MAT 23

Matthew 23:38

WEB

Behold, your house is left to you desolate.

BSB

Look, your house is left to you desolate.

KJV

Behold, your house is left unto you desolate.

Greek interlinear

G2400

ἰδούidoú/id-oo'/

behold, lo, see

Derivation: second person singular imperative middle voice of G1492;

used as imperative lo!;

KJV: behold, lo, see.

See also: G1492.

G863

ἀφίημιaphíēmi/af-ee'-ay-mee/

cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up

Derivation: from G575 and ἵημι (to send;

an intensive form of εἶμι, to go); to send forth, in various applications (as follow)

KJV: cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up.

See also: G575.

G4771

σύ/soo/

thou

Derivation: the personal pronoun of the second person singular;

thou

KJV: thou.

See also G4571, G4671, G4675; and for the plural G5209, G5210, G5213, G5216.

See also: G4675, G4571, G4671, G5209, G5210, G5213, G5216.

G3588

ho/ho/

the, this, that, one, he, she, it, etc

, including the feminine , and the neuter τό in all their inflections;

Derivation: the definite article;

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)

KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc.

G3624

οἶκοςoîkos/oy'-kos/

home, house(-hold), temple

Derivation: of uncertain affinity;

a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively)

KJV: home, house(-hold), temple.

G2048

ἔρημοςérēmos/er'-ay-mos/

desert, desolate, solitary, wilderness

Derivation: of uncertain affinity; lonesome, i.e. (by implication) waste (usually as a noun, G5561 being implied)

KJV: desert, desolate, solitary, wilderness.

See also: G5561.

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49