahab (father’s brother)

1. son of Omri, king of Isr.

2. false prophet, time of Jerem.

H1571

גַּםgam/gam/

adv — assemblage, also, even, yea, though, both, and

Derivation: by contraction from an unused root meaning to gather;

properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and

KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.

גַּם

adv — also

גַּם 768 adv. denoting addition, also, moreover, yea

H251

אָחʼâch/awkh/

n-m — brother

Derivation: a primitive word;

a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like 1])

KJV: another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'.

אָח

n.m — brother

אָח 630 n.m. brother

1. brother, born of same mother (& father)

2. indef. = relative

3. fig. of resemblance

4. in phr. one … another

H1

אָבʼâb/awb/

n-m — father

Derivation: a primitive word;

father, in a literal and immediate, or figurative and remote application

KJV: chief, (fore-) father(-less), × patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.

אָב

n.m — father

אָב 1101 n.m. father

1. father of individual

2. of God as father of his people

3. head of household, family or clan

4. ancestor

5. originator or patron of a class, profession, or art

6. fig. of producer, generator

7. fig. of benevolence & protection

8. term of respect & honor

9. specif., ruler, chief (late)

H2896

טוֹבṭôwb/tobe/

a n-m n-f — good

Derivation: from 2895;

good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well)

KJV: beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, × fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, × most, pleasant, pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured).

טוֹב

n.m — a good thing

טוֹב n.m. a good thing, benefit, welfare

1. welfare, prosperity, happiness

2. good things

3. good = benefit

4. moral good

טוֹב

adj — pleasant

טוֹב adj. pleasant, agreeable, good

1. pleasant, agreeable to the senses

2. pleasant to the higher nature, giving pleasure, happiness, prosperity, and so agreeable, pleasing, well

3. good, excellent, of its kind

4. good, rich, valuable in estimation

5. good, appropriate, becoming

6. c. מִן compar. = better

7. of man's sensuous nature, glad, happy, prosperous

8. of man's intellectual nature, good understanding

9. good, kind, benign

10. good (ethical), right

טוֹבָה

n.f — welfare

טוֹבָה n.f. welfare, benefit, good things, good

1. welfare, prosperity, happiness

2. good things

3. bounty, good

H4480

מִןmin/min/

prep — part, from, out of

Derivation: or מִנִּי; or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for 4482;

properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses

KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, × neither, × nor, (out) of, over, since, × then, through, × whether, with.

מִן־

prep — out of

מִן־, and מִ, before יְ, prep. expressing the idea of separation, hence out of, from, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not

1. with verbs expressing (or implying) separation or removal

a. from, against

b. מן also, without a verb of similar significance, sometimes expresses the idea of separation, away from, far from

c. of position, off, on the side of, on

2. Out of, Gk. ἐκ, Lat. ex

3. Partitively

4. Of time

a. as marking the terminus a quo, the anterior limit of a continuous period from, since

b. as marking the period immediately succeeding the limit after

c. towards, to

5. (וְעַד) עַדמִן from … even to

6. In comparisons, beyond, above

7. מן is prefixed to an infin.:

a. with causal force, from, on account of, through

b. after verbs implying restraint, prevention, cessation, etc.

c. with a temporal force, since, after

8. Once as a conj. before a finite verb. that

9. In compounds:

מֵן

n. [m.] — portion

[מֵן] n. [m.] portion

H2026

הָרַגhârag/haw-rag'/

v — smite

Derivation: a primitive root;

to smite with deadly intent

KJV: destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), × surely.

הָרַג

vb — kill

הָרַג vb. kill, slay

Qal

1.

a. kill, slay, implying ruthless violence

b. hence of wholesale slaughter after battle

2. of God’s slaying in judgment

3. rarely of judicial killing by men (at God’s command)

4. of killing beasts

5. of killing by beasts

6. quite general

7. destroy, ruin

Niph.

1. shall priest and prophet be slain in the sanctuary?

2. pass. of Qal 1 b

Pu. be slain

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49