EXO 17

Exodus 17:14

WEB

Yahweh said to Moses, “Write this for a memorial in a book, and rehearse it in the ears of Joshua: that I will utterly blot out the memory of Amalek from under the sky.”

BSB

Then the LORD said to Moses, “Write this on a scroll as a reminder and recite it to Joshua, because I will utterly blot out the memory of Amalek from under heaven.”

KJV

And the LORD said unto Moses, Write this for a memorial in a book, and rehearse it in the ears of Joshua: for I will utterly put out the remembrance of Amalek from under heaven.

Matthew Henry

Verses 8–16

Exodus 17:8–16

We have here the story of the war with Amalek, which, we may suppose, was the first that was recorded in the book of the wars of the Lord, Num 21:14. Amalek was the first of the nations that Israel fought with, Num 24:20. Observe,

I. Amalek's attempt: They came out, and fought with Israel, Exo 17:8. The Amalekites were the posterity of Esau, who hated Jacob because of the birthright and blessing, and this was an effort of the hereditary enmity, a malice that ran in the blood, and perhaps was now exasperated by the working of the promise towards an accomplishment. Consider this, 1. As Israel's affliction. They had been quarrelling with Moses (Exo 17:2), and now God sends Amalekites to quarrel with them; wars abroad are the just punishment of strifes and discontents at home. 2. As Amalek's sin; so it is reckoned, Deu 25:17, Deu 25:18. They did not boldly front them as a generous enemy, but without any provocation given by Israel, or challenge given to them, basely fell upon their rear, and smote those that were faint and feeble and could neither make resistance nor escape. Herein they bade defiance to that power which had so lately ruined the Egyptians; but in vain did they attack a camp guarded and victualled by miracles: verily they knew not what they did.

II. Israel's engagement with Amalek, in their own necessary defence against the aggressors. Observe,

1. The post assigned to Joshua, of whom this is the first mention: he is nominated commander-in-chief in this expedition, that he might be trained up to the services he was designed for after the death of Moses, and be a man of war from his youth. He is ordered to draw out a detachment of choice men from the thousands of Israel and to drive back the Amalekites, Exo 17:9. When the Egyptians pursued them Israel must stand still and see what God would do; but now it was required that they should bestir themselves. Note, God is to be trusted in the use of means.

2. The post assumed by Moses: I will stand on the top of the hill with the rod of God in my hand, Exo 17:9. See how God qualifies his people for, and calls them to, various services for the good of his church: Joshua fights, Moses prays, and both minister to Israel. Moses went up to the top of the hill, and placed himself, probably, so as to be seen by Israel; there he held up the rod of God in his hand, that wonder-working rod which had summoned the plagues of Egypt, and under which Israel had passed out of the house of bondage. This rod Moses held up to Israel, to animate them; the rod was held up as the banner to encourage the soldiers, who might look up, and say, "Yonder is the rod, and yonder the hand that used it, when such glorious things were wrought for us." Note, It tends much to the encouragement of faith to reflect upon the great things God has done for us, and review the monuments of his favours. Moses also held up this rod to God, by way of appeal to him: "Is not the battle the Lord's? Is not he able to help, and engaged to help? Witness this rod, the voice of which, thus held up, is (Isa 51:9, Isa 51:10), Put on strength, O arm of the Lord; art not thou it that hath cut Rahab?" Moses was not only a standard-bearer, but an intercessor, pleading with God for success and victory. Note, When the host goes forth against the enemy earnest prayers should be made to the God of hosts for his presence with them. It is here the praying legion that proves the thundering legion. There, in Salem, in Sion where prayers were made, there the victory was won, there broke the arrows of the bow, Psa 76:2, Psa 76:3. Observe, (1.) How Moses was tired (Exo 17:12): His hands were heavy. The strongest arm will fail with being long extended; it is God only whose hand is stretched out still. We do not find that Joshua's hands were heavy in fighting, but Moses's hands were heavy in praying. The more spiritual any service is the more apt we are to fail and flag in it. Praying work, if done with due intenseness of mind and vigour of affection, will be found hard work, and, though the spirit be willing, the flesh will be weak. Our great Intercessor in heaven faints not, nor is he weary, though he attends continually to this very thing. (2.) What influence the rod of Moses had upon the battle (v. 11): When Moses held up his hand in prayer (so the Chaldee explains it) Israel prevailed, but, when he let down his hand from prayer, Amalek prevailed. To convince Israel that the hand of Moses (with whom they had just now been chiding) contributed more to their safety than their own hands, his rod than their sword, the success rises and falls as Moses lifts up or lets down his hands. It seems, the scale wavered for some time, before it turned on Israel's side. Even the best cause must expect disappointments as an alloy to its successes; though the battle be the Lord's, Amalek may prevail for a time. The reason was, Moses let down his hands. Note, The church's cause is, commonly, more or less successful according as the church's friends are more or less strong in faith and fervent in prayer. (3.) The care that was taken for the support of Moses. When he could not stand any longer he sat down, not in a chair of state, but upon a stone (v. 12); when he could not hold up his hands, he would have them held up. Moses, the man of God, is glad of the assistance of Aaron his brother, and Hur, who, some think, was his brother-in-law, the husband of Miriam. We should not be shy either of asking help from others or giving help to others, for we are members one of another. Moses's hands, thus stayed, were steady till the going down of the sun; and, though it was with much ado that he held out, yet his willing mind was accepted. No doubt it was a great encouragement to the people to see Joshua before them in the field of battle and Moses above them upon the top of the hill: Christ is both to us - our Joshua, the captain of our salvation who fights our battles, and our Moses, who, in the upper world, ever lives making intercession, that our faith fail not.

III. The defeat of Amalek. Victory had hovered awhile between the camps; sometimes Israel prevailed and sometimes Amalek, but Israel carried the day, v. 13. Though Joshua fought with great disadvantages - his soldiers undisciplined, ill-armed, long inured to servitude, and apt to murmur; yet by them God wrought a great salvation, and made Amalek pay dearly for his insolence. Note, Weapons formed against God's Israel cannot prosper long, and shall be broken at last. The cause of God and his Israel will be victorious. Though God gave the victory, yet it is said, Joshua discomfited Amalek, because Joshua was a type of Christ, and of the same name, and in him it is that we are more than conquerors. It was his arm alone that spoiled principalities and powers, and routed all their force.

IV. The trophies of this victory set up. 1. Moses took care that God should have the glory of it (v. 15); instead of setting up a triumphal arch, to the honour of Joshua (though it had been a laudable policy to put marks of honour upon him), he builds an altar to the honour of God, and we may suppose it was not an altar without sacrifice; but that which is most carefully recorded is the inscription upon the altar, Jehovah-nissi - The Lord is my banner, which probably refers to the lifting up of the rod of God as a banner in this action. The presence and power of Jehovah were the banner under which they enlisted, by which they were animated and kept together, and therefore which they erected in the day of their triumph. In the name of our God we must always lift up our banners, Psa 20:5. It is fit that he who does all the work should have all the praise. 2. God took care that posterity should have the comfort and benefit of it: "Write this for a memorial, not in loose papers, but in a book, write it, and then rehearse it in the ears of Joshua, let him be entrusted with this memorial, to transmit it to the generations to come." Moses must now begin to keep a diary or journal of occurrences; it is the first mention of writing that we find in scripture, and perhaps the command was not given till after the writing of the law upon the tables of stone: "Write it in perpetuam rei memoriam - that the event may be had in perpetual remembrance; that which is written remains." (1.) "Write what has been done, what Amalek has done against Israel; write in gall their bitter hatred, write in blood their cruel attempts, let them never be forgotten, nor yet what God has done for Israel in saving them from Amalek. Let ages to come know that God fights for his people, and he that touches them touches the apple of his eye." (2.) Write what shall be done. [1.] That in process of time Amalek shall be totally ruined and rooted out (Exo 17:14), that he shall be remembered only in history." Amalek would have cut off the name of Israel, that it might be no more in remembrance (Psa 83:4, Psa 83:7); and therefore God not only disappoints him in this, but cuts off his name. "Write it for the encouragement of Israel, whenever the Amalekites are an annoyance to them, that Israel will at last undoubtedly triumph in the fall of Amalek." This sentence was executed in part by Saul (1 Sa. 15), and completely by David (ch. 30; Sa2 1:1; Sa2 8:12); after his time we never read so much as of the name of Amalek. [2.] This is the mean time God would have a continual controversy with him (v. 16): Because his hand is upon the throne of the Lord, that is, against the camp of Israel in which the Lord ruled, which was the place of his sanctuary, and is therefore called a glorious high throne from the beginning (Jer 17:12); therefore the Lord will have war with Amalek from generation to generation. This was written for direction to Israel never to make any league with the Amalekites, but to look upon them as irreconcilable enemies, doomed to ruin. Amalek's destruction was typical of the destruction of all the enemies of Christ and his kingdom. Whoever make war with the Lamb, the Lamb will overcome them.

Cross-references: Num 21:14 · Num 24:20 · Exod 17:8 · Exod 17:2 · Deut 25:17 · Deut 25:18 · Exod 17:9 · Isa 51:9 · Isa 51:10 · Ps 76:2 · Ps 76:3 · Exod 17:12 · Ps 20:5 · Exod 17:14 · Ps 83:4 · Ps 83:7 · 2Sam 1:1 · 2Sam 8:12 · Jer 17:12

Hebrew interlinear

H559

אָמַרʼâmar/aw-mar'/

v — say

Derivation: a primitive root;

to say (used with great latitude)

KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.

אָמַר

vb — utter

אָמַר 5287 vb. utter, say

Qal

1. Say

2. Say in the heart (= think)

3. Promise

4. Command (esp. late)

Niph. be said, told

Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)

Hithp. act proudly, boast

H3068

יְהֹוָהYᵉhôvâh/yeh-ho-vaw'/

n-pr — Existent, Jeho-vah

Derivation: from 1961;

(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God

KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.

יהוה

n.pr.dei — God

יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)

I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb

II.

1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D

2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy

3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh

H413

אֵלʼêl/ale/

prep — near, with, among, to

Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.

near, with or among; often in general, to

KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).

אֶל

prep — motion to

אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).

1. of motion to or unto a person or place

2. Where the limit is actually entered, into

3. Of direction towards anything

4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against

5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to

6. Metaph. in regard to, concerning, on account of

7. Of rule or standard according to (rare)

8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion

9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to

H4872

מֹשֶׁהMôsheh/mo-sheh'/

n-pr-m — Mosheh

Derivation: from 4871; drawing out (of the water), i.e. rescued;

Mosheh, the Israelite lawgiver

KJV: Moses.

מֹשֶׁה

n.pr.m — Moses

מֹשֶׁה 767 n.pr.m. Moses, the great Hebrew leader, prophet and lawgiver

H3789

כָּתַבkâthab/kaw-thab'/

v — grave, write

Derivation: a primitive root;

to grave, by implication, to write (describe, inscribe, prescribe, subscribe)

KJV: describe, record, prescribe, subscribe, write(-ing, -ten).

כָּתַב

vb — write

כָּתַב 223 vb. write

Qal

1. write

2. = write down, describe in writing

3. = register, enroll

4. = decree

Niph.

1. be written

2. = be written down, recorded

Pi. frequent.

H2063

זֹאתzôʼth/zothe'/

d — this

Derivation: irregular feminine of 2088;

this (often used adverb)

KJV: hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.

זֶה

demonstr.pron — this

זֶה demonstr.pron. and adv.; fem. זֹאת, once זֹאתָה; this, here

1. standing alone

2. In appos. to subst.

3. More oft. as pred.

4. It is attached enclitically, almost as an adv., to certain words, esp. interrog. pronouns, to impart, in a manner often not reproducible in Engl. idiom, directness and force, bringing the question or statement made into close relation with the speaker.

5. In poetry, as a relative pron. (rare)

6. With prefixes (in special senses)

H2146

זִכְרוֹןzikrôwn/zik-rone'/

n-m — memento

Derivation: from 2142;

a memento (or memorable thing, day or writing)

KJV: memorial, record.

זִכָּרוֹן

n.m — memorial

זִכָּרוֹן, זִכָּרֹן n.m. memorial, remembrance

H5612

סֵפֶרçêpher/say'-fer/

n-m — writing, book

Derivation: or (feminine) סִפְרָה; (Psalm 56:8 (9)), from 5608;

properly, writing (the art or a document); by implication, a book

KJV: bill, book, evidence, × learn(-ed) (-ing), letter, register, scroll.

סֵ֫פֶר

n.m — missive

סֵ֫פֶר 185 n.m. missive, document, writing, book

1. missive

2. legal document

3. book or scroll, in which something is written to preserve it for future use

סִפְרָה

n.f — book

[סִפְרָה] n.f. book;—sf. ψ 56:9

H7760

שׂוּםsûwm/soom/

v — put

Derivation: or שִׂים; a primitive root;

to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)

KJV: × any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, name, × on, ordain, order, paint, place, preserve, purpose, put (on), regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, stedfastly, take, × tell, tread down, (over-)turn, × wholly, work.

שׂוּם

vb — put

שׂוּם, שִׂים 582 vb. put, place, set

Qal

1.

a. put, set, in a place

b. put something upon

c. put, lay, set

d. put, c. בֵּין

2. set, direct

3.

a. set, ordain, in a place

b. set, establish a law, statute

c. set, found a nation

d. set, appoint (as ruler, official)

e. set, constitute, make

f. set, determine, fix, bounds

4.

a. set, station, at a post

b. put in position, sacred bread, sword, staves, bars

c. set up altars

d. = plant, wheat

e. set, fix (countenance)

5.

a. make a thing, or pers. (acc.), for, transform into

b. make, constitute

c. work, bring to pass

d. appoint, give

e. set, fix (countenance)

Hiph. I will make him for a sign

Hoph. there was set before him

שׂוּמָה

n. f — token of unluckiness

שׂוּמָה perhaps n. f. token of unluckiness, scowl;—2 S 13:32

H241

אֹזֶןʼôzen/o'-zen/

n-f — broadness, ear

Derivation: from 238;

broadness. i.e. (concrete) the ear (from its form in man)

KJV: advertise, audience, displease, ear, hearing, show.

אֹ֫זֶן

n.f — ear

אֹ֫זֶן 188 n.f. Ex 29:20 ear

1. ear, as part of body

2. especially as organ of hearing

3. open ears of, reveal to

H3091

יְהוֹשׁוּעַYᵉhôwshûwaʻ/yeh-ho-shoo'-ah/

n-pr-m — Jehoshua

Derivation: or יְהוֹשֻׁעַ; from 3068 and 3467; Jehovah-saved;

Jehoshua (i.e. Joshua), the Jewish leader

KJV: Jehoshua, Jehoshuah, Joshua. Compare 1954, 3442.

יְהוֹשׁוּעַ

n.pr.m — Jehoshua

יְהוֹשׁוּעַ, יְהוֹשֻׁעַ, and (later) יֵשׁוּעַ, n.pr.m. (& loc., v. 9 infr.) (י׳ is salvation or י׳ is opulence)

1. Moses’ successor, son of Nun

2. a Bethshemite

3. h.p. after the restoration, son of Jehozadak

4. governor of Jerusalem under Josiah

5. head of one of the classes of priests

6. a Levitical family-name of frequent occurrence

7. father of a builder at the wall

8. a Judaite family-name

9. n.pr.loc. in south of Judah

H3588

כִּיkîy/kee/

conj — relative conjunction

Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;

(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed

KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.

כִּי

conj — that

כִּי conj. that, for, when

1. that

2.

a. Of time, when, of the past

b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם

c. when or if, with a concessive force, i.e. though

3. Because, since

כִּי אם־

relative conjunction

כִּי אם־

1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:

a. that if

b. for if

2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—

a. limiting the prec. clause, except

b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but

c. after an oath, surely

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

H4229

מָחָהmâchâh/maw-khaw'/

v — stroke, rub, erase, smooth, grease, make fat, touch, reach to

Derivation: a primitive root;

properly, to stroke or rub; by implication, to erase; also to smooth (as if with oil), i.e. grease or make fat; also to touch, i.e. reach to

KJV: abolish, blot out, destroy, full of marrow, put out, reach unto, × utterly, wipe (away, out).

מָחָה

vb. denom — full of marrow

מָחָה vb. denom. only Pu. Pt. in Is 25:6 fat pieces full of marrow

מָחָה

vb — wipe

מָחָה vb. wipe, wipe out

Qal

1. wipe

2. blot out = obliterate from the memory

3. blot out = exterminate

Niph.

1. be wiped out

2. be blotted out

3. be exterminated

Hiph. blot out, from the memory

מָחָה

vb — strike

מָחָה vb. strike;—Nu 34:11 (P)

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H2143

זֵכֶרzêker/zay'-ker/

n-m — memento, recollection, commemoration

Derivation: or זֶכֶר; from 2142;

a memento, abstractly recollection (rarely if ever); by implication, commemoration

KJV: memorial, memory, remembrance, scent.

זֵ֫כֶר

n.m — remembrance

זֵ֫כֶר n.m. remembrance, memorial

H6002

עֲמָלֵקʻĂmâlêq/am-aw-lake'/

n-pr-m — Amalek

Derivation: probably of foreign origin;

Amalek, a descendant of Esau; also his posterity and their country

KJV: Amalek.

עֲמָלֵק

n.pr.gent — Amalek

עֲמָלֵק 39 n.pr.gent. Amalek

H8478

תַּחַתtachath/takh'-ath/

n-m — bottom, below, in lieu of

Derivation: from the same as 8430;

the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.

KJV: as, beneath, × flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, × unto, × when...was mine, whereas, (where-) fore, with.

תַּחַת

n.[m.] — the under part

תַּחַת n.[m.] the under part, hence as adv. accus. and prep. underneath, below, instead of

H8064

שָׁמַיִםshâmayim/shaw-mah'-yim/

n-m — sky, aloft

Derivation: dual of an unused singular שָׁמֶה; from an unused root meaning to be lofty;

the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve)

KJV: air, × astrologer, heaven(-s).

שָׁמַי

n.m — heavens

[שָׁמַי] n.m. only pl. שָׁמַיִם 421 heavens, sky

1.

a. visible heavens, sky, where stars, etc., are

b. phrases

2.

a. as abode of God

b. Elijah taken up הַשּׁ׳ in whirlwind

3. הַשּׁ׳ personified in various relations

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49