Exodus 14:17
WEB
Behold, I myself will harden the hearts of the Egyptians, and they will go in after them. I will get myself honor over Pharaoh, and over all his armies, over his chariots, and over his horsemen.
BSB
And I will harden the hearts of the Egyptians so that they will go in after them. Then I will gain honor by means of Pharaoh and all his army and chariots and horsemen.
KJV
And I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall follow them: and I will get me honour upon Pharaoh, and upon all his host, upon his chariots, and upon his horsemen.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H589
p — I
Derivation: contracted from 595;
I
KJV: I, (as for) me, mine, myself, we, × which, × who.
pron — I
אֲנִי, אָ֑נִי pron. 1s. comm. I
H2005
prt — lo!, if
Derivation: a primitive particle;
lo!; also (as expressing surprise) if
KJV: behold, if, lo, though.
demonstr.adv — lo!
הֵן 100 demonstr.adv. or interj. lo!, behold (on etym. v. הִנֵּה), less widely used than הִנֵּה, and in prose mostly confined to calling attention to some fact upon which action is to be taken, or a conclusion based
H2388
v — fasten, seize, be strong, courageous, strengthen, cure, help, repair, fortify, obstinate, bind, restrain, conquer
Derivation: a primitive root;
to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer
KJV: aid, amend, × calker, catch, cleave, confirm, be constant, constrain, continue, be of good (take) courage(-ous, -ly), encourage (self), be established, fasten, force, fortify, make hard, harden, help, (lay) hold (fast), lean, maintain, play the man, mend, become (wax) mighty, prevail, be recovered, repair, retain, seize, be (wax) sore, strengthen (self), be stout, be (make, shew, wax) strong(-er), be sure, take (hold), be urgent, behave self valiantly, withstand.
vb — be firm
חָזַק 291 vb. be or grow firm, strong, strengthen
Qal
I. intrans. be or grow strong
II. transit. only strengthened him not
Pi.
1. make strong (physically)
2. strengthen the hands (acc.) of anyone, sustain, encourage
3. make strong = bold, encourage
4. make firm
5. make rigid, hard, i.e. perverse, obstinate, harden
Hiph.
1.
a. make strong, strengthen
b. make firm, the kingdom
c. display strength
2. make severe, of battle
3. support
4. = repair
5. prevail
6. esp. take or keep hold of, seize, grasp
Hithp.
1. strengthen oneself
2. put forth strength, use one's strength
3. withstand
4. hold strongly with
H853
prt — self, even, namely
Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
KJV: [as such unrepresented in English].
mark of the accusative
אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite
H3820
n-m — heart, feelings, will, intellect, centre
Derivation: a form of 3824;
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything
KJV: care for, comfortably, consent, × considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), × heed, × I, kindly, midst, mind(-ed), × regard(-ed), × themselves, × unawares, understanding, × well, willingly, wisdom.
n.m — inner man
לֵב 599 n.m. (f.) inner man, mind, will, heart
I. seldom of things in the midst of the sea
II. elsewhere of men
1. the inner man in contrast with the outer
2. the inner man, indef., soul, comprehending mind, affections and will
3. specific reference to mind
4. spec. ref. to inclinations, resolutions and determinations of the will
5. spec. ref. to conscience
6. [various]
7. for the man himself
8. as seat of appetites
9. as seat of emotions and passions
10. seat of courage
H4713
a — Mitsrite
Derivation: from 4714;
a Mitsrite, or inhabitant of Mitsrajim
KJV: Egyptian, of Egypt.
adj. gent — Egyptian
מִצְרִי adj. gent. Egyptian
H935
v — go, come
Derivation: a primitive root;
to go or come (in a wide variety of applications)
KJV: abide, apply, attain, × be, befall, besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, eat, employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, follow, get, give, go (down, in, to war), grant, have, × indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way.
vb — come in
בּוֹא 2569 vb. come in, come, go in, go
Qal
1. come in
2. come (approach, arrive)
3. go, i.e. walk, associate with
4. go from speaker, but with limit of motion given
Hiph.
1. cause to come in, bring in (conduct, lead, obj. persons and animals)
2. cause to come, bring, bring near, etc. (animate obj.)
Hoph.
a. be brought in (of pers. and things)
b. be brought
c. be introduced, put
H310
adv a — the hind part, after
Derivation: from 309;
properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
KJV: after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.
adv — the hinder
אַחַר prop. subst. the hinder or following part
1. adv.
a. of place, behind
b. of time, afterwards
2. prep.
a. of place, behind, after
b. of time, after
3. conj. after that.
H3513
v — be heavy, burdensome, severe, dull, numerous, rich, honorable, make weighty
Derivation: or כָּבֵד; a primitive root;
to be heavy, i.e. in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable); causatively, to make weighty (in the same two senses)
KJV: abounding with, more grievously afflict, boast, be chargeable, × be dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, (very) great, be grievous, harden, be (make) heavy, be heavier, lay heavily, (bring to, come to, do, get, be had in) honour (self), (be) honourable (man), lade, × more be laid, make self many, nobles, prevail, promote (to honour), be rich, be (go) sore, stop.
vb — be heavy
כָּבֵד vb. be heavy, weighty, burdensome, honoured
Qal
1. be heavy, in weight
2. heavy, insensible, dull
3. be honoured
Niph.
1. pass.
a. be made heavy fr. abundance
b. be honoured, enjoy honour, of man
2. medial, get oneself glory (or honour), of God
Pi.
1. make heavy, insensible
2. make honourable, honour, glorify, usu. c. human subj.
Pu. be made honourable, honoured
Hiph.
1. make heavy
2. make heavy, dull, unresponsive, the ears
3. cause to be honoured
Hithp.
1. make oneself heavy, dense, numerous
2. honour oneself
H6547
n-m — Paroh
Derivation: of Egyptian derivation;
Paroh, a general title of Egyptian kings
KJV: Pharaoh.
n.m — Pharaoh
פַּרְעֹה 275 n.m. Pharaoh, title of Egyptian kings
H3605
n-m — whole, all, any, every
Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
n.m — the whole
כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all
1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every
2. Absolutely:
a. without the art., all things, all
b. with the art. הַכֹּל
(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned
(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)
H2428
n-m — force, army, wealth, virtue, valor, strength
Derivation: from 2342;
probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength
KJV: able, activity, ( ) army, band of men (soldiers), company, (great) forces, goods, host, might, power, riches, strength, strong, substance, train, ( ) valiant(-ly), valour, virtuous(-ly), war, worthy(-ily).
n.m — strength
חַ֫יִל 244 n.m. strength, efficiency, wealth, army
1. strength, usu. physical
2. ability, efficiency, often involving moral worth
3. wealth
4. force, army
H7393
n-m — vehicle, team, cavalry, rider, the upper millstone
Derivation: from 7392;
a vehicle; by implication, a team; by extension, cavalry; by analogy a rider, i.e. the upper millstone
KJV: chariot, (upper) millstone, multitude (from the margin), wagon.
n.m — chariotry
רֶ֫כֶב 120 n.m. chariotry, chariot, mill-stone; appar. also riders
H6571
n-m — steed, driver, cavalry
Derivation: from 6567; (compare 5483)
a steed (as stretched out to a vehicle, not single nor for mounting ); also (by implication) a driver (in a chariot), i.e. (collectively) cavalry
KJV: horseman.
n.m — horseman
פָּרָשׁ n.m. horseman
n.[m.] — horse
[פָּרָשׁ] n.[m.] horse, steed
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 15–20
Exodus 14:15–20
We have here,
I. Direction given to Israel's leader.
1. What he must do himself. He must, for the present, leave off praying, and apply himself to his business (Exo 14:15): Wherefore cryest thou unto me? Moses, though he was assured of a good issue to the present distress, yet did not neglect prayer. We read not of one word he said in prayer, but he lifted up to God his heart, the language of which God well understood and took notice of. Moses's silent prayers of faith prevailed more with God than Israel's loud outcries of fear, Exo 14:10. Note, (1.) Praying, if of the right kind, is crying to God, which denotes it to be the language both of a natural and of an importunate desire. (2.) To quicken his diligence. Moses had something else to do besides praying; he was to command the hosts of Israel, and it was now requisite that he should be at his post. Every thing is beautiful in its season.
2. What he must order Israel to do. Speak to them, that they go forward. Some think that Moses had prayed, not so much for their deliverance (he was assured of that) as for the pardon of heir murmurings, and that God's ordering them to go forward was an intimation of the pardon. There is no going forward with any comfort but in the sense of our reconciliation to God. Moses had bidden them stand still, and expect orders from God; and now orders are given. They thought they must have been directed either to the right hand or to the left. "No," says God, "speak to them to go forward, directly to the sea-side;" as if there had lain a fleet of transport-ships ready for them to embark in. Note, When we are in the way of our duty, though we met with difficulties, we must go forward, and not stand in mute astonishment; we must mind present work and then leave the even to God, use means and trust him with the issue.
3. What he might expect God to do. Let the children of Israel go as far as they can upon dry ground, and then God will divide the sea, and open a passage for them through it, Exo 14:16-18. God designs, not only to deliver the Israelites, but to destroy the Egyptians; and the plan of his counsels is accordingly. (1.) He will show favour to Israel; the waters shall be divided for them to pass through, Exo 14:16. The same power could have congealed the waters for them to pass over; but Infinite Wisdom chose rather to divide the waters for them to pass through; for that way of salvation is always pitched upon which is most humbling. Thus it is said, with reference to this (Isa 63:13, Isa 63:14), He led them through the deep, as a beast goes down into the valley, and thus made himself a glorious name. (2.) He will get him honour upon Pharaoh. If the due rent of honour be not paid to the great landlord, by and from whom we have and hold our beings and comforts, he will distrain for it, and recover it. God will be a loser by no man. In order to this, it is threatened: I, behold I, will harden Pharaoh's heart, Exo 14:17. The manner of expression is observable: I, behold I, will do it. "I, that may do it;" so it is the language of his sovereignty. We may not contribute to the hardening of any man's heart, nor withhold any thing that we can do towards the softening of it; but God's grace is his own, he hath mercy on whom he will have mercy, and whom he will be hardeneth. "I, that can do it;" so it is the language of his power; none but the Almighty can make the heart soft (Job 23:16), nor can any other being make it hard. "I, that will do it;" for it is the language of his justice; it is a righteous thing with God to put those under the impressions of his wrath who have long resisted the influences of his grace. It is spoken in a way of triumph over this obstinate and presumptuous rebel: "I even I, will take an effectual course to humble him; he shall break that would not bend." It is an expression like that (Isa 1:24), Ah, I will ease me of my adversaries.
II. A guard set upon Israel's camp where it now lay most exposed, which was in the rear, Exo 14:19, Exo 14:20. The angel of God, whose ministry was made use of in the pillar of cloud and fire, went from before the camp of Israel, where they did not now need a guide (there was no danger of missing their way through the sea, nor needed they any other word of command than to go forward), and it came behind them, where now they needed a guard (the Egyptians being just ready to seize the hindmost of them), and so was a wall of partition between them. There it was of use to the Israelites, not only to protect them, but to light them through the sea, and, at the same time, it confounded the Egyptians, so that they lost sight of their prey just when they were ready to lay hands on it. The word and providence of God have a black and dark side towards sin and sinners, but a bright and pleasant side towards those that are Israelites indeed. That which is a savour of life unto life to some is a savour of death unto death to others. This was not the first time that he who in the beginning divided between light and darkness (Gen 1:4), and still forms both (Isa 45:7), had, at the same time, allotted darkness to the Egyptians and light to the Israelites, a specimen of the endless distinction which will be made between the inheritance of the saints in light and that utter darkness which for ever will be the portion of hypocrites. God will separate between the precious and the vile.
Cross-references: Exod 14:15 · Exod 14:10 · Exod 14:16 · Isa 63:13 · Isa 63:14 · Exod 14:17 · Job 23:16 · Isa 1:24 · Exod 14:19 · Exod 14:20 · Gen 1:4 · Isa 45:7