Jeremiah 2:5
WEB
Yahweh says, “What unrighteousness have your fathers found in me, that they have gone far from me, and have walked after worthless vanity, and have become worthless?
BSB
This is what the LORD says: “What fault did your fathers find in Me that they strayed so far from Me, and followed worthless idols, and became worthless themselves?
KJV
¶ Thus saith the LORD, What iniquity have your fathers found in me, that they are gone far from me, and have walked after vanity, and are become vain?
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H3541
prt — like this, thus, so, here, hither, now
Derivation: from the prefix k and 1931;
properly, like this, i.e. by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now
KJV: also, here, hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), mean while, yonder.
demonstr.adv — thus
כֹּה demonstr.adv. thus, here
1. of manner, thus
2. of place, here
3. of time, hitherto
H559
v — say
Derivation: a primitive root;
to say (used with great latitude)
KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
vb — utter
אָמַר 5287 vb. utter, say
Qal
1. Say
2. Say in the heart (= think)
3. Promise
4. Command (esp. late)
Niph. be said, told
Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)
Hithp. act proudly, boast
H3068
n-pr — Existent, Jeho-vah
Derivation: from 1961;
(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God
KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
n.pr.dei — God
יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)
I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb
II.
1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D
2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy
3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh
H4100
i — what?, how?, why?, when?, what!, how!, what, whatever, that which
Derivation: or מַה; or מָ; or מַ; also מֶה; a primitive particle;
properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses
KJV: how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.
pron.interrog — what?
מָה, rarely מָה־, מַה־, מַהּ, מֶה, מַּ, מָ—pron.interrog. and indef. what? how? aught
1. interrog. what?
2. Used adverbially
3. Indef. pron.
4. With preps.
H4672
v — come, appear, exist, attain, find, acquire, occur, meet, be present
Derivation: a primitive root;
properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
KJV: be able, befall, being, catch, × certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), × have (here), be here, hit, be left, light (up-) on, meet (with), × occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.
vb — attain to
מָצָא 452 vb. attain to, find
Qal
1. find
2. find out
3. = come upon, light upon
4. noteworthy phrases
Niph. pass. of Qal, be found
Hiph.
1. cause to find, attain
2. cause to light upon, come upon, come
3. cause to encounter
4. present unto
H1
n-m — father
Derivation: a primitive word;
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application
KJV: chief, (fore-) father(-less), × patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.
n.m — father
אָב 1101 n.m. father
1. father of individual
2. of God as father of his people
3. head of household, family or clan
4. ancestor
5. originator or patron of a class, profession, or art
6. fig. of producer, generator
7. fig. of benevolence & protection
8. term of respect & honor
9. specif., ruler, chief (late)
H5766
n-m — evil
Derivation: or עָוֶל; and (feminine) עַוְלָה; or עוֹלָה; or עֹלָה; from 5765;
(moral) evil
KJV: iniquity, perverseness, unjust(-ly), unrighteousness(-ly); wicked(-ness).
n.m — injustice
עָ֫וֶל n.m. injustice, unrighteousness
n.f — injustice
עַוְלָה n.f. injustice, unrighteousness, wrong
H3588
conj — relative conjunction
Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.
conj — that
כִּי conj. that, for, when
1. that
2.
a. Of time, when, of the past
b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם
c. when or if, with a concessive force, i.e. though
3. Because, since
relative conjunction
כִּי אם־
1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:
a. that if
b. for if
2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—
a. limiting the prec. clause, except
b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but
c. after an oath, surely
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
H7368
v — widen, recede, remove
Derivation: a primitive root;
to widen (in any direction), i.e. (intransitively) recede or (transitively) remove (literally or figuratively, of place or relation)
KJV: (a-, be, cast, drive, get, go, keep (self), put, remove, be too, (wander), withdraw) far (away, off), loose, × refrain, very, (be) a good way (off).
vb — be far
רָחַק vb. be, or become, far, distant
Qal be far, distant
Pi. send far away
Hiph.
1. dir. caus. make, or exhibit, distance, be gone for
2. indir. caus. remove, put far away
H5921
prep — above, over, upon, against
Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
subst — above
עַל, עָ֑ל
I. subst. height
II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed
a. —
(a). of clothing, etc., which any one wears
(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it
b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him
c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him
d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him
e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)
f. Of the ground or basis, on which a thing is done
2. It expresses excess
3. It denotes elevation or pre-eminence
4. It expresses addition
5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over
6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)
7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)
8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative
9. With other particles:
III. As conj.
a. עַל אֲשֶׁר because that
b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent
c. עַל alone:
(a). because
(b). notwithstanding that, although
IV. Compounds:
1. with כְּ (rare and late)
a. as concerning, as upon
b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay
2. מֵעַל from upon, from over, from by
H3212
v — walk, carry
Derivation: a primitive root (compare 1980);
to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses)
KJV: × again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, × be weak.
vb — go
הָלַךְ 1546 vb. go, come, walk
Qal Impf. usually (629 t.) as if from ילך
I. lit.
1. of persons
2. Also of animals, in similar meanings and combinations
3. in like manner of inanimate things
4. The inf. abs. is often used
a. as in other vbs., quite independently
b. to intensify meaning of finite form
c. most noteworthy is the joining of the Inf. abs.
(1). with a following Inf. abs. denoting a simutaneous action or process, and so emphasizing duration or continuance
(2). with a foll. vb. fin. c. ו consec. (rare)
(3). in cases where vb. fin. is foll. by Inf. abs. adj. denoting progress, advance
(4). twice, where vb. fin. is not הלך, but another vb. denoting motion
(5). quite by itself
(6). 13 t. the Inf. abs. = Imv. & is followed by Pf. consec.
d. akin to the use of Inf. abs. are some instances of Pt.
5. In combination with other verbal forms
II. Fig.; the most common uses follow; in most the origin in a literal meaning is evident:
1. pass away, die
2. live (‘walk’), in general
3. of moral and religious life
4. other fig. uses
Pi. (chiefly poet. and late)
1. walk in or with a throng
2. also of walking about = living
3. depart, go entirely away
4. fig. of mode of life, action, etc.
Hithp. walk, walk about, move to and fro
Hiph.
1. lead, bring
2. lead away
3. carry, bring
4. fig. of influence on character
5.
a. cause to walk, go
b. cause to flow, run
c. cause to depart, retire, go back
H310
adv a — the hind part, after
Derivation: from 309;
properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
KJV: after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.
adv — the hinder
אַחַר prop. subst. the hinder or following part
1. adv.
a. of place, behind
b. of time, afterwards
2. prep.
a. of place, behind, after
b. of time, after
3. conj. after that.
H1892
n-m — emptiness, vanity, transitory, unsatisfactory
Derivation: or (rarely in the abs.) הֲבֵל; from 1891;
emptiness or vanity; figuratively, something transitory and unsatisfactory; often used as an adverb
KJV: × altogether, vain, vanity.
n.m — vapour
הֶ֫בֶל 73 n.m. vapour, breath
H1891
v — be vain, lead astray
Derivation: a primitive root;
to be vain in act, word, or expectation; specifically to lead astray
KJV: be (become, make) vain.
vb. denom — act emptily
הָבַל vb. denom. act emptily, become vain
Qal they went after vanity and became vain
Hiph. cause to become vain (of false prophets) i.e. fill you with vain hopes.
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 1–8
Jeremiah 2:1–8
Here is, I. A command given to Jeremiah to go and carry a message from God to the inhabitants of Jerusalem. He was charged in general (Jer 1:17) to go and speak to them; here he is particularly charged to go and speak this to them. Note, It is good for ministers by faith and prayer to take out a fresh commission when they address themselves solemnly to any part of their work. Let a minister carefully compare what he has to deliver with the word of God, and see that it agrees with it, that he may be able to say, not only, The Lord sent me, but, He sent me to speak this. He must go from Anathoth, where he lived in a pleasant retirement, spending his time (it is likely) among a few friends and in the study of the law, and must make his appearance at Jerusalem, that noisy tumultuous city, and cry in their ears, as a man in earnest and that would be heard: "Cry aloud, that all may hear, and none may plead ignorance. Go close to them, and cry in the ears of those that have stopped their ears."
II. The message he was commanded to deliver. He must upbraid them with their horrid ingratitude in forsaking a God who had been of old so kind to them, that this might either make them ashamed and bring them to repentance, or might justify God in turning his hand against them.
1. God here puts them in mind of the favours he had of old bestowed upon them, when they were first formed into a people (Jer 2:2): "I remember for thy sake, and I would have thee to remember it, and improve the remembrance of it for thy good; I cannot forget the kindness of thy youth and the love of thy espousals."
(1.) This may be understood of the kindness they had for God; it was not such indeed as they had any reason to boast of, or to plead with God for favour to be shown them (for many of them were very unkind and provoking, and, when they did return and enquire early after God, they did but flatter him), yet God is pleased to mention it, and plead it with them; for, though it was but little love that they showed him, he took it kindly. When they believed the Lord and his servant Moses, when they sang God's praise at the Red Sea, when at the foot of Mount Sinai they promised, All that the Lord shall say unto us we will do and will be obedient, then was the kindness of their youth and the love of their espousals. When they seemed so forward for God he said, Surely they are my people, and will be faithful to me, children that will not lie. Note, Those that begin well and promise fair, but do not perform and persevere, will justly be upbraided with their hopeful and promising beginnings. God remembers the kindness of our youth and the love of our espousals, the zeal we then seemed to have for him and the affection wherewith we made our covenants with him, the buds and blossoms that never came to perfection; and it is good for us to remember them, that we may remember whence we have fallen, and return to our first love, Rev 2:4, Rev 2:5; Gal 4:15. In two things appeared the kindness of their youth: - [1.] That they followed the direction of the pillar of cloud and fire in the wilderness; and though sometimes they spoke of returning into Egypt, or pushing forward into Canaan, yet they did neither, but for forty years together went after God in the wilderness, and trusted him to provide for them, though it was a land that was not sown. This God took kindly, and took notice of it to their praise long after, that, though much was amiss among them, yet they never forsook the guidance they were under. Thus, though Christ often chid his disciples, yet he commended them, at parting, for continuing with him, Luk 22:28. It must be the strong affection of the youth, and the espousals, that will carry us on to follow God in a wilderness, with an implicit faith and an entire resignation; and it is a pity that those who have so followed him should ever leave him. [2.] That they entertained divine institutions, set up the tabernacle among them, and attended the service of it. Israel was then holiness to the Lord; they joined themselves to him in covenant as a peculiar people. Thus they began in the spirit, and God puts them in mind of it, that they might be ashamed of ending in the flesh.
(2.) Or it may be understood of God's kindness to them; of that he afterwards speaks largely. When Israel was a child, then I loved him, Hos 11:1. He then espoused that people to himself with all the affection with which a young man marries a virgin (Isa 62:5), for the time was a time of love, Eze 16:8. [1.] God appropriated them to himself. Though they were a sinful people, yet, by virtue of the covenant made with them and the church set up among them, they were holiness to the Lord, dedicated to his honour and taken under his special tuition; they were the first fruits of his increase, the first constituted church he had in the world; they were the first-fruits, but the full harvest was to be gathered from among the Gentiles. The first-fruits of the increase were God's part of it, were offered to him, and he was honoured with them; so were the people of the Jews; what little tribute, rent, and homage, God had from the world, he had it chiefly from them; and it was their honour to be thus set apart for God. This honour have all the saints; they are the first-fruits of his creatures, Jam 1:18. [2.] Having espoused them, he espoused their cause, and became an enemy to their enemies, Exo 23:22. Being the first-fruits of his increase, all that devoured him (so it should be read) did offend; they trespassed, they contracted guilt, and evil befel them, as those were reckoned offenders that devoured the first-fruits, or any thing else that was holy to the Lord, that embezzled them, or converted them to their own use, Lev 5:15. Whoever offered any injury to the people of God did so at their peril; their God was ready to avenge their quarrel, and said to the proudest of kings, Touch not my anointed, Psa 105:14, Psa 105:15; Exo 17:14. He had in a special manner a controversy with those that attempted to debauch them and draw them off from being holiness to the Lord; witness his quarrel with the Midianites about the matter of Peor, Num 25:17, Num 25:18. [3.] He brought them out of Egypt with a high hand and great terror (Deu 4:34), and yet with a kind hand and great tenderness led them through a vast howling wilderness (Jer 2:6), a land of deserts and pits, or of graves, terram sepulchralem - a sepulchral land, where there was ground, not to feed them, but to bury them, where there was no good to be expected, for it was a land of drought, but all manner of evil to be feared, for it was the shadow of death. In that darksome valley they walked forty years; but God was with them; his rod, in Moses's hand, and his staff, comforted them, and even there God prepared a table for them (Psa 23:4, Psa 23:5), gave them bread out of the clouds and drink out of the rocks. It was a land abandoned by all mankind, as yielding neither road nor rest. It was no thoroughfare, for no man passed through it - no settlement, for no man dwelt there. For God will teach his people to tread untrodden paths, to dwell alone, and to be singular. The difficulties of the journey are thus insisted on, to magnify the power and goodness of God in bringing them, through all, safely to their journey's end at last. All God's spiritual Israel must own their obligations to him for a safe conduct through the wilderness of this world, no less dangerous to the soul than that was to the body. [4.] At length he settled them in Canaan (Jer 2:7): I brought you into a plentiful country, which would be the more acceptable after they had been for so many years in a land of drought. They did eat the fruit thereof and the goodness thereof, and were allowed so to do. I brought you into a land of Carmel (so the word is); Carmel was a place of extraordinary fruitfulness, and Canaan was as one great fruitful field, Deu 8:7. [5.] God gave them the means of knowledge and grace, and communion with him; this is implied, Jer 2:8. They had priests that handled the law, read it, and expounded it to them; that was part of their business, Deu 33:8. They had pastors, to guide them and take care of their affairs, magistrates and judges; they had prophets to consult God for them and to make known his mind to them.
2. He upbraids them with their horrid ingratitude, and the ill returns they had made him for these favours; let them all come and answer to this charge (Jer 2:4); it is exhibited in the name of God against all the families of the house of Israel, for they can none of them plead, Not guilty. (1.) He challenges them to produce any instance of his being unjust and unkind to them. Though he had conferred favours upon them in some things, yet, if in other things he had dealt hardly with them, they would not have been altogether without excuse. He therefore puts it fairly to them to show cause for their deserting him (Jer 2:5): "What iniquity have your fathers found in me, or you either? Have you, upon trial, found God a hard master? Have his commands put any hardship upon you or obliged you to any thing unfit, unfair, or unbecoming you? Have his promises put any cheats upon you, or raised your expectations of things which you were afterwards disappointed of? You that have renounced your covenant with God, can you say that it was a hard bargain and that which you could not live upon? You that have forsaken the ordinances of God, can you say that it was because they were a wearisome service, or work that there was nothing to be got by? No; the disappointments you have met with were owing to yourselves, not to God. The yoke of his commandments if easy, and in the keeping of them there is great reward." Note, Those that forsake God cannot say that he has ever given them any provocation to do so: for this we may safely appeal to the consciences of sinners; the slothful servant that offered such a plea as this had it overruled out of his own mouth, Luk 19:22. Though he afflicts us, we cannot say that there is iniquity in him; he does us no wrong. The ways of the Lord are undoubtedly equal; all the iniquity is in our ways. (2.) He charges them with being very unjust and unkind to him notwithstanding. [1.] They had quitted his service: "They have gone from me, nay, they have gone far from me." They studied how to estrange themselves from God and their duty, and got as far as they could out of the reach of his commandments and their own convictions. Those that have deserted religion commonly set themselves at a greater distance from it, and in a greater opposition to it, than those that never knew it. [2.] They had quitted it for the service of idols, which was so much the greater reproach to God and his service; they went from him, not to better themselves, but to cheat themselves: They have walked after vanity, that is, idolatry; for an idol is a vain thing; it is nothing in the world, Co1 8:4; Deu 32:21; Jer 14:22. Idolatrous worships are vanities, Act 14:15. Idolaters are vain, for those that make idols are like unto them (Psa 115:8), as much stocks and stones as the images they worship, and good for as little. [3.] They had with idolatry introduced all manner of wickedness. When they entered into the good land which God gave them they defiled it (Jer 2:7), by defiling themselves and disfitting themselves for the service of God. It was God's land; they were but tenants to him, sojourners in it, Lev 25:23. It was his heritage, for it was a holy land, Immanuel's land; but they made it an abomination, even to God himself, who was wroth, and greatly abhorred Israel. [4.] Having forsaken God, though they soon found that they had changed for the worse, yet they had no thoughts of returning to him again, nor took any steps towards it. Neither the people nor the priests made any enquiry after him, took any thought about their duty to him, nor expressed any desire to recover his favour. First, The people said not, Where is the Lord? Jer 2:6. Though they were trained up in an observance of him as their God, and had been often told that he brought them out of the land of Egypt, to be a people peculiar to himself, yet they never asked after him nor desired the knowledge of his ways. Secondly, The priests said not, Where is the Lord? Jer 2:8. Those whose office it was to attend immediately upon him were in no concern to acquaint themselves with him, or approve themselves to him. Those who should have instructed the people in the knowledge of God took no care to get the knowledge of him themselves. The scribes, who handled the law, did not know God nor his will, could not expound the scriptures at all, or not aright. The pastors, who should have kept the flock from transgressing, were themselves ringleaders in transgression: They have transgressed against me. The pretenders to prophecy prophesied by Baal, in his name, to his honour, being backed and supported by the wicked kings to confront the Lord's prophets. Baal's prophets joined with Baal's priests, and walked after the things which do not profit, that is, after the idols which can be no way helpful to their worshippers. See how the best characters are usurped, and the best offices liable to corruption; and wonder not at the sin and ruin of a people when the blind are leaders of the blind.
Cross-references: Jer 1:17 · Jer 2:2 · Rev 2:4 · Rev 2:5 · Gal 4:15 · Luke 22:28 · Hos 11:1 · Isa 62:5 · Ezek 16:8 · Jas 1:18 · Exod 23:22 · Lev 5:15 · Ps 105:14 · Ps 105:15 · Exod 17:14 · Num 25:17 · Num 25:18 · Deut 4:34 · Jer 2:6 · Ps 23:4 · Ps 23:5 · Jer 2:7 · Deut 8:7 · Jer 2:8 · Deut 33:8 · Jer 2:4 · Jer 2:5 · Luke 19:22 · 1Cor 8:4 · Deut 32:21 · Jer 14:22 · Acts 14:15 · Ps 115:8 · Lev 25:23