ISA 50

Isaiah 50:2

WEB

Why, when I came, was there no one? When I called, why was there no one to answer? Is my hand shortened at all, that it can’t redeem? Or have I no power to deliver? Behold, at my rebuke I dry up the sea. I make the rivers a wilderness. Their fish stink because there is no water, and die of thirst.

BSB

Why was no one there when I arrived? Why did no one answer when I called? Is My hand too short to redeem you? Or do I lack the strength to deliver you? Behold, My rebuke dries up the sea; I turn the rivers into a desert; the fish rot for lack of water and die of thirst.

KJV

Wherefore, when I came, was there no man? when I called, was there none to answer? Is my hand shortened at all, that it cannot redeem? or have I no power to deliver? behold, at my rebuke I dry up the sea, I make the rivers a wilderness: their fish stinketh, because there is no water, and dieth for thirst.

Matthew Henry

Verses 1–3

Isaiah 50:1–3

Those who have professed to be the people of God, and yet seem to be dealt severely with, are apt to complain of God, and to lay the fault upon him, as if he had been hard with them. But, in answer to their murmurings, we have here,

I. A challenge given them to prove, or produce any evidence, that the quarrel began on God's side, Isa 50:1. They could not say that he had done them any wrong or had acted arbitrarily. 1. He had been a husband to them; and husbands were then allowed a power to put away their wives upon any little disgust: if their wives found not favour in their eyes, they made nothing of giving them a bill of divorce, Deu 24:1; Mat 19:7. But they could not say that God had dealt so with them. It is true they were now separated from him, and had abode many days without ephod, altar, or sacrifice; but whose fault was that? They could not say that God had given their mother a bill of divorce; let them produce it if they can, for a bill of divorce was given into the hand of her that was divorced. 2. He had been a father to them; and fathers had then a power to sell their children for slaves to their creditors, in satisfaction for the debts they were not otherwise able to pay. Now it is true the Jews were sold to the Babylonians then, and afterwards to the Romans; but did God sell them for payment of his debts? No, he was not indebted to any of those to whom they were sold, or, if he had sold them, he did not increase his wealth by their price, Psa 44:12. When God chastens his children, it is neither for his pleasure (Heb 12:10) nor for his profit. All that are saved are saved by a prerogative of grace, but those that perish are cut off by an act of divine holiness and justice, not of absolute sovereignty.

II. A charge exhibited against them, showing them that they were themselves the authors of their own ruin: "Behold, for your iniquities, for the pleasure of them and the gratification of your own base lusts, you have sold yourselves, for your iniquities you are sold; not as children are sold by their parents, to pay their debts, but as malefactors are sold by the judges, to punish them for their crimes. You sold yourselves to work wickedness, and therefore God justly sold you into the hands of your enemies, Ch2 12:5, Ch2 12:8. It is for your transgressions that your mother is put away, for her whoredoms and adulteries," which were always allowed to be a just cause of divorce. The Jews were sent into Babylon for their idolatry, a sin which broke the marriage covenant, and were at last rejected for crucifying the Lord of glory; these were the iniquities for which they were sold and put away.

III. The confirmation of this challenge and this charge. 1. It is plain that it was owing to themselves that they were cast off; for God came and offered them his favour, offered them his helping hand, either to prevent their trouble or to deliver them out of it, but they slighted him and all the tenders of his grace. "Do you lay it upon me?" (says God); "tell me, then, wherefore, when I came, was there no man to meet me, when I called, was there none to answer me?" Isa 50:2. God came to them by his servants the prophets, demanding the fruits of his vineyard (Mat 21:34); he sent them his messengers, rising up betimes and sending them (Jer 35:15); he called to them to leave their sins, and so prevent their own ruin: but was there no man, or next to none, that had any regard to the warnings which the prophets gave them, none that answered the calls of God, or complied with the messages he sent them; and this was it for which they were sold and put away. Because they mocked the messengers of the Lord, therefore, God brought upon them the king of the Chaldeans, Ch2 36:16, Ch2 36:17. Last of all he sent unto them his Son. He came to his own, but his own received him not; he called them to himself, but there were none that answered; he would have gathered Jerusalem's children together, but they would not; they knew not, because they would not know, the things that belonged to their peace, nor the day of their visitation, and for that transgression it was that they were put away and their house was left desolate, Mat 21:41; Mat 23:37, Mat 23:38; Luk 19:41, Luk 19:42. When God calls men to happiness, and they will not answer, they are justly left to be miserable. 2. It is plain that it was not owing to a want of power in God, for he is almighty, and could have recovered them from so great a death; nor was it owing to a want of power in Christ, for he is able to save to the uttermost. The unbelieving Jews in Babylon thought they were not delivered because their God was not able to deliver them; and those in Christ's time were ready to ask, in scorn, Can this man save us? For himself he cannot save. "But" (says God) "is my hand shortened at all, or is it weakened?" Can any limits be set to Omnipotence? Cannot he redeem who is the great Redeemer? Has he no power to deliver whose all power is? To put to silence, and for ever to put to shame, their doubts concerning his power, he here gives unquestionable proofs of it. (1.) He can, when he pleases, dry up the seas, and make the rivers a wilderness. He did so for Israel when he redeemed them out of Egypt, and he can do so again for their redemption out of Babylon. It is done at his rebuke, as easily as with a word's speaking. He can so dry up the rivers as to leave the fish to die for want of water, and to putrefy. When God turned the waters of Egypt into blood he slew the fish, Psa 105:29. The expression our Saviour sometimes used concerning the power of faith, that it will remove mountains and plant sycamores in the sea, is not unlike this; if their faith could do that, no doubt their faith would save them, and therefore they were inexcusable if they perished in unbelief. (2.) He can, when he pleases, eclipse the lights of heaven, clothe then with blackness, and make sackcloth their covering (Isa 50:3) by thick and dark clouds interposing, which he balances, Job 36:32; Job 37:16.

Cross-references: Isa 50:1 · Deut 24:1 · Matt 19:7 · Ps 44:12 · Heb 12:10 · 2Chr 12:5 · 2Chr 12:8 · Isa 50:2 · Matt 21:34 · Jer 35:15 · 2Chr 36:16 · 2Chr 36:17 · Matt 21:41 · Matt 23:37 · Matt 23:38 · Luke 19:41 · Luke 19:42 · Ps 105:29 · Isa 50:3 · Job 36:32 · Job 37:16

Hebrew interlinear

בִּ֥יbiprep + suffix · pronominal · 1st · common · sing

H4069

מַדּוּעַmaddûwaʻ/mad-doo'-ah/

adv — what, known?, why?

Derivation: or מַדֻּעַ; from 4100 and the passive participle of 3045;

what (is) known?; i.e. (by implication) (adverbially) why?

KJV: how, wherefore, why.

מַדּוּעַ

adv — wherefore?

מַדּוּעַ 61 and מַדֻּעַ adv. wherefore?

H935

בּוֹאbôwʼ/bo/

v — go, come

Derivation: a primitive root;

to go or come (in a wide variety of applications)

KJV: abide, apply, attain, × be, befall, besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, eat, employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, follow, get, give, go (down, in, to war), grant, have, × indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way.

בּוֹא

vb — come in

בּוֹא 2569 vb. come in, come, go in, go

Qal

1. come in

2. come (approach, arrive)

3. go, i.e. walk, associate with

4. go from speaker, but with limit of motion given

Hiph.

1. cause to come in, bring in (conduct, lead, obj. persons and animals)

2. cause to come, bring, bring near, etc. (animate obj.)

Hoph.

a. be brought in (of pers. and things)

b. be brought

c. be introduced, put

H369

אַיִןʼayin/ah'-yin/

np — nonentity

Derivation: as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist;

a nonentity; generally used as a negative particle

KJV: else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare 370.

אַ֫יִן

subst — nothing

אַ֫יִן, אָ֑֫יִן cstr. אֵין subst. prop. nothing, nought

1. to nothing, as nothing

2. cstr. אֵין, very freq. as particle of negation, is not, are not, was not, were not

3. אֵין לְ׳, with subst., or pron., there is (was) not to … = … have, has, had, etc. not

4. in circumst. clauses

5. with inf. and ל׳, it is not to

6. with prefixes

H376

אִישׁʼîysh/eesh/

n-m — man

Derivation: contracted for 582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant);

a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)

KJV: also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.

אִישׁ

n.m — man

אִישׁ 2166 n.m. man (= vir)

H7121

קָרָאqârâʼ/kaw-raw'/

v — call out to

Derivation: a primitive root (rather identical with 7122 through the idea of accosting a person met);

to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)

KJV: bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.

קָרָא

vb — call

קָרָא 724 vb. call, proclaim, read

Qal

1.

a. call, cry, utter a loud sound

b. call, cry

2.

a. call unto some one

b. cry for help

3. proclaim

4.

a. read aloud

b. read to oneself

5. summon

6. call = name

Niph.

1. reflex.

2. pass. be called

Pu. be called

H6030

עָנָהʻânâh/aw-naw'/

v — eye, heed, pay attention, respond, begin to speak, sing, shout, testify, announce

Derivation: a primitive root;

properly, to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce

KJV: give account, afflict (by mistake for 6031), (cause to, give) answer, bring low (by mistake for 6031), cry, hear, Leannoth, lift up, say, × scholar, (give a) shout, sing (together by course), speak, testify, utter, (bear) witness. See also 1042, 1043.

עוּן

vb — dwell

[עוּן] vb. dwell

עָנָה

vb — sing

עָנָה vb. sing

Qal sing, utter tunefully

Pi. sing sweetly of it

עָנָה

vb — answer

עָנָה 316 vb. answer, respond

Qal

1. answer, respond to sthg. said, actual or implied

2.

a. respond to an occasion, speak in view of circumstances

b. money meets all demands

3.

a. specif. respond as a witness, testify

b. less oft. make response as one accused (respondent)

Niph.

1. make answer

2. be answered

Hiph. wholly dub.; causes all things to respond in the joy of his heart

H7114

קָצַרqâtsar/kaw-tsar'/

v — dock off, curtail, harvest

Derivation: a primitive root;

to dock off, i.e. curtail (transitive or intransitive, literal or figurative); especially to harvest (grass or grain)

KJV: × at all, cut down, much discouraged, grieve, harvestman, lothe, mourn, reap(-er), (be, wax) short(-en, -er), straiten, trouble, vex.

קָצֵר

vb — be short

[קָצֵר], I. קָצַר vb. be short

Qal be short

Pi. shorten

Hiph. id.

קָצַר

vb — reap

[קָצַר] vb. reap, harvest

Qal reap

Hiph. Jb 24:6 Kt

H3027

יָדyâd/yawd/

n-f — hand, open, power, means, direction, closed

Derivation: a primitive word;

a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]

KJV: ( be) able, × about, armholes, at, axletree, because of, beside, border, × bounty, broad, (broken-) handed, × by, charge, coast, consecrate, creditor, custody, debt, dominion, × enough, fellowship, force, × from, hand(-staves, -y work), × he, himself, × in, labour, large, ledge, (left-) handed, means, × mine, ministry, near, × of, × order, ordinance, × our, parts, pain, power, × presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, swear, terror, × thee, × by them, × themselves, × thine own, × thou, through, × throwing, thumb, times, × to, × under, × us, × wait on, (way-) side, where, wide, × with (him, me, you), work, yield, × yourselves.

יָד

n.f — hand

יָד 1604 n.f. hand

1. hand

2. Fig. = strength, power

3. Fig. = side

4. יָד is used in various special, technical senses:—

a. sign, monument

b. part, fractional part or share

c. time, repetition

d. axle-trees

e. stays, supports for laver

f. tenons on sides of boards of tabernacle

g. a (beckoning) hand

5. יַד with prep.

H6304

פְּדוּתpᵉdûwth/ped-ooth'/

n-f — distinction, deliverance

Derivation: or פְּדֻת; from 6929;

distinction; also deliverance

KJV: division, redeem, redemption.

פְּדוּת

n.f — ransom

פְּדוּת n.f. ransom; פְדֻת

H518

אִםʼim/eem/

prt — lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not

Derivation: a primitive particle;

used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not

KJV: (and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet.

אִם

conj — if

אִם conj.

1. hypoth. part. if

2. Interrog. part.

כִּי אם־

relative conjunction

כִּי אם־

1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:

a. that if

b. for if

2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—

a. limiting the prec. clause, except

b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but

c. after an oath, surely

H3581

כֹּחַkôach/ko'-akh/

n-m — vigor, large lizard

Derivation: or (Daniel 11:6) כּוֹחַ; from an unused root meaning to be firm;

vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce); also (from its hardiness) a large lizard

KJV: ability, able, chameleon, force, fruits, might, power(-ful), strength, substance, wealth.

כֹּחַ

n.[m.] — chameleon

כֹּחַ n.[m.] a small reptile, prob. a kind of lizard, in list of unclean creeping things Lv 11:30; chameleon

כֹּחַ

n.m — strength

כֹּחַ and כּוֹחַ n.m. strength, power

H5337

נָצַלnâtsal/naw-tsal'/

v — snatch

Derivation: a primitive root;

to snatch away, whether in a good or a bad sense

KJV: × at all, defend, deliver (self), escape, × without fail, part, pluck, preserve, recover, rescue, rid, save, spoil, strip, × surely, take (out).

נָצַל

vb — strip

[נָצַל] 212 vb. not in Qal; Pi. strip, plunder; Niph. deliver oneself, be delivered Hiph. snatch away, deliver

Niph.

1. reflex. tear oneself away, deliver oneself

2. passive, be torn out or away

Pi.

1. strip off, spoil

2. deliver

Hiph.

1. take away, snatch away

2. rescue, recover

3. deliver from

4. deliver from sin and guilt

Hoph. as a brand plucked out of the burning

Hithp. and they stripped themselves of their ornaments.

H2005

הֵןhên/hane/

prt — lo!, if

Derivation: a primitive particle;

lo!; also (as expressing surprise) if

KJV: behold, if, lo, though.

הֵן

demonstr.adv — lo!

הֵן 100 demonstr.adv. or interj. lo!, behold (on etym. v. הִנֵּה), less widely used than הִנֵּה, and in prose mostly confined to calling attention to some fact upon which action is to be taken, or a conclusion based

H1606

גְּעָרָהgᵉʻârâh/gheh-aw-raw'/

n-f — chiding

Derivation: from 1605;

a chiding

KJV: rebuke(-ing), reproof.

גְּעָרָה

n.f — rebuke

גְּעָרָה n.f. rebuke

H2717

חָרַבchârab/khaw-rab'/

v — parch, desolate, destroy, kill

Derivation: or חֲרֵב; a primitive root;

to parch (through drought) i.e. (by analogy,) to desolate, destroy, kill

KJV: decay, (be) desolate, destroy(-er), (be) dry (up), slay, × surely, (lay, lie, make) waste.

חָרֵב

be waste

[חָרֵב] be waste, desolate

Qal be waste, desolate

Niph. as adj., desolate city

Hiph. lay waste, make desolate

Hoph. she is laid waste

חָרֵב

vb — be dry

[חָרֵב] vb. be dry, dried up

Qal be dry, dried up

Pu. of fresh bow-strings

Hiph. of י׳ drying up rivers

חָרַב

vb — attack

[חָרַב] vb. (Aram. and rare) attack, smite down

Qal attack

Niph. the kings have attacked one another, fought together

Hoph. 2 K 3:23

H3220

יָםyâm/yawm/

n-m — sea, large body of water, Mediterranean Sea, large river, artifical basin, west, south

Derivation: from an unused root meaning to roar;

a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south

KJV: sea (× -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward).

יָם

n.m — sea

יָם 390 n.m. sea

H7760

שׂוּםsûwm/soom/

v — put

Derivation: or שִׂים; a primitive root;

to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)

KJV: × any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, name, × on, ordain, order, paint, place, preserve, purpose, put (on), regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, stedfastly, take, × tell, tread down, (over-)turn, × wholly, work.

שׂוּם

vb — put

שׂוּם, שִׂים 582 vb. put, place, set

Qal

1.

a. put, set, in a place

b. put something upon

c. put, lay, set

d. put, c. בֵּין

2. set, direct

3.

a. set, ordain, in a place

b. set, establish a law, statute

c. set, found a nation

d. set, appoint (as ruler, official)

e. set, constitute, make

f. set, determine, fix, bounds

4.

a. set, station, at a post

b. put in position, sacred bread, sword, staves, bars

c. set up altars

d. = plant, wheat

e. set, fix (countenance)

5.

a. make a thing, or pers. (acc.), for, transform into

b. make, constitute

c. work, bring to pass

d. appoint, give

e. set, fix (countenance)

Hiph. I will make him for a sign

Hoph. there was set before him

שׂוּמָה

n. f — token of unluckiness

שׂוּמָה perhaps n. f. token of unluckiness, scowl;—2 S 13:32

H5104

נָהָרnâhâr/naw-hawr'/

n-m — stream, prosperity

Derivation: from 5102;

a stream (including the sea; expectation the Nile, Euphrates, etc.); figuratively, prosperity

KJV: flood, river.

נָהָר

n.m — stream

נָהָר 120 n.m. stream, river

H4057

מִדְבָּרmidbâr/mid-bawr'/

n-m — pasture, desert, speech

Derivation: from 1696 in the sense of driving;

a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs)

KJV: desert, south, speech, wilderness.

מִדְבָּר

n.m — mouth

[מִדְבָּר] n.m. mouth, as organ of speech, Ct 4:3

מִדְבָר

n.m — wilderness

מִדְבָר 270 n.m. wilderness

1. tracts of land, used for the pasturage of flocks and herds

2. uninhabited land

3. large tracts of such land bearing various names, in certain districts of which there might be towns and cities

4. fig.

H887

בָּאַשׁbâʼash/baw-ash'/

v — smell, be offensive

Derivation: a primitive root;

to smell bad; figuratively, to be offensive morally

KJV: (make to) be abhorred (had in abomination, loathsome, odious), (cause a, make to) stink(-ing savour), × utterly.

בָּאַשׁ

vb — have a bad smell

בָּאַשׁ vb. have a bad smell, stink

Qal stink

Niph. only fig. make oneself odious, become odious

Hiph.

1. emit a stinking odour

2. cause to stink

Hithp. they had made thmselves odious

H1710

דָּגָהdâgâh/daw-gaw'/

n-f — fish

Derivation: feminine of 1709, and meaning the same

KJV: fish.

דָּגָה

n.f — fish

דָּגָה n.f. fish

H4325

מַיִםmayim/mah'-yim/

n-m — water, juice, urine, semen

Derivation: dual of a primitive noun (but used in a singular sense);

water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen

KJV: piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).

מַי

n.m — waters

[מַי] 580 n.m. only pl. מַ֫יִם waters, water

H4191

מוּתmûwth/mooth/

v — die, kill

Derivation: a primitive root;

to die (literally or figuratively); causatively, to kill

KJV: × at all, × crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), × must needs, slay, × surely, × very suddenly, × in (no) wise.

מוּת

vb — die

מוּת vb. die

Qal

1. die, of natural or other causes

2. die as a penalty = be put to death

Po‛lel. kill, put to death, despatch (intens.)

Hiph.

1. abs., elsewhere c. acc., subj. man

2. subj. God, by inflicting penalty

3. of animals killing men

4. bring to a premature death

Hoph. be killed, put to death

H6772

צָמָאtsâmâʼ/tsaw-maw'/

n-m — thirst

Derivation: from 6770;

thirst (literally or figuratively)

KJV: thirst(-y).

צָמָא

n.[m.] — thirst

צָמָא n.[m.] thirst

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49