2 Chronicles 20:9
WEB
‘If evil comes on us—the sword, judgment, pestilence, or famine—we will stand before this house, and before you (for your name is in this house), and cry to you in our affliction, and you will hear and save.’
BSB
‘If disaster comes upon us—whether sword or judgment, plague or famine—we will stand before this temple and before You, for Your Name is in this temple. We will cry out to You in our distress, and You will hear us and save us.’
KJV
If, when evil cometh upon us, as the sword, judgment, or pestilence, or famine, we stand before this house, and in thy presence, (for thy name is in this house,) and cry unto thee in our affliction, then thou wilt hear and help.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H518
prt — lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
Derivation: a primitive particle;
used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not
KJV: (and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet.
conj — if
אִם conj.
1. hypoth. part. if
2. Interrog. part.
relative conjunction
כִּי אם־
1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:
a. that if
b. for if
2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—
a. limiting the prec. clause, except
b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but
c. after an oath, surely
H935
v — go, come
Derivation: a primitive root;
to go or come (in a wide variety of applications)
KJV: abide, apply, attain, × be, befall, besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, eat, employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, follow, get, give, go (down, in, to war), grant, have, × indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way.
vb — come in
בּוֹא 2569 vb. come in, come, go in, go
Qal
1. come in
2. come (approach, arrive)
3. go, i.e. walk, associate with
4. go from speaker, but with limit of motion given
Hiph.
1. cause to come in, bring in (conduct, lead, obj. persons and animals)
2. cause to come, bring, bring near, etc. (animate obj.)
Hoph.
a. be brought in (of pers. and things)
b. be brought
c. be introduced, put
H5921
prep — above, over, upon, against
Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
subst — above
עַל, עָ֑ל
I. subst. height
II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed
a. —
(a). of clothing, etc., which any one wears
(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it
b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him
c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him
d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him
e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)
f. Of the ground or basis, on which a thing is done
2. It expresses excess
3. It denotes elevation or pre-eminence
4. It expresses addition
5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over
6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)
7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)
8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative
9. With other particles:
III. As conj.
a. עַל אֲשֶׁר because that
b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent
c. עַל alone:
(a). because
(b). notwithstanding that, although
IV. Compounds:
1. with כְּ (rare and late)
a. as concerning, as upon
b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay
2. מֵעַל from upon, from over, from by
H7451
a n-m n-f — bad, evil
Derivation: from 7489;
bad or (as noun) evil (natural or moral)
KJV: adversity, affliction, bad, calamity, displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), exceedingly, × great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
n.m — evil
רַע 126 n.m. evil, distress, misery, injury, calamity
1. evil, distress, adversity
2. evil, injury, wrong
3. ethical evil
adj — bad
רַע 228 adj. bad, evil
1. bad, disagreeable, malignant
2. bad, unpleasant, giving pain, unhappiness, misery
3. evil, displeasing
4. bad of its kind
5. bad, , i.e. of low value
6. מִן comp., worse than
7. sad, unhappy
8. devise evil (hurtful) device
9. bad, unkind, vicious in disposition or temper
10. ethically bad, evil, wicked
n.f — evil
רָעָה 310 n.f. evil, misery, distress, injury
1. evil, misery, distress
2. evil, injury, wrong
3. ethical evil
H2719
n-f — drought, cutting, destructive, knife, sword
Derivation: from 2717;
drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement
KJV: axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
n.f — sword
חֶ֫רֶב 411 n.f. sword (as weapon)
H8196
n-m — judicial sentence, punishment
Derivation: or שְׁפוּט; from 8199;
a judicial sentence, i.e. punishment
KJV: judgment.
n.m — judgment
שְׁפוֹט n.m. judgment, act of judgment
H1698
n-m — pestilence
Derivation: from 1696 (in the sense of destroying);
a pestilence
KJV: murrain, pestilence, plague.
n.m — pestilence
דֶּ֫בֶר 49 n.m. pestilence
1. plague, pestilence, in general
2. cattle-plague, murrain
H7458
n-m — hunger
Derivation: from 7456;
hunger (more or less extensive)
KJV: dearth, famine, famished, hunger.
n.m — famine
רָעָב 101 n.m. famine, hunger
H5975
v — stand
Derivation: a primitive root;
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
KJV: abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry.
take one’s stand
עָמַד 620 take one's stand, stand
Qal 435
1.
a. take one's stand, and (esp. pt.) stand, be in a standing attitude
b. stand forth
c. take a stand against, in opposition to
d. present oneself before
e. attend upon, be(come) servant of
f. stand afar
g. stand (silent)
h. stand (appealingly)
i. stand, subj. רֶגֶל
j. stand, of water
2.
a. stand still, stop, cease moving
b. = be inactive
c. = be attentive
d. stop, cease doing a thing
3.
a. tarry, delay
b. remain
c. continue, abide
d. endure
e. be steadfast
f. persist
4. make a stand, hold one's ground
5. stand upright
6.
a. arise, appear, come on the scene
b. stand forth, appear = come into being
c. rise up as foe
7. rare usages
Hiph. 83
1. station, set
2. cause to stand firm
3. cause to stand up, set up, erect
4. present one before king
5. appoint
6. other meanings
Hoph. be presented
H6440
n-m — face, before
Derivation: plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from 6437);
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
KJV: accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, × as (long as), at, battle, because (of), beseech, countenance, edge, employ, endure, enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), honourable, impudent, in, it, look(-eth) (-s), × me, meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, out of, over against, the partial, person, please, presence, propect, was purposed, by reason of, regard, right forth, serve, × shewbread, sight, state, straight, street, × thee, × them(-selves), through ( -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), upon, upside ( down), with(-in, -stand), × ye, × you.
n.m — face
[פָּנֶה], pl. פָּנִים 2123 n.m. face, also faces
I.
1. face, faces
2.
a. presence, person
b. technically, see one's face, i.e. appear before one, in one's presence
3. face of seraphim
4. face of animals
5. face (= surface) of ground
6. as adv.loc. before
7. for other phrases
II. with prepositions
H1004
n-m — a house
Derivation: probably from 1129 abbreviated;
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
KJV: court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, × great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).
prep — between
בֵּית fem. of בַּיִן, בֵּין prep. between
n.m — house
בַּ֫יִת 2034 n.m. house
1. house
2. place
3. receptacle
4. of house as containing a family
5. household, family (592 t.)
6. house, including household affairs
7. lit. housewards, hence metaph. inwards
8. מִבַּיִת
a. adv. on the inside
b. prep. within
H2088
d — this, that
Derivation: a primitive word;
the masculine demonstrative pronoun, this or that
KJV: he, × hence, × here, it(-self), × now, × of him, the one...the other, × than the other, (× out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, × thus, very, which. Compare 2063, 2090, 2097, 2098.
demonstr.pron — this
זֶה demonstr.pron. and adv.; fem. זֹאת, once זֹאתָה; this, here
1. standing alone
2. In appos. to subst.
3. More oft. as pred.
4. It is attached enclitically, almost as an adv., to certain words, esp. interrog. pronouns, to impart, in a manner often not reproducible in Engl. idiom, directness and force, bringing the question or statement made into close relation with the speaker.
5. In poetry, as a relative pron. (rare)
6. With prefixes (in special senses)
H3588
conj — relative conjunction
Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.
conj — that
כִּי conj. that, for, when
1. that
2.
a. Of time, when, of the past
b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם
c. when or if, with a concessive force, i.e. though
3. Because, since
relative conjunction
כִּי אם־
1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:
a. that if
b. for if
2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—
a. limiting the prec. clause, except
b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but
c. after an oath, surely
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
H8034
n-m — appellation, honor, authority, character
Derivation: a primitive word [perhaps rather from 7760 through the idea of definite and conspicuous position; compare 8064];
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character
KJV: base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report.
n.m — name
שֵׁם 864 n.m. name (√ unknown)
1. of river, beasts, city, i.e. exact designation of it
2.
a. usu. of pers.
b. = reputation
c. esp. as giving a man a kind of posthumous life, esp. in his sons
3. name, as designation of God
4. of false gods, use forbidden
5. = memorial, monument
H2199
v — shriek, announce, convene
Derivation: a primitive root;
to shriek (from anguish or danger); by analogy, (as a herald) to announce or convene publicly
KJV: assemble, call (together), (make a) cry (out), come with such a company, gather (together), cause to be proclaimed.
vb — cry
[זָעַק] vb. cry, cry out, call
Qal
1. call, to one's aid
2. cry, cry out, in need
Niph. be called together, assemble, join
Hiph.
1. call, call out, or together, for military service
2. make a crying
3. have proclamation made
4. call out, or at
H413
prep — near, with, among, to
Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.
near, with or among; often in general, to
KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
prep — motion to
אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).
1. of motion to or unto a person or place
2. Where the limit is actually entered, into
3. Of direction towards anything
4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against
5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to
6. Metaph. in regard to, concerning, on account of
7. Of rule or standard according to (rare)
8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion
9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to
H6869
n-f — tightness, trouble, rival
Derivation: feminine of 6862;
tightness (i.e. figuratively, trouble); transitively, a female rival
KJV: adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation, trouble.
n.f — dearth
בַּצָּרָה n.f. dearth, destitution
n.f — straits
צָרָה 72 n.f. id. [r.dz.ac] straits, distress
H8085
v — hear, tell
Derivation: a primitive root;
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
KJV: × attentively, call (gather) together, × carefully, × certainly, consent, consider, be content, declare, × diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), × indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, × surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.
vb — hear
שָׁמַע 1152 vb. hear
Qal 1052
1. subj. pers. hum.
2. י׳ (God) subj.
Niph. 42
1. be heard, of voice, sound
2. be heard of
3. be regarded, obeyed
4. = (favourable) hearing was granted to their voice.
Pi. he caused the people to hear
Hiph. 63
1. of man
2. י׳ subj.
H3467
v — be open, wide, free, be safe, free, succor
Derivation: a primitive root;
properly, to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor
KJV: × at all, avenging, defend, deliver(-er), help, preserve, rescue, be safe, bring (having) salvation, save(-iour), get victory.
vb — deliver
[יָשַׁע] vb. Hiph. deliver; Niph. intrans. and pass.
Niph.
1. be liberated, saved (prop. placed in freedom)
2. be saved in battle, victorious
Hiph.
1. deliver, save (prop. give width and breadth to, liberate)
2. save from moral troubles
3. give victory to
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 1–13
2 Chronicles 20:1–13
We left Jehoshaphat, in the foregoing chapter, well employed in reforming his kingdom and providing for the due administration of justice and support of religion in it, and expected nothing but to hear of the peace and prosperity of his reign; but here we have him in distress, which distress, however, was followed by such a glorious deliverance as was an abundant recompence for his piety. If we meet with trouble in the way of duty, we may believe it is that God may have an opportunity of showing us so much the more of his marvellous loving-kindness. We have here,
I. A formidable invasion of Jehoshaphat's kingdom by the Moabites, and Ammonites, and their auxiliaries, Ch2 20:1. Jehoshaphat was surprised with the intelligence of it when the enemy had already entered his country, Ch2 20:2. What pretence they had to quarrel with Jehoshaphat does not appear; they are said to come from beyond the sea, meaning the Dead Sea, where Sodom had stood. It should seem, they marched through those of the ten tribes that lay beyond Jordan, and they gave them passage through their borders; so ungrateful were they to Jehoshaphat, who had lately put his hand to help them in recovering Ramoth-Gilead. Several nations joined in this confederacy, but especially the children of Lot, whom the rest helped, Psa 83:6-8. The neighbouring nations had feared Jehoshaphat (Ch2 17:10), but perhaps his affinity with Ahab had lessened him in their esteem, and they had some intimation that his God was displeased with him for it, which they fancied would give them an opportunity to make a prey of his kingdom.
II. The preparation Jehoshaphat made against the invaders. No mention is made of his mustering his forces, which yet it is most probable he did, for God must be trusted in the use of means. But his great care was to obtain the favour of God, and secure him on his side, which perhaps he was the more solicitous about because he had been lately told that there was wrath upon him from before the Lord, Ch2 19:2. But he is of the mind of his father David. If we must be corrected, yet let us not fall into the hands of man. 1. He feared. Consciousness of guilt made him fear. Those that have least sin are the most sensible of it. The surprise added to the fright. Holy fear is a spur to prayer and preparation, Heb 11:7. 2. He set himself to seek the Lord, and, in the first place, to make him his friend. Those that would seek the Lord so as to find him, and to find favour with him, must set themselves to seek him, must do it with fixedness of thought, with sincerity of intention, and with the utmost vigour and resolution to continue seeking him. 3. He proclaimed a fast throughout all Judah, appointed a day of humiliation and prayer, that they might join together in confessing their sins and asking help of the Lord. Fasting from bodily refreshments, upon such extraordinary occasions, is a token of self-judging for the sins we have committed (we own ourselves unworthy of the bread we eat, and that God might justly withhold it from us), and of self-denial for the future; fasting for sin implies a resolution to fast from it, though it has been to us as a sweet morsel. Magistrates are to call their people to the duty of fasting and prayer upon such occasions, that it may be a national act, and so may obtain national mercies. 4. The people readily assembled out of all the cities of Judah in the court of the temple to join in prayer (Ch2 20:4), and they stood before the Lord, as beggars at his door, with their wives and children; they and their families were in danger, and therefore they bring their families with them to seek the Lord. "Lord, we are indeed a provoking people, that deserve to be abandoned to ruin; but here are little ones that are innocent, let not them perish in the storm." Nineveh was spared for the sake of the little ones, Jon 4:11. The place they met in was the house of the Lord, before the new court, which was perhaps lately added to the former courts (that, as some think, which was called the court of the women); thus they came within reach of that gracious promise which God had made, in answer to Solomon's prayer, Ch2 7:15. My ears shall be attentive to the prayer that is made in this place. 5. Jehoshaphat himself was the mouth of the congregation to God, and did not devolve the work upon his chaplains. Though the kings were forbidden to burn incense, they were allowed to pray and preach; as Solomon and Jehoshaphat here. The prayer Jehoshaphat prayed, upon this occasion, is here recorded, or part of it; and an excellent prayer it is. (1.) He acknowledges the sovereign dominion of the divine Providence, gives to God the glory of it and takes to himself the comfort of it (Ch2 20:6): "Art not thou God in heaven? No doubt thou art, which none of the gods of the heathen are; make it to appear then. Is not thy dominion, supreme over kingdoms themselves, and universal, over all kingdoms, even those of the heathen that know thee not? Control these heathen then; set bounds to their daring threatening insults. Is there not in thy hand the power and might which none is able to withstand? Lord, exert it on our behalf. Glorify thy own omnipotence." (2.) He lays hold on their covenant-relation to God and interest in him. "Thou that art God in heaven art the God of our fathers (Ch2 20:6) and our God, Ch2 20:7. Whom should we seek to, whom should we trust to, for relief, but to the God we have chosen and served?" (3.) He shows the title they had to this good land they were now in possession of; an indisputable title it was: "Thou gavest it to the seed of Abraham thy friend. He was thy friend (this is referred to, Jam 2:23, to show the honour of Abraham, that he was called the friend of God); we are his seed, and hope to be beloved for the father's sake," Rom 11:28; Deu 7:8, Deu 7:9. "We hold this land by grant from thee. Lord, maintain thy own grant, and warrant it against all unjust claims. Suffer us not to be cast out of they possession. We are tenants; thou art our landlord; wilt thou not hold thy own?" Ch2 20:11. Those that use what they have for God may comfortably hope that he will secure it to them. (4.) He makes mention of the sanctuary, the temple they had built for God's name (Ch2 20:8), not as if that merited any thing at God's hand, for of his own they gave him, but it was such a token of God's favourable presence with them that they had promised themselves he would hear and help them when, in their distress, they cried to him before that house, Ch2 20:8, Ch2 20:9. "Lord, when it was built it was intended for the encouragement of our faith at such a time as this. Here thy name is; here we are. Lord, help us, for the glory of thy name." (5.) He pleads the ingratitude and injustice of his enemies: "We are such as it will be thy glory to appear for; they are such as it will be thy glory to appear against; for, [1.] They ill requite our ancient kindnesses. Thou wouldst not let Israel invade them, nor give them any disturbance." Deu 2:5, Deu 2:9, Deu 2:19, Meddle not with the Edomites, distress not the Moabites, come not nigh the children of Ammon, no not though they provoke you. "Yet now see how they invade us." We may comfortably appear to God against those that render us evil for good. [2.] "They break in upon our ancient rights. They come to cast us out of our possessions, and seize our land for themselves. O! our God, wilt thou not judge them? Ch2 20:12. Wilt thou not give sentence against them, and execute it upon them?" The justice of God is the refuge of those that are wronged. (6.) He professes his entire dependence upon God for deliverance. Though he had a great army on foot, and well disciplined; yet he said, "We have no might against this great company, none without thee, none that we can expect any thing from without thy special presence and blessing, none to boast of, none to trust to; but our eyes are upon thee. We rely upon thee, and from thee is all our expectation. The disease seems desperate: we know not what to do, are quite at a loss, in a great strait. But this is a sovereign remedy, our eyes are upon thee, an eye of acknowledgment and humble submission, an eye of faith and entire dependence, an eye of desire and hearty prayer, an eye of hope and patient expectation. In thee, O God! do we put our trust; our souls wait on thee."
Cross-references: 2Chr 20:1 · 2Chr 20:2 · Ps 83:6 · 2Chr 17:10 · 2Chr 19:2 · Heb 11:7 · 2Chr 20:4 · Jonah 4:11 · 2Chr 7:15 · 2Chr 20:6 · 2Chr 20:7 · Jas 2:23 · Rom 11:28 · Deut 7:8 · Deut 7:9 · 2Chr 20:11 · 2Chr 20:8 · 2Chr 20:9 · Deut 2:5 · Deut 2:9 · Deut 2:19 · 2Chr 20:12