Psalm 74:22
WEB
Arise, God! Plead your own cause. Remember how the foolish man mocks you all day.
BSB
Rise up, O God; defend Your cause! Remember how the fool mocks You all day long.
KJV
Arise, O God, plead thine own cause: remember how the foolish man reproacheth thee daily.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H6965
v — rise
Derivation: a primitive root;
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
KJV: abide, accomplish, × be clearer, confirm, continue, decree, × be dim, endure, × enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, × but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).
vb — arise
קוּם 628 vb. arise, stand up, stand
Qal 460
1. arise
2. arise, in hostile sense (oft. with idea of suddenness)
3. arise, abs., = become powerful
4. arise = come on the scene, appear, of leader, prophet
5. arise for, i.e. to become
6.
a. arise for action
b. arise (out of inaction), introducing some specific deed
c. esp. arise = start, make a move, to go somewhere
7. stand
Pi.
1. fulfil
2.
a. confirm, ratify
b. confirm, establish
c. impose, an obligation
Pō‛l. raise up
Hithpō‛l. raise oneself, = rise up
Hiph. 146
1. cause to arise, raise
2.
a. raise, set up, stones
b. erect, build
c. fig, of setting up law
3. raise up = bring on the scene
4.
a. raise up = rouse, stir up
b. instigate, build
c. fig, of setting up law
5. raise up = constitute
6. cause to stand
Hoph. be raised up
H430
n-m — gods, God, magistrates
Derivation: plural of 433;
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative
KJV: angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.
n.m.pl — gods
אֱלֹהִים 2570 n.m.pl.
1. pl. in number.
a. rulers, judges, either as divine representatives at sacred places or as reflecting divine majesty and power
b. divine ones, superhuman beings including God and angels
c. angels
d. gods
2. pl. intensive
a. god or goddess
b. godlike one
c. works of God, or things belongng to him
d. God
3. הָאֱלֹהִים the (true) God
4. אֱלֹהִים = God
H7378
v — toss, grapple, wrangle, hold a controversy, defend
Derivation: or רוּב; a primitive root;
properly, to toss, i.e. grapple; mostly figuratively, to wrangle, i.e. hold a controversy; (by implication) to defend
KJV: adversary, chide, complain, contend, debate, × ever, × lay wait, plead, rebuke, strive, × thoroughly.
vb — strive
רִיב vb. strive, contend
Qal strive
Hiph. (those) displaying contention against him
H7379
n-m — contest
Derivation: or רִב; from 7378;
a contest (personal or legal)
KJV: adversary, cause, chiding, contend(-tion), controversy, multitude (from the margin), pleading, strife, strive(-ing), suit.
n.m — strife
רִיב 62 n.m. strife, dispute
H2142
v — mark, remember, mention, be male
Derivation: a primitive root; also as denominative from 2145
properly, to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention; to be male
KJV: × burn (incense), × earnestly, be male, (make) mention (of), be mindful, recount, record(-er), remember, make to be remembered, bring (call, come, keep, put) to (in) remembrance, × still, think on, × well.
vb — remember
זָכַר vb. remember
Qal
I. Human subj.
1. remember, recall, call to mind, usu. as affecting present feeling, thought or action
2. remember persons (human subj.)
3. remember י׳
4. remember
5. think of or on, call to mind something present or future
6. remember a day, to observe, commemorate it
7. remember, with implied mention of, obj.
II. Subj. י׳ (אלהִם)
1. remember persons
2.
a. remember the distress of his servants
b. their devotion
3.
a. remember his own covenant (with them)
b. his mercy
c. extenuating circumstances
4. remember sins, idolatries
Niph.
1. be brought to remembrance, remembered, thought of, usu. c. neg.
2. neg. be not remembered = no longer exist, of name of Israel, as nation
3. be remembered, of particular days, in order to be observed, commemorated
Hiph.
1. cause to remember, remind
2. cause to be remembered, keep in remembrance
3. mention
4. record, only pt.
5. of sacrifice, make a memorial
H2781
n-f — contumely, disgrace, pudenda
Derivation: from 2778;
contumely, disgrace, the pudenda
KJV: rebuke, reproach(-fully), shame.
n.f — reproach
חֶרְפָּה n.f. reproach
1. taunt of enemy
2. reproach which rests upon one, condition of shame, disgrace
3. a reproach, the object of reproach, the person or thing reproached
H4480
prep — part, from, out of
Derivation: or מִנִּי; or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for 4482;
properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, × neither, × nor, (out) of, over, since, × then, through, × whether, with.
prep — out of
מִן־, and מִ, before יְ, prep. expressing the idea of separation, hence out of, from, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not
1. with verbs expressing (or implying) separation or removal
a. from, against
b. מן also, without a verb of similar significance, sometimes expresses the idea of separation, away from, far from
c. of position, off, on the side of, on
2. Out of, Gk. ἐκ, Lat. ex
3. Partitively
4. Of time—
a. as marking the terminus a quo, the anterior limit of a continuous period from, since
b. as marking the period immediately succeeding the limit after
c. towards, to
5. (וְעַד) עַד … מִן from … even to
6. In comparisons, beyond, above
7. מן is prefixed to an infin.:
a. with causal force, from, on account of, through
b. after verbs implying restraint, prevention, cessation, etc.
c. with a temporal force, since, after
8. Once as a conj. before a finite verb. that
9. In compounds:
n. [m.] — portion
[מֵן] n. [m.] portion
H5036
a — stupid, wicked, impious
Derivation: from 5034;
stupid; wicked (especially impious)
KJV: fool(-ish, -ish man, -ish woman), vile person.
adj — foolish
נָבָל adj. foolish, senseless, esp. of the man who has no perception of ethical and religious claims, and with collat. idea of ignoble, disgraceful; elsewh. as subst. (impious and presumptuous) fool
H3605
n-m — whole, all, any, every
Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
n.m — the whole
כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all
1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every
2. Absolutely:
a. without the art., all things, all
b. with the art. הַכֹּל
(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned
(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)
H3117
n-m — day
Derivation: from an unused root meaning to be hot;
a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)
KJV: age, always, chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), elder, × end, evening, (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (... live), (even) now, old, outlived, perpetually, presently, remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, as at other times, in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole ( age), (full) year(-ly), younger.
n.m — day
יוֹם 2285 n.m. day
1. day, opp. night
2. Day as division of time
3. יוֹם י׳ day of Yahweh, chiefly as time of his coming in judgment, involving often blessedness for righteous
4. Pl. days of anyone
5. Days
6. יוֹם = time
7. Phrases
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 18–23
Psalms 74:18–23
The psalmist here, in the name of the church, most earnestly begs that God would appear fro them against their enemies, and put an end to their present troubles. To encourage his own faith, he interests God in this matter (Psa 74:22): Arise, O God! plead thy own cause. This we may be sure he will do, for he is jealous for his own honour; whatever is his own cause he will plead it with a strong hand, will appear against those that oppose it and with and for those that cordially espouse it. He will arise and plead it, though for a time he seems to neglect it; he will stir up himself, will manifest himself, will do his own work in his own time. Note, The cause of religion is God's own cause and he will certainly plead it. Now, to make it out that the cause is God's, he pleads,
I. That the persecutors are God's sworn enemies: "Lord, they have not only abused us, but they have been, and are, abusive to thee; what is done against us, for thy sake, does, by consequence, reflect upon thee. But that is not all; they have directly and immediately reproached thee, and blasphemed thy name," Psa 74:18. This was that which they roared in the sanctuary; they triumphed as if they had now got the mastery of the God is Israel, of whom they had heard such great things. As nothing grieves the saints more than to hear God's name blasphemed, so nothing encourages them more to hope that God will appear against their enemies than when they have arrived at such a pitch of wickedness as to reproach God himself; this fills the measure of their sins apace and hastens their ruin. The psalmist insists much upon this: "We dare not answer their reproaches; Lord, do thou answer them. Remember that the foolish people have blasphemed thy name (Psa 74:18) and that still the foolish man reproaches thee daily." Observe the character of those that reproach God; they are foolish. As atheism is folly (Psa 14:1), profaneness and blasphemy are no less so. Perhaps those are cried up as the wits of the age that ridicule religion and sacred things; but really they are the greatest fools, and will shortly be made to appear so before all the world. And yet see their malice - They reproach God daily, as constantly as his faithful worshippers pray to him and praise him; see their impudence - They do not hide their blasphemous thoughts in their own bosoms, but proclaim them with a loud voice (forget not the voice of thy enemies, Psa 74:23), and this with a daring defiance of divine justice; they rise up against thee, and by their blasphemies even wage war with heaven and take up arms against the Almighty. Their noise and tumult ascend continually (so some), as the cry of Sodom came up before God, calling for vengeance, Gen 18:21. It increases continually (so we read it); they grow worse and worse, and are hardened in their impieties by their successes. Now, Lord, remember this; do not forget it. God needs not to be put in remembrance by us of what he has to do, but thus we must show our concern for his honour and believe that he will vindicate us.
II. That the persecuted are his covenant-people. 1. See what distress they are in. They have fallen into the hands of the multitude of the wicked, Psa 74:19. How are those increased that trouble them! There is no standing before an enraged multitude, especially like these, armed with power; and, as they are numerous, so they are barbarous: The dark places of the earth are full of the habitations of cruelty. The land of the Chaldeans, where there was none of the light of the knowledge of the true God (though otherwise it was famed for learning and arts), was indeed a dark place; the inhabitants of it were alienated from the life of God through the ignorance that was in them, and therefore they were cruel: where there was no true divinity there was scarcely to be found common humanity. They were especially cruel to the people of God; certainly those have no knowledge who eat them up, Psa 14:4. They are oppressed (Psa 74:21) because they are poor and unable to help themselves; they are oppressed, and so impoverished and made poor. 2. See what reason they had to hope that God would appear for their relief and not suffer them to be always thus trampled upon. Observe how the psalmist pleads with God for them. (1.) "It is thy turtle-dove that is ready to be swallowed up by the multitude of the wicked," Psa 74:19. The church is a dove for harmlessness and mildness, innocency and inoffensiveness, purity and fruitfulness, a dove for mournfulness in a day of distress, a turtle-dove for fidelity and the constancy of love: turtle-doves and pigeons were the only fowls that were offered in sacrifice to God. "Shall thy turtle-dove, that is true to thee and devoted to thy honour, be delivered, its life and soul and all, into the hand of the multitude of the wicked, to whom it will soon become an easy and acceptable prey? Lord, it will be thy honour to help the weak, especially to help thy own." (2.) "It is the congregation of thy poor, and they are not the less thine for their being poor (for God has chosen the poor of this world, Jam 2:5), but they have the more reason to expect thou wilt appear for them because they are many: it is the congregation of thy poor; let them not be abandoned and forgotten for ever." (3.) "They are in covenant with thee; and wilt thou not have respect unto the covenant? Psa 74:20. Wilt thou not perform the promises thou hast, in thy covenant, made to them? Wilt thou not own those whom thou hast brought into the bond of the covenant?" When God delivers his people it is in remembrance of his covenant, Lev 26:42. "Lord, though we are unworthy to be respected, yet have respect to the covenant." (4.) "They trust in thee, and boast of their relation to thee and expectations from thee. O let not them return ashamed of their hope (Psa 74:21), as they will be if they be disappointed." (5.) "If thou deliver them, they will praise thy name and give thee the glory of their deliverance. Appear, Lord, for those that will praise thy name, against those that blaspheme it."
Cross-references: Ps 74:22 · Ps 74:18 · Ps 14:1 · Ps 74:23 · Gen 18:21 · Ps 74:19 · Ps 14:4 · Ps 74:21 · Jas 2:5 · Ps 74:20 · Lev 26:42