Exodus 14:8
WEB
Yahweh hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued the children of Israel; for the children of Israel went out with a high hand.
BSB
And the LORD hardened the heart of Pharaoh king of Egypt so that he pursued the Israelites, who were marching out defiantly.
KJV
And the LORD hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued after the children of Israel: and the children of Israel went out with an high hand.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H2388
v — fasten, seize, be strong, courageous, strengthen, cure, help, repair, fortify, obstinate, bind, restrain, conquer
Derivation: a primitive root;
to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer
KJV: aid, amend, × calker, catch, cleave, confirm, be constant, constrain, continue, be of good (take) courage(-ous, -ly), encourage (self), be established, fasten, force, fortify, make hard, harden, help, (lay) hold (fast), lean, maintain, play the man, mend, become (wax) mighty, prevail, be recovered, repair, retain, seize, be (wax) sore, strengthen (self), be stout, be (make, shew, wax) strong(-er), be sure, take (hold), be urgent, behave self valiantly, withstand.
vb — be firm
חָזַק 291 vb. be or grow firm, strong, strengthen
Qal
I. intrans. be or grow strong
II. transit. only strengthened him not
Pi.
1. make strong (physically)
2. strengthen the hands (acc.) of anyone, sustain, encourage
3. make strong = bold, encourage
4. make firm
5. make rigid, hard, i.e. perverse, obstinate, harden
Hiph.
1.
a. make strong, strengthen
b. make firm, the kingdom
c. display strength
2. make severe, of battle
3. support
4. = repair
5. prevail
6. esp. take or keep hold of, seize, grasp
Hithp.
1. strengthen oneself
2. put forth strength, use one's strength
3. withstand
4. hold strongly with
H3068
n-pr — Existent, Jeho-vah
Derivation: from 1961;
(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God
KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
n.pr.dei — God
יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)
I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb
II.
1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D
2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy
3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh
H853
prt — self, even, namely
Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
KJV: [as such unrepresented in English].
mark of the accusative
אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite
H3820
n-m — heart, feelings, will, intellect, centre
Derivation: a form of 3824;
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything
KJV: care for, comfortably, consent, × considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), × heed, × I, kindly, midst, mind(-ed), × regard(-ed), × themselves, × unawares, understanding, × well, willingly, wisdom.
n.m — inner man
לֵב 599 n.m. (f.) inner man, mind, will, heart
I. seldom of things in the midst of the sea
II. elsewhere of men
1. the inner man in contrast with the outer
2. the inner man, indef., soul, comprehending mind, affections and will
3. specific reference to mind
4. spec. ref. to inclinations, resolutions and determinations of the will
5. spec. ref. to conscience
6. [various]
7. for the man himself
8. as seat of appetites
9. as seat of emotions and passions
10. seat of courage
H6547
n-m — Paroh
Derivation: of Egyptian derivation;
Paroh, a general title of Egyptian kings
KJV: Pharaoh.
n.m — Pharaoh
פַּרְעֹה 275 n.m. Pharaoh, title of Egyptian kings
H4428
n-m — king
Derivation: from 4427;
a king
KJV: king, royal.
n.m — king
מֶ֫לֶךְ 2513 n.m. king
H4714
n-pr — Mitsrajim
Derivation: dual of 4693;
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt
KJV: Egypt, Egyptians, Mizraim.
n.pr.terr — Egypt
מִצְרַ֫יִם 681 n.pr.terr. et gent. Egypt, Egyptians
1.
a. of land, Egypt
b. combinations
2. of people:
a. in table of nations, personif. as second son of Ham
b. = Egypt (as a people), Egyptians
H7291
v — run after, gone by
Derivation: a primitive root;
to run after (usually with hostile intent; figuratively [of time] gone by)
KJV: chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r).
vb — pursue
רָדַף 141 vb. pursue, chase, persecute
Qal 128
1.
a. pursue
b. lit. put to flight, chase
c. lit., the pursuers
d. chase, hunt
e. pursue
f. fig. persecute, harass
g. pursue, dog
2. fig. follow after, aim to secure
Niph. upon the neck (i.e. closely) we are pursued
Pi. pursue ardently
Pu. it shall be chased away like chaff of the mountains
Hiph. usu. they chased him
H310
adv a — the hind part, after
Derivation: from 309;
properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
KJV: after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.
adv — the hinder
אַחַר prop. subst. the hinder or following part
1. adv.
a. of place, behind
b. of time, afterwards
2. prep.
a. of place, behind, after
b. of time, after
3. conj. after that.
H1121
n-m — son
Derivation: from 1129;
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
KJV: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
n.m — son
בֵּן 4870 n.m. son
1. son, male child, born of a woman
2. children (male and female)
3. youth, young men
4. the young of animals
5. of plant shoots
6. fig. of lifeless things, sparks, stars, arrows
7.
a. member of a guild, order or class
b. of animals son of (the) herd
8. ב׳ as n. relat. followed by word of quality, characteristic, etc.
9. n. relat. of age
n.pr.m — his son
בְּנוֹ 1 Ch 24:26, 27 as n.pr.m. in AV, RV, but render: the sons of Jaaziah his son, & the sons of Merari by Jaaziah his son, cf. VB & Be Öt.
H3478
n-pr-m — he will rule as God, Jisraël
Derivation: from 8280 and 410;
he will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity
KJV: Israel.
n.pr.m — Israel
יִשְׂרָאֵל 2507 n.pr.m. et gent. Israel (Ēl persisteth, persevereth)
1. n.pr.m. second name of Jacob
2. n.pr.gent. name of Hebrew nation
H3318
v — go, bring, out
Derivation: a primitive root;
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
KJV: × after, appear, × assuredly, bear out, × begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, × scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, × still, × surely, take forth (out), at any time, × to (and fro), utter.
vb — go out
יָצָא 1068 vb. go or come out
Qal
1. go or come out or forth
a. from (מִן) a place
b. go forth from (the presence of) a person
c. in technical senses
d. of flight, involving escape
e. depart
f. of inanimate things
g. with especial emphasis on idea of origin, source
h. of children as going forth from loins (of father)
2.
a. go forth to a place
b. go forward, proceed to or toward something
c. come or go forth, with esp. ref. to purpose or result
3. of combinations
Hiph.
1. cause to go or come out, bring out, lead out
2. fig. obj. persons, bring out of (מִן) distress, etc.
3. bring out animals
4. inanimate obj.
5. fig. subj. י׳, bring forth from (מִן)
Hoph. be brought forth
H3027
n-f — hand, open, power, means, direction, closed
Derivation: a primitive word;
a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]
KJV: ( be) able, × about, armholes, at, axletree, because of, beside, border, × bounty, broad, (broken-) handed, × by, charge, coast, consecrate, creditor, custody, debt, dominion, × enough, fellowship, force, × from, hand(-staves, -y work), × he, himself, × in, labour, large, ledge, (left-) handed, means, × mine, ministry, near, × of, × order, ordinance, × our, parts, pain, power, × presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, swear, terror, × thee, × by them, × themselves, × thine own, × thou, through, × throwing, thumb, times, × to, × under, × us, × wait on, (way-) side, where, wide, × with (him, me, you), work, yield, × yourselves.
n.f — hand
יָד 1604 n.f. hand
1. hand
2. Fig. = strength, power
3. Fig. = side
4. יָד is used in various special, technical senses:—
a. sign, monument
b. part, fractional part or share
c. time, repetition
d. axle-trees
e. stays, supports for laver
f. tenons on sides of boards of tabernacle
g. a (beckoning) hand
5. יַד with prep.
H7311
v — be high, rise, raise
Derivation: a primitive root;
to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively)
KJV: bring up, exalt (self), extol, give, go up, haughty, heave (up), (be, lift up on, make on, set up on, too) high(-er, one), hold up, levy, lift(-er) up, (be) lofty, (× a-) loud, mount up, offer (up), presumptuously, (be) promote(-ion), proud, set up, tall(-er), take (away, off, up), breed worms.
vb — be high
רוּם vb. be high, exalted, rise
Qal
1.
a. be high, lit. rock (in fig.)
b. esp. of י׳
2. be raised, uplifted
3. be lifted, rise, of ark
Pō‛lēl
1.
a. raise, rear, children
b. cause tree to grow
2. lift up
3. exalt, extol, acc. י׳
Pō‛lal be lift up
Hiph.
1.
a.
(1). raise, rear, c. acc., hand
(2). raise poor
b. lift up voice
c. (take into one's hand and) lift, take up, stone
d. set up, erect, stone
e. set on high, throne
f. lift up, exalt, c. acc. pers.
2. lift up and take away, remove
3. lift off and present, contribute, offer
Hoph. be taken off from; be abolished
Hithpō‛l. and he shall exalt and magnify himself above, etc.; I will raise myself
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 1–9
Exodus 14:1–9
We have here,
I. Instructions given to Moses concerning Israel's motions and encampments, which were so very surprising that if Moses had not express orders about them before they would scarcely have been persuaded to follow the pillar of cloud and fire. That therefore there might be no scruple nor dissatisfaction about it, Moses is told before, 1. Whither they must go, Exo 14:1, Exo 14:2. They had got to the edge of the wilderness (Exo 13:20), and a stage or two more would have brought them to Horeb, the place appointed for their serving God; but, instead of going forward, they are ordered to turn short off, on the right hand from Canaan, and to march towards the Red Sea. Where they were, at Etham, there was no sea in their way to obstruct their passage: but God himself orders them into straits, which might give them an assurance that when his purposes were served he would without fail bring them out of those straits. Note, God sometimes raises difficulties in the way of the salvation of his people, that he may have the glory of subduing them, and helping his people over them. 2. What God designed in these strange orders. Moses would have yielded an implicit obedience, though God had given him no reason; but shall he hide from Moses the thing that he does? No, Moses shall know, (1.) That Pharaoh has a design to ruin Israel, Exo 14:3. (2.) That therefore God has a design to ruin Pharaoh, and he takes this way to effect it, Exo 14:4. Pharaoh's sagacity would conclude that Israel was entangled in the wilderness and so would become an easy prey to him; and, that he might be the more apt to think so, God orders them into yet greater entanglements; also, by turning them so much out of their road, he amazes him yet more, and gives him further occasion to suppose that they were in a state of embarrassment and danger. And thus (says God) I will be honoured upon Pharaoh. Note, [1.] All men being made for the honour of their Maker, those whom he is not honoured by he will be honoured upon. [2.] What seems to tend to the church's ruin is often overruled to the ruin of the church's enemies, whose pride and malice are fed by Providence, that they may be ripened for destruction.
II. Pharaoh's pursuit of Israel, in which, while he gratifies his own malice and revenge, he is furthering the accomplishment of God's counsels concerning him. It was told him that the people fled, Exo 14:5. Such a fright was he in, when he gave them leave to go, that when the fright was a little over he either forgot, or would not own, that they departed with his consent, and therefore was willing that it should be represented to him as a revolt from their allegiance. Thus what may easily be justified is easily condemned, by putting false colours upon it. Now, hereupon,
1. He reflects upon it with regret that he had connived at their departure. He and his servants, though it was with the greatest reason in the world that they had let Israel go, yet were now angry with themselves for it: Why have we done thus? (1.) It vexed them that Israel had their liberty, that they had lost the profit of their labours, and the pleasure of chastising them. It is meat and drink to proud persecutors to trample upon the saints of the Most High, and say to their souls, Bow down, that we may go over; and therefore it vexes them to have their hands tied. Note, The liberty of God's people is a heavy grievance to their enemies, Est 5:12, Est 5:13; Act 5:17, Act 5:33. (2.) It aggravated the vexation that they themselves had consented to it, thinking now that they might have hindered it, and that they needed not to have yielded, though they had stood it out to the last extremity. Thus God makes men's envy and rage against his people a torment to themselves, Psa 112:10. It was well done to let Israel go, and what they would have reflected on with comfort if they had done it from an honest principle; but doing it by constraint, they called themselves a thousand fools for doing it, and passionately wished it undone again. Note, It is very common, but very absurd and criminal, for people to repent of their good deeds; their justice and charity, and even their repentance, are repented of. See an instance somewhat like this, Jer 34:10, Jer 34:11.
2. He resolves, if possible, either to reduce them or to be revenged on them; in order to this, he levies an army, musters all his force of chariots and horsemen, Exo 14:17, Exo 14:18 (for, it should seem, he took no foot with him, because the king's business required haste), and thus he doubts not but he shall re-enslave them, Exo 14:6, Exo 14:7. It is easy to imagine what a rage Pharaoh was now in, roaring like a lion disappointed of his prey, how his proud heart aggravated the affront, swelled with indignation, scorned to be baffled, longed to be revenged: and now all the plagues are as if they had never been. He has quite forgotten the sorrowful funerals of his firstborn, and can think of nothing but making Israel feel his resentments; now he thinks he can be too hard for God himself; for, otherwise, could he have hoped to conquer a people so dear to him? God gave him up to these passions of his own heart, and so hardened it. It is said (Exo 14:8), The children of Israel went out with a high hand, that is, with a great deal of courage and bravery, triumphing in their release, and resolved to break through the difficulties that lay in their way. But the Egyptians (Exo 14:9) pursued after them. Note, Those that in good earnest set their faces heaven-ward, and will live godly in Christ Jesus, must expect to be set upon by Satan's temptations and terrors. He will not tamely part with any out of his service, nor go out without raging, Mar 9:26.
Cross-references: Exod 14:1 · Exod 14:2 · Exod 13:20 · Exod 14:3 · Exod 14:4 · Exod 14:5 · Esth 5:12 · Esth 5:13 · Acts 5:17 · Acts 5:33 · Ps 112:10 · Jer 34:10 · Jer 34:11 · Exod 14:17 · Exod 14:18 · Exod 14:6 · Exod 14:7 · Exod 14:8 · Exod 14:9 · Mark 9:26