EXO 3

Exodus 3:1

WEB

Now Moses was keeping the flock of Jethro, his father-in-law, the priest of Midian, and he led the flock to the back of the wilderness, and came to God’s mountain, to Horeb.

BSB

Meanwhile, Moses was shepherding the flock of his father-in-law Jethro, the priest of Midian. He led the flock to the far side of the wilderness and came to Horeb, the mountain of God.

KJV

Now Moses kept the flock of Jethro his father in law, the priest of Midian: and he led the flock to the backside of the desert, and came to the mountain of God, even to Horeb.

Matthew Henry

Verses 1–6

Exodus 3:1–6

The years of the life of Moses are remarkably divided into three forties: the first forty he spent as a prince in Pharaoh's court, the second a shepherd in Midian, the third a king in Jeshurun; so changeable is the life of men, especially the life of good men. He had now finished his second forty, when he received his commission to bring Israel out of Egypt. Note, Sometimes it is long before God calls his servants out of that work which of old he designed them for, and has been graciously preparing them for. Moses was born to be Israel's deliverer, and yet not a word is said of it to him till he is eighty years of age. Now obverve,

I. How this appearance of God to him found him employed. He was keeping the flock (tending sheep) near mount Horeb, Exo 3:1. This was a poor employment for a man of his parts and education, yet he rests satisfied with it, and thus learns meekness and contentment to a high degree, for which he is more celebrated in sacred writ than for all his other learning. Note, 1. In the calling to which we are called we should abide, and not be given to change. 2. Even those that are qualified for great employments and services must not think it strange if they be confined to obscurity; it was the lot of Moses before them, who foresaw nothing to the contrary but that he should die, as he had lived a great while, a poor despicable shepherd. Let those that think themselves buried alive be content to shine like lamps in their sepulchres, and wait till God's time come for setting them on a candlestick. Thus employed Moses was, when he was honoured with this vision. Note, (1.) God will encourage industry. The shepherds were keeping their flocks when they received the tidings of our Saviour's birth, Luk 2:8. Satan loves to find us idle; God is well pleased when he find us employed. (2.) Retirement is a good friend to our communion with God. When we are alone, the Father is with us. Moses saw more of God in a desert than ever he had seen in Pharaoh's court.

II. What the appearance was. To his great surprise he saw a bush burning, when he perceived no fire either from earth or heaven to kindle it, and, which was more strange, it did not consume, Exo 3:2. It was an angel of the Lord that appeared to him; some think, a created angel, who speaks in the language of him that sent him; others, the second person, the angel of the covenant, who is himself Jehovah. It was an extraordinary manifestation of the divine presence and glory; what was visible was produced by the ministry of an angel, but he heard God in it speaking to him. 1. He saw a flame of fire; for our God is a consuming fire. When Israel's deliverance out of Egypt was promised to Abraham, he saw a burning lamp, which signified the light of joy which that deliverance should cause (Gen 15:17); but now it shines brighter, as a flame of fire, for God in that deliverance brought terror and destruction to his enemies, light and heat to his people, and displayed his glory before all. See Isa 10:17. 2. This fire was not in a tall and stately cedar, but in a bush, a thorny bush, so the word signifies; for God chooses the weak and despised things of the world (such as Moses, now a poor shepherd), with them to confound the wise; he delights to beautify and crown the humble. 3. The bush burned, and yet was not consumed, an emblem of the church now in bondage in Egypt, burning in the brick-kilns, yet not consumed; perplexed, but not in despair; cast down, but not destroyed.

III. The curiosity Moses had to enquire into this extraordinary sight: I will turn aside and see, Exo 3:3. He speaks as one inquisitive and bold in his enquiry; whatever it was, he would, if possible, know the meaning of it. Note, Things revealed belong to us, and we ought diligently to enquire into them.

IV. The invitation he had to draw near, yet with a caution not to come too near, nor rashly.

1. God gave him a gracious call, to which he returned a ready answer, Exo 3:4. When God saw that he took notice of the burning bush, and turned aside to see it, and left his business to attend it, then God called to him. If he had carelessly neglected it as an ignis fatuus - a deceiving meteor, a thing not worth taking notice of, it is probable that God would have departed, and said nothing to him; but, when he turned aside, God called to him. Note, Those that would have communion with God must attend upon him, and approach to him, in those ordinances wherein he is pleased to manifest himself, and his power and glory, though it be in a bush; they must come to the treasure, though in an earthen vessel. Those that seek God diligently shall find him, and find him their bountiful rewarder. Draw nigh to God, and he will draw nigh to you. God called him by name, Moses, Moses. This which he heard could not but surprise him much more than what he saw. The word of the Lord always went along with the glory of the Lord, for every divine vision was designed for divine revelation, Job 4:16, etc.; Job 32:14-15. Divine calls are then effectual, (1.) When the Spirit of God makes them particular, and calls us by name. The word calls, Ho, every one! The Spirit, by the application of that, calls, Ho, such a one! I know thee by name, Exo 33:12. (2.) When we return an obedient answer to them, as Moses here, "Here am I, what saith my Lord unto his servant? Here am I, not only to hear what is said, but to do what I am bidden."

2. God gave him a needful caution against rashness and irreverence in his approach, (1.) He must keep his distance; draw near, but not too near; so near as to hear, but not so near as to pry. His conscience must be satisfied, but not his curiosity; and care must be taken that familiarity do not breed contempt. Note, In all our approaches to God, we ought to be deeply affected with the infinite distance there is between us and God, Ecc 5:2. Or this may be taken as proper to the Old Testament dispensation, which was a dispensation of darkness, bondage, and terror, from which the gospel happily frees us, giving us boldness to enter into the holiest, and inviting us to draw near. (2.) He must express his reverence, and his readiness to obey: Put off thy shoes from off thy feet, as a servant. Putting off the shoe was then what putting off the hat is now, a token of respect and submission. "The ground, for the present, is holy ground, made so by this special manifestation of the divine presence, during the continuance of which it must retain this character; therefore tread not on that ground with soiled shoes." Keep thy foot, Ecc 5:1. Note, We ought to approach to God with a solemn pause and preparation; and, though bodily exercise alone profits little, yet we ought to glorify God with our bodies, and to express our inward reverence by a grave and reverent behaviour in the worship of God, carefully avoiding everything that looks light, and rude, and unbecoming the awfulness of the service.

V. The solemn declaration God made of his name, by which he would be known to Moses: I am the God of thy father, Exo 3:6. 1. He lets him know that it is God who speaks to him, to engage his reverence and attention, his faith and obedience; for this is enough to command all these: I am the Lord. Let us always hear the word as the word of God, Th1 2:13. 2. He will be known as the God of his father, his pious father Amram, and the God of Abraham, Isaac, and Jacob, his ancestors, and the ancestors of all Israel, for whom God was now about to appear. By this God designed, (1.) To instruct Moses in the knowledge of another world, and to strengthen his belief of a future state. Thus it is interpreted by our Lord Jesus, the best expositor of scripture, who from this proves that the dead are raised, against the Sadducees. Moses, says he, showed it at the bush (Luk 20:37), that is, God there showed it to him, and in him to us, Mat 22:31, etc. Abraham was dead, and yet God is the God of Abraham; therefore Abraham's soul lives, to which God stands in relation; and, to make his soul completely happy, his body must live again in due time. This promise made unto the fathers, that God would be their God, must include a future happiness; for he never did anything for them in this world sufficient to answer to the vast extent and compass of that great word, but, having prepared for them a city, he is not ashamed to be called their God, Heb 11:16; and see Act 26:6, Act 26:7; Act 24:15. (2.) To assure Moses of the fulfillment of all those particular promises made to the fathers. He may confidently expect this, for by these words it appears that God remembered his covenant, Exo 2:24. Note, [1.] God's covenant-relation to us as our God is the best support in the worst of times, and a great encouragement to our faith in particular promises. [2.] When we are conscious to ourselves of our own great unworthiness we may take comfort from God's relation to our fathers, Ch2 20:6.

VI. The solemn impression this made upon Moses: He hid his face, as one both ashamed and afraid to look upon God. Now that he knew it was a divine light his eyes were dazzled with it; he was not afraid of a burning bush till he perceived that God was in it. Yea, though God called himself the God of his father, and a God in covenant with him, yet he was afraid. Note, 1. The more we see of God the more cause we shall see to worship him with reverence and godly fear. 2. Even the manifestations of God's grace and covenant-love should increase our humble reverence of him.

Cross-references: Exod 3:1 · Luke 2:8 · Exod 3:2 · Gen 15:17 · Isa 10:17 · Exod 3:3 · Exod 3:4 · Job 4:16 · Job 32:14 · Exod 33:12 · Eccl 5:2 · Eccl 5:1 · Exod 3:6 · 1Thess 2:13 · Luke 20:37 · Matt 22:31 · Heb 11:16 · Acts 26:6 · Acts 26:7 · Acts 24:15 · Exod 2:24 · 2Chr 20:6

Hebrew interlinear

H4872

מֹשֶׁהMôsheh/mo-sheh'/

n-pr-m — Mosheh

Derivation: from 4871; drawing out (of the water), i.e. rescued;

Mosheh, the Israelite lawgiver

KJV: Moses.

מֹשֶׁה

n.pr.m — Moses

מֹשֶׁה 767 n.pr.m. Moses, the great Hebrew leader, prophet and lawgiver

H1961

הָיָהhâyâh/haw-yaw/

v — exist, be, become, come to pass

Derivation: a primitive root (compare 1933);

to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)

KJV: beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.

הָיָה

vb — fall out

הָיָה 3570 vb. fall out, come to pass, become, be

Qal

I.

1.

a. Fall out, happen

b. occur, take place, come about, come to pass

2. esp. & very oft., come about, come to pass

a.

(1). וַיְהִי and it came to pass that, most often (c. 292 t.)

(2). rarely also Pf. c. וְ conj. וְהָיָה

b. less oft. וְהָיָה Pf. consec. and it shall come to pass, or frequentat. came to pass (repeatedly, etc.)

II. Come into being, become

1.

a. abs., in lively narrative, arise, appear, come

b. sq. prep.

2. become

a. sq. pred. noun (to be viewed as implicit accus.)

b. sq. pred. adj.

c. become like

d. sq. pred. לְ pers.

e. sq. לְ pred.

f. oft. c. לְ pred. לְ pers.

g. with עַל and לְ

h. sts. c. לְ pers. only = became the property of, come into the possession of

III. Be (often with subbordinate idea of becoming)

1. exist, be in existence

2. abide, remain, continue

3. with word of locality, be in or at a place, be situated, stand, lie

4. as copula, joining subj. & pred.

5. periphrastic conjug.

Niph.

1. either be done, be brought about, or occur, come to pass

2. be done, finished, gone

H7462

רָעָהrâʻâh/raw-aw'/

v — tend, pasture, graze, rule, associate

Derivation: a primitive root;

to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a friend)

KJV: × break, companion, keep company with, devour, eat up, evil entreat, feed, use as a friend, make friendship with, herdman, keep (sheep) (-er), pastor, shearing house, shepherd, wander, waste.

בֵּית־עֵ֫קֶד הָרֹעִים

n.pr.loc — shearing house

בֵּית־עֵ֫קֶד הָרֹעִים perh. n.pr.loc. (binding-house of the shepherds) 2 K 10:12

רָעָה

vb. denom — be a special friend

[רָעָה] vb. denom. Pi. be a special friend;—Ju 14:20

רָעָה

vb — associate with

[רָעָה] vb. prob. associate with

Qal cherish faithfulness

Hithp. do not make companionship with a bad-tempered man

רָעָה

vb — pasture

רָעָה 167 vb. pasture, tend, graze

Qal

1. trans.

2. intrans.

Niph. poss.

Hiph. v.

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H6629

צֹאןtsôʼn/tsone/

n-f — flock

Derivation: or צאוֹן; (Psalm 144:13), from an unused root meaning to migrate;

a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)

KJV: (small) cattle, flock ( -s), lamb ( -s), sheep(-cote, -fold, -shearer, -herds).

צֹאן

n.coll.f — small cattle

צֹאן 273 n.coll.f. small cattle, sheep and goats, flock, flocks

H3503

יִתְרוֹYithrôw/yith-ro'/

n-pr-m — Jethro

Derivation: from 3499 with pron. suffix; his excellence;

Jethro, Moses' father-in-law

KJV: Jethro. Compare 3500.

יִתְרוֹ

n.pr.m — Jethro. Compare

יִתְרוֹ n.pr.m. father of Moses’ wife

H2859

חָתַןchâthan/khaw-than'/

v — give, away in marriage, contract affinity by marriage

Derivation: a primitive root;

to give (a daughter) away in marriage; hence (generally) to contract affinity by marriage

KJV: join in affinity, father in law, make marriages, mother in law, son in law.

חתן

vb. denom — make oneself a daughter’s husband

חתן vb. denom. only Hithp. make oneself a daughter's husband

חֹתֵן

n.verb — give

חֹתֵן n.verb.

1. m. wife's father

2. f. wife's mother

H3548

כֹּהֵןkôhên/ko-hane'/

n-m — officiating, priest, acting priest

Derivation: active participle of 3547;

literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman)

KJV: chief ruler, × own, priest, prince, principal officer.

כֹּהֵן

n.m — priest

כֹּהֵן 750 n.m. priest

H4080

מִדְיָןMidyân/mid-yawn'/

n-pr-m n-pr-loc — Midjan

Derivation: the same as 4079;

Midjan, a son of Abraham; also his country and (collectively) his descendants

KJV: Midian, Midianite.

מִדְיָן

n.pr.m — Midian

מִדְיָן n.pr.m.

1. son of Abraham and Keturah

2. an Arabian tribe

3. the land of Midian; land on Ælanitic gulf

H5090

נָהַגnâhag/naw-hag'/

v — drive, lead, carry away, proceed, panting, sigh

Derivation: a primitive root;

to drive forth (a person, an animal or chariot), i.e. lead, carry away; reflexively, to proceed (i.e. impel or guide oneself); also (from the panting induced by effort), to sigh

KJV: acquaint, bring (away), carry away, drive (away), lead (away, forth), (be) guide, lead (away, forth).

נָהַג

vb — drive

נָהַג vb. drive, conduct

Qal

1. drive

2. fig. my heart behaving itself in wisdom

Pi.

1. drive away, lead off

2. lead on, guide

3. cause to drive

נָהַג

vb — moan

[נָהַג] vb. Pi. moan, lament;—Pi. Na 2:8

H310

אַחַרʼachar/akh-ar'/

adv a — the hind part, after

Derivation: from 309;

properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)

KJV: after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.

אַחַר

adv — the hinder

אַחַר prop. subst. the hinder or following part

1. adv.

a. of place, behind

b. of time, afterwards

2. prep.

a. of place, behind, after

b. of time, after

3. conj. after that.

אַחֲרַי

adj — backwards

אַחֲרַי adj. Pr 28:23 a man that turneth backwards.

H4057

מִדְבָּרmidbâr/mid-bawr'/

n-m — pasture, desert, speech

Derivation: from 1696 in the sense of driving;

a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs)

KJV: desert, south, speech, wilderness.

מִדְבָּר

n.m — mouth

[מִדְבָּר] n.m. mouth, as organ of speech, Ct 4:3

מִדְבָר

n.m — wilderness

מִדְבָר 270 n.m. wilderness

1. tracts of land, used for the pasturage of flocks and herds

2. uninhabited land

3. large tracts of such land bearing various names, in certain districts of which there might be towns and cities

4. fig.

H935

בּוֹאbôwʼ/bo/

v — go, come

Derivation: a primitive root;

to go or come (in a wide variety of applications)

KJV: abide, apply, attain, × be, befall, besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, eat, employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, follow, get, give, go (down, in, to war), grant, have, × indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way.

בּוֹא

vb — come in

בּוֹא 2569 vb. come in, come, go in, go

Qal

1. come in

2. come (approach, arrive)

3. go, i.e. walk, associate with

4. go from speaker, but with limit of motion given

Hiph.

1. cause to come in, bring in (conduct, lead, obj. persons and animals)

2. cause to come, bring, bring near, etc. (animate obj.)

Hoph.

a. be brought in (of pers. and things)

b. be brought

c. be introduced, put

H413

אֵלʼêl/ale/

prep — near, with, among, to

Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.

near, with or among; often in general, to

KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).

אֶל

prep — motion to

אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).

1. of motion to or unto a person or place

2. Where the limit is actually entered, into

3. Of direction towards anything

4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against

5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to

6. Metaph. in regard to, concerning, on account of

7. Of rule or standard according to (rare)

8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion

9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to

H2022

הַרhar/har/

n-m — mountain, range

Derivation: a shortened form of 2042;

a mountain or range of hills (sometimes used figuratively)

KJV: hill (country), mount(-ain), × promotion.

הַר

n.m — mountain

הַר 568 n.m. mountain, hill, hill-country

1. mountain, hill

2. hill-country, mountain-region

H430

אֱלֹהִיםʼĕlôhîym/el-o-heem'/

n-m — gods, God, magistrates

Derivation: plural of 433;

gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative

KJV: angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.

אֱלֹהִים

n.m.pl — gods

אֱלֹהִים 2570 n.m.pl.

1. pl. in number.

a. rulers, judges, either as divine representatives at sacred places or as reflecting divine majesty and power

b. divine ones, superhuman beings including God and angels

c. angels

d. gods

2. pl. intensive

a. god or goddess

b. godlike one

c. works of God, or things belongng to him

d. God

3. הָאֱלֹהִים the (true) God

4. אֱלֹהִים = God

H2722

חֹרֵבChôrêb/kho-rabe'/

n-pr-loc — Choreb

Derivation: from 2717; desolate;

Choreb, a (generic) name for the Sinaitic mountains

KJV: Horeb.

חֹרֵב

n.pr.mont — Horeb

חֹרֵב, חוֹרֵב n.pr.mont. Horeb (waste, desert)

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49