EXO 14

Exodus 14:3

WEB

Pharaoh will say of the children of Israel, ‘They are entangled in the land. The wilderness has shut them in.’

BSB

For Pharaoh will say of the Israelites, ‘They are wandering the land in confusion; the wilderness has boxed them in.’

KJV

For Pharaoh will say of the children of Israel, They are entangled in the land, the wilderness hath shut them in.

Matthew Henry

Verses 1–9

Exodus 14:1–9

We have here,

I. Instructions given to Moses concerning Israel's motions and encampments, which were so very surprising that if Moses had not express orders about them before they would scarcely have been persuaded to follow the pillar of cloud and fire. That therefore there might be no scruple nor dissatisfaction about it, Moses is told before, 1. Whither they must go, Exo 14:1, Exo 14:2. They had got to the edge of the wilderness (Exo 13:20), and a stage or two more would have brought them to Horeb, the place appointed for their serving God; but, instead of going forward, they are ordered to turn short off, on the right hand from Canaan, and to march towards the Red Sea. Where they were, at Etham, there was no sea in their way to obstruct their passage: but God himself orders them into straits, which might give them an assurance that when his purposes were served he would without fail bring them out of those straits. Note, God sometimes raises difficulties in the way of the salvation of his people, that he may have the glory of subduing them, and helping his people over them. 2. What God designed in these strange orders. Moses would have yielded an implicit obedience, though God had given him no reason; but shall he hide from Moses the thing that he does? No, Moses shall know, (1.) That Pharaoh has a design to ruin Israel, Exo 14:3. (2.) That therefore God has a design to ruin Pharaoh, and he takes this way to effect it, Exo 14:4. Pharaoh's sagacity would conclude that Israel was entangled in the wilderness and so would become an easy prey to him; and, that he might be the more apt to think so, God orders them into yet greater entanglements; also, by turning them so much out of their road, he amazes him yet more, and gives him further occasion to suppose that they were in a state of embarrassment and danger. And thus (says God) I will be honoured upon Pharaoh. Note, [1.] All men being made for the honour of their Maker, those whom he is not honoured by he will be honoured upon. [2.] What seems to tend to the church's ruin is often overruled to the ruin of the church's enemies, whose pride and malice are fed by Providence, that they may be ripened for destruction.

II. Pharaoh's pursuit of Israel, in which, while he gratifies his own malice and revenge, he is furthering the accomplishment of God's counsels concerning him. It was told him that the people fled, Exo 14:5. Such a fright was he in, when he gave them leave to go, that when the fright was a little over he either forgot, or would not own, that they departed with his consent, and therefore was willing that it should be represented to him as a revolt from their allegiance. Thus what may easily be justified is easily condemned, by putting false colours upon it. Now, hereupon,

1. He reflects upon it with regret that he had connived at their departure. He and his servants, though it was with the greatest reason in the world that they had let Israel go, yet were now angry with themselves for it: Why have we done thus? (1.) It vexed them that Israel had their liberty, that they had lost the profit of their labours, and the pleasure of chastising them. It is meat and drink to proud persecutors to trample upon the saints of the Most High, and say to their souls, Bow down, that we may go over; and therefore it vexes them to have their hands tied. Note, The liberty of God's people is a heavy grievance to their enemies, Est 5:12, Est 5:13; Act 5:17, Act 5:33. (2.) It aggravated the vexation that they themselves had consented to it, thinking now that they might have hindered it, and that they needed not to have yielded, though they had stood it out to the last extremity. Thus God makes men's envy and rage against his people a torment to themselves, Psa 112:10. It was well done to let Israel go, and what they would have reflected on with comfort if they had done it from an honest principle; but doing it by constraint, they called themselves a thousand fools for doing it, and passionately wished it undone again. Note, It is very common, but very absurd and criminal, for people to repent of their good deeds; their justice and charity, and even their repentance, are repented of. See an instance somewhat like this, Jer 34:10, Jer 34:11.

2. He resolves, if possible, either to reduce them or to be revenged on them; in order to this, he levies an army, musters all his force of chariots and horsemen, Exo 14:17, Exo 14:18 (for, it should seem, he took no foot with him, because the king's business required haste), and thus he doubts not but he shall re-enslave them, Exo 14:6, Exo 14:7. It is easy to imagine what a rage Pharaoh was now in, roaring like a lion disappointed of his prey, how his proud heart aggravated the affront, swelled with indignation, scorned to be baffled, longed to be revenged: and now all the plagues are as if they had never been. He has quite forgotten the sorrowful funerals of his firstborn, and can think of nothing but making Israel feel his resentments; now he thinks he can be too hard for God himself; for, otherwise, could he have hoped to conquer a people so dear to him? God gave him up to these passions of his own heart, and so hardened it. It is said (Exo 14:8), The children of Israel went out with a high hand, that is, with a great deal of courage and bravery, triumphing in their release, and resolved to break through the difficulties that lay in their way. But the Egyptians (Exo 14:9) pursued after them. Note, Those that in good earnest set their faces heaven-ward, and will live godly in Christ Jesus, must expect to be set upon by Satan's temptations and terrors. He will not tamely part with any out of his service, nor go out without raging, Mar 9:26.

Cross-references: Exod 14:1 · Exod 14:2 · Exod 13:20 · Exod 14:3 · Exod 14:4 · Exod 14:5 · Esth 5:12 · Esth 5:13 · Acts 5:17 · Acts 5:33 · Ps 112:10 · Jer 34:10 · Jer 34:11 · Exod 14:17 · Exod 14:18 · Exod 14:6 · Exod 14:7 · Exod 14:8 · Exod 14:9 · Mark 9:26

Hebrew interlinear

H559

אָמַרʼâmar/aw-mar'/

v — say

Derivation: a primitive root;

to say (used with great latitude)

KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.

אָמַר

vb — utter

אָמַר 5287 vb. utter, say

Qal

1. Say

2. Say in the heart (= think)

3. Promise

4. Command (esp. late)

Niph. be said, told

Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)

Hithp. act proudly, boast

H6547

פַּרְעֹהParʻôh/par-o'/

n-m — Paroh

Derivation: of Egyptian derivation;

Paroh, a general title of Egyptian kings

KJV: Pharaoh.

פַּרְעֹה

n.m — Pharaoh

פַּרְעֹה 275 n.m. Pharaoh, title of Egyptian kings

H1121

בֵּןbên/bane/

n-m — son

Derivation: from 1129;

a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)

KJV: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.

בֵּן

n.m — son

בֵּן 4870 n.m. son

1. son, male child, born of a woman

2. children (male and female)

3. youth, young men

4. the young of animals

5. of plant shoots

6. fig. of lifeless things, sparks, stars, arrows

7.

a. member of a guild, order or class

b. of animals son of (the) herd

8. ב׳ as n. relat. followed by word of quality, characteristic, etc.

9. n. relat. of age

בְּנוֹ

n.pr.m — his son

בְּנוֹ 1 Ch 24:26, 27 as n.pr.m. in AV, RV, but render: the sons of Jaaziah his son, & the sons of Merari by Jaaziah his son, cf. VB & Be Öt.

H3478

יִשְׂרָאֵלYisrâʼêl/yis-raw-ale'/

n-pr-m — he will rule as God, Jisraël

Derivation: from 8280 and 410;

he will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity

KJV: Israel.

יִשְׂרָאֵל

n.pr.m — Israel

יִשְׂרָאֵל 2507 n.pr.m. et gent. Israel (Ēl persisteth, persevereth)

1. n.pr.m. second name of Jacob

2. n.pr.gent. name of Hebrew nation

H943

בּוּךְbûwk/book/

v — involve

Derivation: a primitive root;

to involve (literally or figuratively)

KJV: be entangled, (perplexed).

בּוּךְ

vb — perplex

בּוּךְ vb. perplex, confuse—only Niph.;—be confused, in confusion

H1992

הֵםhêm/haym/

p — they

Derivation: or (prolonged) הֵמָּה; masculine plural from 1931;

they (only used when emphatic)

KJV: it, like, × (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, × so, × such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye.

הֵ֫מָּה

pron — they

הֵ֫מָּה and הֵם (without appreciable distinction in usage, except prob. in so far as the longer or shorter form was better adapted to the rhythm of particular sentences) pron. 3 pl. masc. they

H776

אֶרֶץʼerets/eh'-rets/

n-f — earth, land

Derivation: from an unused root probably meaning to be firm;

the earth (at large, or partitively a land)

KJV: × common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.

אֶ֫רֶץ

n. f — earth

אֶ֫רֶץ n. f. & (seld.) m. earth, land

1.

a. earth, whole earth (opp. to a part)

b. earth, opp. to heaven, sky

c. earth = inhabitants of earth

2. land =

a. country, territory

b. district, region

c. trial territory

d. piece of ground

e. specif. land of Canaan, or Israel

f. = inhabitants of land

g. used even of Shᵉʼôl

3.

a. ground, surface of ground

b. soil, as productive

4. אֶרֶץ in phrases

a. people of the land

b. in measurements of distance

c. the country of the plain, level or plain country

d. land of the living

e. end(s) of the earth

5. pl. אֲרָצוֹת is almost wholly late; it denotes lands, countries, often in contrast to Canaan, lands of the nations, etc.

H5462

סָגַרçâgar/saw-gar'/

v — shut, surrender

Derivation: a primitive root;

to shut up; figuratively, to surrender

KJV: close up, deliver (up), give over (up), inclose, × pure, repair, shut (in, self, out, up, up together), stop, × straitly.

סָגַר

vb — shut

סָגַר vb. shut, close

Qal

1. shut door

2.

a. close in upon

b. close up breach

3. Pt. pass., closed up = closely joined with tight seal

4. elsewhwere only Pt. pass. (gold shut up, and so prized, rare, fine?)

Niph.

1. subj. pers. be shut up

2. be shut, closed, of city gates

Pi. deliver up to (leave no other opening for one, shut one up to)

Pu.

1. of cities

2. of prisoners

3. of doors

Hiph.

1. deliver up to

2. shut up

H5921

עַלʻal/al/

prep — above, over, upon, against

Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);

above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications

KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

עַל

subst — above

עַל, עָ֑ל

I. subst. height

II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against

1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed

a.

(a). of clothing, etc., which any one wears

(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it

b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him

c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him

d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him

e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)

f. Of the ground or basis, on which a thing is done

2. It expresses excess

3. It denotes elevation or pre-eminence

4. It expresses addition

5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over

6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)

7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)

8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative

9. With other particles:

III. As conj.

a. עַל אֲשֶׁר because that

b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent

c. עַל alone:

(a). because

(b). notwithstanding that, although

IV. Compounds:

1. with כְּ (rare and late)

a. as concerning, as upon

b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay

2. מֵעַל from upon, from over, from by

H4057

מִדְבָּרmidbâr/mid-bawr'/

n-m — pasture, desert, speech

Derivation: from 1696 in the sense of driving;

a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs)

KJV: desert, south, speech, wilderness.

מִדְבָּר

n.m — mouth

[מִדְבָּר] n.m. mouth, as organ of speech, Ct 4:3

מִדְבָר

n.m — wilderness

מִדְבָר 270 n.m. wilderness

1. tracts of land, used for the pasturage of flocks and herds

2. uninhabited land

3. large tracts of such land bearing various names, in certain districts of which there might be towns and cities

4. fig.

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49