Isaiah 50:1
WEB
Yahweh says, “Where is the bill of your mother’s divorce, with which I have put her away? Or to which of my creditors have I sold you? Behold, you were sold for your iniquities, and your mother was put away for your transgressions.
BSB
This is what the LORD says: “Where is your mother’s certificate of divorce with which I sent her away? Or to which of My creditors did I sell you? Look, you were sold for your iniquities, and for your transgressions your mother was sent away.
KJV
Thus saith the LORD, Where is the bill of your mother’s divorcement, whom I have put away? or which of my creditors is it to whom I have sold you? Behold, for your iniquities have ye sold yourselves, and for your transgressions is your mother put away.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H3541
prt — like this, thus, so, here, hither, now
Derivation: from the prefix k and 1931;
properly, like this, i.e. by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now
KJV: also, here, hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), mean while, yonder.
demonstr.adv — thus
כֹּה demonstr.adv. thus, here
1. of manner, thus
2. of place, here
3. of time, hitherto
H559
v — say
Derivation: a primitive root;
to say (used with great latitude)
KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
vb — utter
אָמַר 5287 vb. utter, say
Qal
1. Say
2. Say in the heart (= think)
3. Promise
4. Command (esp. late)
Niph. be said, told
Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)
Hithp. act proudly, boast
H3068
n-pr — Existent, Jeho-vah
Derivation: from 1961;
(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God
KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
n.pr.dei — God
יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)
I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb
II.
1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D
2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy
3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh
H335
adv — where?, how?
Derivation: perhaps from 370;
where? hence how?
KJV: how, what, whence, where, whether, which (way).
interrog. adv — where?
[אַי]
1. interrog. adv. where?
2. prefixed to other adverbs or prons., אַי imparts an interrog. force
H2088
d — this, that
Derivation: a primitive word;
the masculine demonstrative pronoun, this or that
KJV: he, × hence, × here, it(-self), × now, × of him, the one...the other, × than the other, (× out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, × thus, very, which. Compare 2063, 2090, 2097, 2098.
demonstr.pron — this
זֶה demonstr.pron. and adv.; fem. זֹאת, once זֹאתָה; this, here
1. standing alone
2. In appos. to subst.
3. More oft. as pred.
4. It is attached enclitically, almost as an adv., to certain words, esp. interrog. pronouns, to impart, in a manner often not reproducible in Engl. idiom, directness and force, bringing the question or statement made into close relation with the speaker.
5. In poetry, as a relative pron. (rare)
6. With prefixes (in special senses)
H5612
n-m — writing, book
Derivation: or (feminine) סִפְרָה; (Psalm 56:8 (9)), from 5608;
properly, writing (the art or a document); by implication, a book
KJV: bill, book, evidence, × learn(-ed) (-ing), letter, register, scroll.
n.m — missive
סֵ֫פֶר 185 n.m. missive, document, writing, book
1. missive
2. legal document
3. book or scroll, in which something is written to preserve it for future use
H3748
n-f — cutting, divorce
Derivation: from 3772;
a cutting (of the matrimonial bond), i.e. divorce
KJV: divorce(-ment).
n.f — divorcement
כְּרִיתוּת n.f. divorcement
H517
n-f — mother
Derivation: a primitive word;
a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively [like father])
KJV: dam, mother, × parting.
n.f — mother
אֵם 221 n.f. mother
1. lit. (human) mother
2. fig. of Deborah as caring for her people
3. of animals, dam
4. = point of departure or division
H834
r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
part. of relation — who
אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.
adv — in which
בַאֲשֶׁר
a. in (that) which
b. adv. in (the place) where
c. conj. in that, inasmuch as
d. on account of whom?
conj — according as
כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when
1. according to that which, according as, as
2. with a causal force, in so far as, since
3. with a temporal force, when
adv — who
מֵאֲשֶׁר
a. from (or than) that which
b. adv. from (the place) where
c. conj. from (the fact) that …, since
H7971
v — send
Derivation: a primitive root;
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
KJV: × any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, × earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
vb — send
שָׁלַח 814 vb. send
Qal
1. send: human subj.
2. send: subj. י׳ (God)
3. stretch out, esp. acc. hand
4. rarely send away: human subj.
5. let loose
Niph. letters were sent
Pi.
1. send off, away, human subj.
2.
a. send away, subj. י׳
b. give over
c. cast out
d. send out, forth
3. let go, set free
4. shoot forth branches
5. let down
6. shoot
7. Phrases
Pu. be sent off (started on journey); be put away, divorced, of wife; be impelled(?)
Hiph. and I (י׳) will send
H176
conj — desire, or, if
Derivation: presumed to be the 'constructive' or genitival form of אַו ; short for 185;
desire (and so probably in Proverbs 31:4); hence (by way of alternative) or, also if
KJV: also, and, either, if, at the least, × nor, or, otherwise, then, whether.
conj — or
אוֹ 320 conj. or
1. sometimes implying a preference, nearly or rather
2. introducing a sentence, esp. a particular case under a general principle, or = or if
3. if perchance
4. once, with the juss. = except
H4310
i — who?, whoever
Derivation: an interrogative pronoun of persons, as 4100 is of things,
who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix
KJV: any (man), × he, × him, O that! what, which, who(-m, -se, -soever), would to God.
pron.interrog — who?
מִי 423 pron.interrog. who? of persons
a. מִי is rarely used of things, and usually where persons are understood or implied
b. in the gen. whose
c. in an indirect qu.
d. מִי ב׳ who among … ?
e. strengthened and emph. forms of interrog.
f. various rhetorical uses whose
g. מִי may sometimes be rendered whosoever, though, as the examples will shew, it does not really mean it
h. once, following a verb, any one
H5383
v — lend, borrow
Derivation: a primitive root (rather identical with 5382, in the sense of 5378);
to lend or (by reciprocity) borrow on security or interest
KJV: creditor, exact, extortioner, lend, usurer, lend on (taker on) usury.
vb — lend
נָשָׁה vb. lend, become a creditor
Qal lend
Hiph. who lendeth to his neighbor
H4376
v — sell, surrender
Derivation: a primitive root;
to sell, literally (as merchandise, a daughter in marriage, into slavery), or figuratively (to surrender)
KJV: × at all, sell (away, -er, self).
vb — sell
מָכַר vb. sell
Qal sell
Niph. be sold
Hithp. sell oneself as slave
H853
prt — self, even, namely
Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
KJV: [as such unrepresented in English].
mark of the accusative
אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite
H2005
prt — lo!, if
Derivation: a primitive particle;
lo!; also (as expressing surprise) if
KJV: behold, if, lo, though.
demonstr.adv — lo!
הֵן 100 demonstr.adv. or interj. lo!, behold (on etym. v. הִנֵּה), less widely used than הִנֵּה, and in prose mostly confined to calling attention to some fact upon which action is to be taken, or a conclusion based
H5771
n-m — perversity, evil
Derivation: or עָווֹן; (2 Kings 7:9; Psalm 51:5 [7]), from 5753;
perversity, i.e. (moral) evil
KJV: fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin.
n.m — iniquity
עָוֹן n.m. iniquity, guilt, or punishment of iniquity
H6588
n-m — revolt
Derivation: from 6586;
a revolt (national, moral or religious)
KJV: rebellion, sin, transgression, trespass.
n.m — transgression
פֶּ֫שַׁע n.m. transgression
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 1–3
Isaiah 50:1–3
Those who have professed to be the people of God, and yet seem to be dealt severely with, are apt to complain of God, and to lay the fault upon him, as if he had been hard with them. But, in answer to their murmurings, we have here,
I. A challenge given them to prove, or produce any evidence, that the quarrel began on God's side, Isa 50:1. They could not say that he had done them any wrong or had acted arbitrarily. 1. He had been a husband to them; and husbands were then allowed a power to put away their wives upon any little disgust: if their wives found not favour in their eyes, they made nothing of giving them a bill of divorce, Deu 24:1; Mat 19:7. But they could not say that God had dealt so with them. It is true they were now separated from him, and had abode many days without ephod, altar, or sacrifice; but whose fault was that? They could not say that God had given their mother a bill of divorce; let them produce it if they can, for a bill of divorce was given into the hand of her that was divorced. 2. He had been a father to them; and fathers had then a power to sell their children for slaves to their creditors, in satisfaction for the debts they were not otherwise able to pay. Now it is true the Jews were sold to the Babylonians then, and afterwards to the Romans; but did God sell them for payment of his debts? No, he was not indebted to any of those to whom they were sold, or, if he had sold them, he did not increase his wealth by their price, Psa 44:12. When God chastens his children, it is neither for his pleasure (Heb 12:10) nor for his profit. All that are saved are saved by a prerogative of grace, but those that perish are cut off by an act of divine holiness and justice, not of absolute sovereignty.
II. A charge exhibited against them, showing them that they were themselves the authors of their own ruin: "Behold, for your iniquities, for the pleasure of them and the gratification of your own base lusts, you have sold yourselves, for your iniquities you are sold; not as children are sold by their parents, to pay their debts, but as malefactors are sold by the judges, to punish them for their crimes. You sold yourselves to work wickedness, and therefore God justly sold you into the hands of your enemies, Ch2 12:5, Ch2 12:8. It is for your transgressions that your mother is put away, for her whoredoms and adulteries," which were always allowed to be a just cause of divorce. The Jews were sent into Babylon for their idolatry, a sin which broke the marriage covenant, and were at last rejected for crucifying the Lord of glory; these were the iniquities for which they were sold and put away.
III. The confirmation of this challenge and this charge. 1. It is plain that it was owing to themselves that they were cast off; for God came and offered them his favour, offered them his helping hand, either to prevent their trouble or to deliver them out of it, but they slighted him and all the tenders of his grace. "Do you lay it upon me?" (says God); "tell me, then, wherefore, when I came, was there no man to meet me, when I called, was there none to answer me?" Isa 50:2. God came to them by his servants the prophets, demanding the fruits of his vineyard (Mat 21:34); he sent them his messengers, rising up betimes and sending them (Jer 35:15); he called to them to leave their sins, and so prevent their own ruin: but was there no man, or next to none, that had any regard to the warnings which the prophets gave them, none that answered the calls of God, or complied with the messages he sent them; and this was it for which they were sold and put away. Because they mocked the messengers of the Lord, therefore, God brought upon them the king of the Chaldeans, Ch2 36:16, Ch2 36:17. Last of all he sent unto them his Son. He came to his own, but his own received him not; he called them to himself, but there were none that answered; he would have gathered Jerusalem's children together, but they would not; they knew not, because they would not know, the things that belonged to their peace, nor the day of their visitation, and for that transgression it was that they were put away and their house was left desolate, Mat 21:41; Mat 23:37, Mat 23:38; Luk 19:41, Luk 19:42. When God calls men to happiness, and they will not answer, they are justly left to be miserable. 2. It is plain that it was not owing to a want of power in God, for he is almighty, and could have recovered them from so great a death; nor was it owing to a want of power in Christ, for he is able to save to the uttermost. The unbelieving Jews in Babylon thought they were not delivered because their God was not able to deliver them; and those in Christ's time were ready to ask, in scorn, Can this man save us? For himself he cannot save. "But" (says God) "is my hand shortened at all, or is it weakened?" Can any limits be set to Omnipotence? Cannot he redeem who is the great Redeemer? Has he no power to deliver whose all power is? To put to silence, and for ever to put to shame, their doubts concerning his power, he here gives unquestionable proofs of it. (1.) He can, when he pleases, dry up the seas, and make the rivers a wilderness. He did so for Israel when he redeemed them out of Egypt, and he can do so again for their redemption out of Babylon. It is done at his rebuke, as easily as with a word's speaking. He can so dry up the rivers as to leave the fish to die for want of water, and to putrefy. When God turned the waters of Egypt into blood he slew the fish, Psa 105:29. The expression our Saviour sometimes used concerning the power of faith, that it will remove mountains and plant sycamores in the sea, is not unlike this; if their faith could do that, no doubt their faith would save them, and therefore they were inexcusable if they perished in unbelief. (2.) He can, when he pleases, eclipse the lights of heaven, clothe then with blackness, and make sackcloth their covering (Isa 50:3) by thick and dark clouds interposing, which he balances, Job 36:32; Job 37:16.
Cross-references: Isa 50:1 · Deut 24:1 · Matt 19:7 · Ps 44:12 · Heb 12:10 · 2Chr 12:5 · 2Chr 12:8 · Isa 50:2 · Matt 21:34 · Jer 35:15 · 2Chr 36:16 · 2Chr 36:17 · Matt 21:41 · Matt 23:37 · Matt 23:38 · Luke 19:41 · Luke 19:42 · Ps 105:29 · Isa 50:3 · Job 36:32 · Job 37:16