Isaiah 49:26

WEB

I will feed those who oppress you with their own flesh; and they will be drunk on their own blood, as with sweet wine. Then all flesh shall know that I, Yahweh, am your Savior and your Redeemer, the Mighty One of Jacob.”

BSB

I will make your oppressors eat their own flesh; they will be drunk on their own blood, as with wine. Then all mankind will know that I, the LORD, am your Savior and your Redeemer, the Mighty One of Jacob.”

KJV

And I will feed them that oppress thee with their own flesh; and they shall be drunken with their own blood, as with sweet wine: and all flesh shall know that I the LORD am thy Saviour and thy Redeemer, the mighty One of Jacob.

Matthew Henry

Verses 24–26

Isaiah 49:24–26

Here is, I. An objection started against the promise of the Jews' release out of their captivity in Babylon, suggesting that it was a thing not to be expected; for (Isa 49:24) they were a prey in the hand of the mighty, of such as were then the greatest potentates on earth, and therefore it was not likely they should be rescued by force. Yet that was not all: they were lawful captives; by the law of God, having offended, they were justly delivered into captivity; and by the law of nations, being taken in war, they were justly detained in captivity till they should be ransomed or exchanged. Now this is spoken either, 1. By the enemies, as justifying themselves in their refusal to let them go. They plead both might and right. Proud men think all their own that they can lay their hands on and their title good if they have but the longest sword. Or, 2. By their friends, either in a way of distrust, despairing of the deliverance ("for who is able to deal with those that detain us, either by force of arms or a treaty of peace?"), or in a way of thankfulness, admiring the deliverance. "Who would have thought that ever the prey should be taken from the mighty? Yet it is done." This is applicable to our redemption by Christ. As to Satan, we were a prey in the hand of the mighty, and yet delivered even from him that had the power of death, by him that had the power of life. As to the justice of God, we were lawful captives, and yet delivered by a price of inestimable value.

II. This objection answered by an express promise, and a further promise; for God's promises being all yea, and amen, they may well serve to corroborate one another. 1. Here is an express promise with a non-obstante - notwithstanding to the strength of the enemy (Isa 49:25): "Even the captives of the mighty, though they are mighty, shall be taken away, and it is to no purpose for them to oppose it; and the prey of the terrible, though they are terrible, shall be delivered; and, as they cannot with all their strength outforce, so they cannot with all their impudence outface, the deliverance, and the counsels of God concerning it." The Lord saith thus, who, having all power and all hearts in his hands is able to make his words good. 2. Here is a further promise, showing how, and in what way, God will bring about the deliverance. He will bring judgments upon the oppressors, and so will work salvation for the oppressed: "I will contend with him that contends with thee, will plead thy cause against those that justify themselves in oppressing thee; whoever it be, though but a single person, that contends with thee, he shall know that it is at his peril, and thus I will save thy children." The captives shall be delivered by leading captivity captive, that is, sending those into captivity that had held God's people captive, Rev 13:10. Nay, they shall have blood for blood (Isa 49:26): "I will feed those that oppress thee with their own flesh, and they shall be drunken with their own blood. The proud Babylonians shall become not only an easy, but an acceptable, prey to one another. God will send a dividing spirit among them, and their ruin, which was begun by a foreign invasion, shall be completed by their intestine divisions. They shall bite and devour one another, till they are consumed one of another. They shall greedily and with delight prey upon those that are their own flesh and blood." God can make the oppressors of his church to be their own tormentors and their own destroyers. The New Testament Babylon, having made herself drunk with the blood of the saints, shall have blood given her to drink, for she is worthy. See how cruel men sometimes are to themselves and to one another: indeed those who are so to others are so to themselves, for God's justice and men's revenge will mete to them what they have measured to others. They not only thirst after blood, but drink it so greedily that they are drunken with it, and with as much pleasure as if it were sweet wine. If God had not more mercy on sinners than they would have one upon another were their passions let loose, the world would be soon an Aceldama, nay, a desolation.

III. See what will be the effect of Babylon's ruin: All flesh shall know that I the Lord am thy Saviour. God will make it to appear, to the conviction of all the world, that, though Israel seem lost and cast off, they have a Redeemer, and, though they are made a prey to the mighty, Jacob has a mighty One, who is able to deal with all his enemies. God intends, by the deliverances of his church, both to notify and to magnify his own name.

Cross-references: Isa 49:24 · Isa 49:25 · Rev 13:10 · Isa 49:26

Hebrew interlinear

H398

אָכַלʼâkal/aw-kal'/

v — eat

Derivation: a primitive root;

to eat (literally or figuratively)

KJV: × at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, × freely, × in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, × quite.

אָכַל

vb — eat

אָכַל 806 vb. eat

Qal

1. eat, human subject

2. of beasts, birds, etc., eat, devour

3. fig. of fire, devour, consume

4. of sword, devour, slay

5. in genl., devour, consume, destroy

6. fig. of oppression, devour the poor

Niph.

1. be eaten by man

2. be devoured by fire, consumed

3. be wasted, destroyed, of flesh

Pu. be consumed

Hiph.

1. cause to eat, feed with

2. cause to devoure, obj. sword

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H3238

יָנָהyânâh/yaw-naw'/

v — rage, be violent, suppress, maltreat

Derivation: a primitive root;

to rage or be violent; by implication, to suppress, to maltreat

KJV: destroy, (thrust out by) oppress(-ing, -ion, -or), proud, vex, do violence.

יָנָה

vb — suppress

[יָנָה] vb. suppress (?), oppress, maltreat

Qal suppress (?)

Hiph. oppress, maltreat

H1320

בָּשָׂרbâsâr/baw-sawr'/

n-m — flesh, freshness, body, person, pudenda

Derivation: from 1319;

flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphemistically) the pudenda of a man

KJV: body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-) kind, nakedness, self, skin.

בָּשָׂר

n.m — flesh

בָּשָׂר 266 n.m. flesh

1. of the body

2. flesh for the body itself

3. male organ of generation (euphemism)

4. flesh for kindred, blood-relations

5. man over against God as frail or erring

H6071

עָסִיסʻâçîyç/aw-sees'/

n-m — must, trodden

Derivation: from 6072;

must or fresh grape-juice (as just trodden out)

KJV: juice, new (sweet) wine.

עָסִיס

n.m — sweet wine

עָסִיס n.m. sweet wine (prop. pressed out juice)

H1818

דָּםdâm/dawm/

n-m — blood, juice, bloodshed

Derivation: from 1826 (compare 119);

blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood)

KJV: blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), innocent.

דָּם

n.m — blood

דָּם 300 n.m. blood

1. blood of man or animal

2. usually blood become visible

3. blood used with religious significance

4. fig. of wine

H7937

שָׁכַרshâkar/shaw-kar'/

v — become tipsy, satiate, influence

Derivation: a primitive root;

to become tipsy; in a qualified sense, to satiate with a stimulating drink or (figuratively) influence

KJV: (be filled with) drink (abundantly), (be, make) drunk(-en), be merry. (Superlative of 8248.)

שָׁכַר

vb — be drunk

[שָׁכַר] vb. be, or become, drunk, drunken

Qal become drunken

Pi. make drunken

Hiph. id.: i.e. make princes helpless

Hithp. how long wilt thou make thyself drunken [a drunken spectacle]?

H3045

יָדַעyâdaʻ/yaw-dah'/

v — know, seeing, observation, care, recognition, instruction, designation, punishment

Derivation: a primitive root;

to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.)

KJV: acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, × could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, be learned, lie by man, mark, perceive, privy to, × prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), × will be, wist, wit, wot.

יָדַע

vb — know

יָדַע 943 vb. know

Qal

1.

a. know, learn to know

b. perceive

c. perceive and see; find out and discern

d. discriminate, distinguish

e. know by experience

f. recognize, admit, acknowledge, confess

g. consider

h. not know = not expect

2. know a person, be acquainted with

3. know a person carnally, of sexual intercourse

4.

a. know how, to do a thing, be able to do it

b. be skilful in

5. abs. have knowledge, be wise

Niph.

1. be made known, be or become known, of things

2. make oneself known of pers.

3. be perceived

4. be instructed

Pi. cause to know

Pu. known

Hiph. make known, declare

Hoph. made known

Hithp. make oneself known

H3605

כֹּלkôl/kole/

n-m — whole, all, any, every

Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;

properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)

KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

כֹּל

n.m — the whole

כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all

1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every

2. Absolutely:

a. without the art., all things, all

b. with the art. הַכֹּל

(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned

(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)

H3588

כִּיkîy/kee/

conj — relative conjunction

Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;

(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed

KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.

כִּי

conj — that

כִּי conj. that, for, when

1. that

2.

a. Of time, when, of the past

b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם

c. when or if, with a concessive force, i.e. though

3. Because, since

כִּי אם־

relative conjunction

כִּי אם־

1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:

a. that if

b. for if

2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—

a. limiting the prec. clause, except

b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but

c. after an oath, surely

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

H589

אֲנִיʼănîy/an-ee'/

p — I

Derivation: contracted from 595;

I

KJV: I, (as for) me, mine, myself, we, × which, × who.

אֲנִי

pron — I

אֲנִי, אָ֑נִי pron. 1s. comm. I

H3068

יְהֹוָהYᵉhôvâh/yeh-ho-vaw'/

n-pr — Existent, Jeho-vah

Derivation: from 1961;

(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God

KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.

יהוה

n.pr.dei — God

יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)

I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb

II.

1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D

2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy

3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh

H3467

יָשַׁעyâshaʻ/yaw-shah'/

v — be open, wide, free, be safe, free, succor

Derivation: a primitive root;

properly, to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor

KJV: × at all, avenging, defend, deliver(-er), help, preserve, rescue, be safe, bring (having) salvation, save(-iour), get victory.

יָשַׁע

vb — deliver

[יָשַׁע] vb. Hiph. deliver; Niph. intrans. and pass.

Niph.

1. be liberated, saved (prop. placed in freedom)

2. be saved in battle, victorious

Hiph.

1. deliver, save (prop. give width and breadth to, liberate)

2. save from moral troubles

3. give victory to

H1350

גָּאַלgâʼal/gaw-al'/

v — redeem, be the next of kin, buy back, marry

Derivation: a primitive root,

to redeem (according to the Oriental law of kinship), i.e. to be the next of kin (and as such to buy back a relative's property, marry his widow, etc.)

KJV: × in any wise, × at all, avenger, deliver, (do, perform the part of near, next) kinsfolk(-man), purchase, ransom, redeem(-er), revenger.

גְּאוּלַי

n. abstr — redemption

גְּאוּלַי Is 63:4, n. abstr. redemption

גָּאַל

vb — redeem

גָּאַל vb. redeem, act as kinsman

Qal

1. act as kinsman, do the part of next of kin

2. redeem, by payment of value assessed

3. redeem, with God as subj. implying personal relationship

Niph

1. refl. redeem oneself

2. pass. be redeemed

H46

אָבִירʼâbîyr/aw-beer'/

a-m — mighty

Derivation: from 82;

mighty (spoken of God)

KJV: mighty (one).

אָבִיר

adj — strong

[אָבִיר] adj. strong; alw. = subst. the Strong, old name of God (poet.)

H3290

יַעֲקֹבYaʻăqôb/yah-ak-obe'/

n-pr-m — Jaakob

Derivation: from 6117; heel-catcher (i.e. supplanter);

Jaakob, the Israelitish patriarch

KJV: Jacob.

יַעֲקֹב

n.pr.m — Jacob

יַעֲקֹב 344, יַעֲקוֹב 6 n.pr.m. et gent. Jacob, son of Isaac and Rebekah, father of tribes of Isr.

1. as n.pr.m.

2. as n.pr.gent.

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49