PSA 56

Psalm 56:9

WEB

Then my enemies shall turn back in the day that I call. I know this: that God is for me.

BSB

Then my enemies will retreat on the day I cry for help. By this I will know that God is on my side.

KJV

When I cry unto thee, then shall mine enemies turn back: this I know; for God is for me.

Matthew Henry

Verses 8–13

Psalms 56:8–13

Several things David here comforts himself with in the day of his distress and fear.

I. That God took particular notice of all his grievances and all his griefs, Psa 56:8. 1. Of all the inconveniences of his state: Thou tellest my wanderings, my flittings, so the old translation. David was now but a young (under thirty) and yet he had had many removes, from his father's house to the court, thence to the camp, and now driven out to sojourn where he could find a place, but not allowed to rest any where; he was hunted like a partridge upon the mountains; continual terrors and toils attended him; but this comforted him, that God kept a particular account of all his motions, and numbered all the weary steps he took, by night or by day. Note, God takes cognizance of all the afflictions of his people; and he does not cast out from his care and love those whom men have cast out from their acquaintance and converse. 2. Of all the impressions thus made upon his spirit. When he was wandering he was often weeping, and therefore prays, "Put thou my tears into thy bottle, to be preserved and looked upon; nay, I know they are in thy book, the book of thy remembrance." God has a bottle and a book for his people's tears, both those for their sins and those for their afflictions. This intimates, (1.) That he observes them with compassion and tender concern; he is afflicted in their afflictions, and knows their souls in adversity. As the blood of his saints, and their deaths, are precious in the sight of the Lord, so are their tears, not one of them shall fall to the ground. I have seen thy tears, Kg2 20:5. I have heard Ephraim bemoaning himself, Jer 31:18. (2.) That he will remember them and review them, as we do the accounts we have booked. Paul was mindful of Timothy's tears (Ti2 1:4), and God will not forget the sorrows of his people. The tears of God's persecuted people are bottled up and sealed among God's treasures; and, when these books come to be opened, they will be found vials of wrath, which will be poured out upon their persecutors, whom God will surely reckon with for all the tears they have forced from his people's eyes; and they will be breasts of consolation to God's mourners, whose sackcloth will be turned into garments of praise. God will comfort his people according to the time wherein he has afflicted them, and give to those to reap in joy who sowed in tears. What was sown a tear will come up a pearl.

II. That his prayers would be powerful for the defeat and discomfiture of his enemies, as well as for his own support and encouragement (Psa 56:9): "When I cry unto thee, then shall my enemies turn back; I need no other weapons than prayers and tears; this I know, for God is for me, to plead my cause, to protect and deliver me; and, if God be for me, who can be against me so as to prevail?" The saints have God for them; they may know it; and to him they must cry when they are surrounded with enemies; and, if they do this in faith, they shall find a divine power exerted and engaged for them; their enemies shall be made to turn back, their spiritual enemies, against whom we fight best upon our knees, Eph 6:18.

III. That his faith in God would set him above the fear of man, Psa 56:10, Psa 56:11. Here he repeats, with a strong pathos, what he had said (Psa 56:4), "In God will I praise his word; that is, I will firmly depend upon the promise for the sake of him that made it, who is true and faithful, and has wisdom, power, and goodness enough to make it good." When we give credit to a man's bill we honour him that drew it; so when we do, and suffer, for God, in a dependence upon his promise, not staggering at it, we give glory to God, we praise his word, and so give praise to him. Having thus put his trust in God, he looks with a holy contempt upon the threatening power of man: "In God have I put my trust, and in him only, and therefore I will not be afraid what man can do unto me (Psa 56:11), though I know very well what he would do if he could," Psa 56:1, Psa 56:2. This triumphant word, so expressive of a holy magnanimity, the apostle puts into the mouth of every true believer, whom he makes a Christian hero, Heb 13:6. We may each of us boldly say, The Lord is my helper, and then I will not fear what man shall do unto me; for he has no power but what he has given him from above.

IV. That he was in bonds to God (Psa 56:12): "Thy vows are upon me, O God! - not upon me as a burden which I am loaded with, but as a badge which I glory in, as that by which I am known to be thy menial servant - not upon me as fetters that hamper me (such are superstitious vows), but upon me as a bridle that restrains me from what would be hurtful to me, and directs me in the way of my duty. Thy vows are upon me, the vows I have made to thee, to which thou art not only a witness, but a party, and which thou hast commanded and encouraged me to make." It is probably that he means especially those vows which he had made to God in the day of his trouble and distress, which he would retain the remembrance of, and acknowledge the obligations of, when his fright was over. Note, It ought to be the matter of our consideration and joy that the vows of God are upon us - our baptismal vows renewed at the Lord's table, our occasional vows under convictions, under corrections, by these we are bound to live to God.

V. That he should still have more and more occasion to praise him: I will render praises unto thee. This is part of the performance of his vows; for vows of thankfulness properly accompany prayers for mercy, and when the mercy is received must be made good. When we study what we shall render this is the least we can resolve upon, to render praises to God - poor returns for rich receivings! Two things he will praise God for: - 1. For what he had done for him (Psa 56:13): "Thou has delivered my soul, my life, from death, which was just ready to seize me." If God have delivered us from sin, either from the commission of it by preventing grace or from the punishment of it by pardoning mercy, we have reason to own that he has thereby delivered our souls from death, which is the wages of sin. If we, who were by nature dead in sin, are quickened together with Christ, and are made spiritually alive, we have reason to own that God has delivered our souls from death. 2. For what he would do for him: "Thou hast delivered my soul from death, and so hast given me a new life, and thereby hast given me an earnest of further mercy, that thou wilt deliver my feet from falling; thou hast done the greater, and therefore thou wilt do the less; thou hast begun a good work, and therefore thou wilt carry it on and perfect it." This may be taken either as the matter of his prayer, pleading his experience, or as the matter of his praise, raising his expectations; and those that know how to praise in faith will give God thanks for mercies in promise and prospect, as well as in possession. See here, (1.) What David hopes for, that God would deliver his feet from falling either into sin, which would wound his conscience, or into the appearance of sin, from which his enemies would take occasion to wound his good name. Those that think the stand must take heed lest they fall, because the best stand no longer than God is pleased to uphold them. We are weak, our way is slippery, many stumbling-blocks are in it, our spiritual enemies are industrious to thrust us down, and therefore we are concerned by faith and prayer to commit ourselves to his care who keeps the feet of his saints. (2.) What he builds this hope upon: "Thou hast delivered my soul from death, and therein hast magnified thy power and goodness, and put me into a capacity of receiving further mercy from thee; and now wilt thou not secure and crown thy own work?" God never brought his people out of Egypt to slay them in the wilderness. He that in conversion delivers the soul from so great a death as sin is will not fail to preserve it to his heavenly kingdom. (3.) What he designs in these hopes: That I may walk before God in the light of the living, that is, [1.] "That I may get to heaven, the only land of light and life; for in this world darkness and death reign." [2.] "That I may do my duty while this life lasts." Note, This we should aim at, in all our desires and expectations of deliverance both from sin and trouble, that we may do God so much the better service - that, being delivered out of the hands of our enemies, we may serve him without fear.

Cross-references: Ps 56:8 · 2Kgs 20:5 · Jer 31:18 · 2Tim 1:4 · Ps 56:9 · Eph 6:18 · Ps 56:10 · Ps 56:11 · Ps 56:4 · Ps 56:1 · Ps 56:2 · Heb 13:6 · Ps 56:12 · Ps 56:13

Hebrew interlinear

לִֽיliprep + suffix · pronominal · 1st · common · sing

H227

אָזʼâz/awz/

adv — at that time, place, therefore

Derivation: a demonstrative adverb;

at that time or place; also as a conjunction, therefore

KJV: beginning, for, from, hitherto, now, of old, once, since, then, at which time, yet.

אָז

adv — at that time

אָז adv. at that time, then whether expressing duration, or inception (= thereupon).

1. strictly temporal

2. expressing logical sequence strictly

מֵאָז

from that time

מֵאָז lit. from that time

H7725

שׁוּבshûwb/shoob/

v — turn, return, retreat, again

Derivation: a primitive root;

to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again

KJV: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer ( again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, continually, convert, deliver (again), deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.

שׁוּב

vb — turn back

שׁוּב 1056 vb. turn back, return

Qal 683;—turn back, return:

1. turn back

2. return, come or go back

3. esp. return unto

4.

a. of dying

b. of revival from death

5. fig. of human relations:

a. return to leader, king

b. = change so as to appoach (in purpose, desire)

c. turn, i.e. resort to

d. return to a physical condition

e. abs. = change course of action

6. fig., specif. of spiritual relations:

a. turn back from God = apostatize

b. of י׳, turn away

c. turn back to God (= seek penitently)

d. abs. repent

e. turn back from evil

f. of י׳

g. of י׳, return (to shew favour)

7. of inanimate things (sts. personified, or treated as things of life):

8. denoting repetition, etc.

9. trans.

Pō‛l.

1. bring back

2.

a. fig. restore, refresh

b. restore, repair

3. lead away (enticingly)

4. shew turning = apostatize

Hiph. 353 cause to return, bring back

1.

a. bring back into bondage

b. put back

c. = draw back

d. = give back, restore

e. = relinguish

f. = give in payment, requital

g. bring one back (from dead)

2.

a. bring back heart

b. = refresh

3. bring back words of people

4.

a. bring back (in retribution) upon

b. pay as recompense

5. turn back, backward = repel, defeat

6.

a. turn away face

b. late, turn toward, acc. face

7. turn against

8. bring back to mind, take into consideration

9.

10. = shew a turning away from your idols (i.e. turn away)

11. reverse, revoke = repel, defeat

Hoph. my money has been returned

H341

אֹיֵבʼôyêb/o-yabe'/

n-m — hating, adversary

Derivation: or (fully) אוֹיֵב; active participle of 340;

hating; an adversary

KJV: enemy, foe.

אָיַב

vb — be hostile to

[אָיַב] 283 vb. be hostile to (enemy = אֹיֵב)

H268

אָחוֹרʼâchôwr/aw-khore'/

n-m — hinder, behind, backward, West

Derivation: or (shortened) אָחֹר ; from 299;

the hinder part; hence (adverb) behind, backward; also (as facing north) the West

KJV: after(-ward), back (part, -side, -ward), hereafter, (be-) hind(-er part), time to come, without.

אָחוֹר

subst — the hinder side

אָחוֹר 41 subst. the hinder side, back part

H3117

יוֹםyôwm/yome/

n-m — day

Derivation: from an unused root meaning to be hot;

a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)

KJV: age, always, chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), elder, × end, evening, (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (... live), (even) now, old, outlived, perpetually, presently, remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, as at other times, in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole ( age), (full) year(-ly), younger.

יוֹם

n.m — day

יוֹם 2285 n.m. day

1. day, opp. night

2. Day as division of time

3. יוֹם י׳ day of Yahweh, chiefly as time of his coming in judgment, involving often blessedness for righteous

4. Pl. days of anyone

5. Days

6. יוֹם = time

7. Phrases

H7121

קָרָאqârâʼ/kaw-raw'/

v — call out to

Derivation: a primitive root (rather identical with 7122 through the idea of accosting a person met);

to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)

KJV: bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.

קָרָא

vb — call

קָרָא 724 vb. call, proclaim, read

Qal

1.

a. call, cry, utter a loud sound

b. call, cry

2.

a. call unto some one

b. cry for help

3. proclaim

4.

a. read aloud

b. read to oneself

5. summon

6. call = name

Niph.

1. reflex.

2. pass. be called

Pu. be called

H2088

זֶהzeh/zeh/

d — this, that

Derivation: a primitive word;

the masculine demonstrative pronoun, this or that

KJV: he, × hence, × here, it(-self), × now, × of him, the one...the other, × than the other, (× out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, × thus, very, which. Compare 2063, 2090, 2097, 2098.

זֶה

demonstr.pron — this

זֶה demonstr.pron. and adv.; fem. זֹאת, once זֹאתָה; this, here

1. standing alone

2. In appos. to subst.

3. More oft. as pred.

4. It is attached enclitically, almost as an adv., to certain words, esp. interrog. pronouns, to impart, in a manner often not reproducible in Engl. idiom, directness and force, bringing the question or statement made into close relation with the speaker.

5. In poetry, as a relative pron. (rare)

6. With prefixes (in special senses)

H3045

יָדַעyâdaʻ/yaw-dah'/

v — know, seeing, observation, care, recognition, instruction, designation, punishment

Derivation: a primitive root;

to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.)

KJV: acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, × could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, be learned, lie by man, mark, perceive, privy to, × prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), × will be, wist, wit, wot.

יָדַע

vb — know

יָדַע 943 vb. know

Qal

1.

a. know, learn to know

b. perceive

c. perceive and see; find out and discern

d. discriminate, distinguish

e. know by experience

f. recognize, admit, acknowledge, confess

g. consider

h. not know = not expect

2. know a person, be acquainted with

3. know a person carnally, of sexual intercourse

4.

a. know how, to do a thing, be able to do it

b. be skilful in

5. abs. have knowledge, be wise

Niph.

1. be made known, be or become known, of things

2. make oneself known of pers.

3. be perceived

4. be instructed

Pi. cause to know

Pu. known

Hiph. make known, declare

Hoph. made known

Hithp. make oneself known

H3588

כִּיkîy/kee/

conj — relative conjunction

Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;

(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed

KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.

כִּי

conj — that

כִּי conj. that, for, when

1. that

2.

a. Of time, when, of the past

b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם

c. when or if, with a concessive force, i.e. though

3. Because, since

כִּי אם־

relative conjunction

כִּי אם־

1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:

a. that if

b. for if

2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—

a. limiting the prec. clause, except

b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but

c. after an oath, surely

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

H430

אֱלֹהִיםʼĕlôhîym/el-o-heem'/

n-m — gods, God, magistrates

Derivation: plural of 433;

gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative

KJV: angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.

אֱלֹהִים

n.m.pl — gods

אֱלֹהִים 2570 n.m.pl.

1. pl. in number.

a. rulers, judges, either as divine representatives at sacred places or as reflecting divine majesty and power

b. divine ones, superhuman beings including God and angels

c. angels

d. gods

2. pl. intensive

a. god or goddess

b. godlike one

c. works of God, or things belongng to him

d. God

3. הָאֱלֹהִים the (true) God

4. אֱלֹהִים = God

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49