Matthew 23:38
WEB
Behold, your house is left to you desolate.
BSB
Look, your house is left to you desolate.
KJV
Behold, your house is left unto you desolate.
Greek interlinear
G2400
behold, lo, see
Derivation: second person singular imperative middle voice of G1492;
used as imperative lo!;
KJV: behold, lo, see.
See also: G1492.
G863
cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up
Derivation: from G575 and ἵημι (to send;
an intensive form of εἶμι, to go); to send forth, in various applications (as follow)
KJV: cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up.
See also: G575.
G4771
thou
Derivation: the personal pronoun of the second person singular;
thou
KJV: thou.
See also G4571, G4671, G4675; and for the plural G5209, G5210, G5213, G5216.
See also: G4675, G4571, G4671, G5209, G5210, G5213, G5216.
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
, including the feminine ἡ , and the neuter τό in all their inflections;
Derivation: the definite article;
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc.
G3624
home, house(-hold), temple
Derivation: of uncertain affinity;
a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively)
KJV: home, house(-hold), temple.
G2048
desert, desolate, solitary, wilderness
Derivation: of uncertain affinity; lonesome, i.e. (by implication) waste (usually as a noun, G5561 being implied)
KJV: desert, desolate, solitary, wilderness.
See also: G5561.
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49