Psalm 14:1
WEB
The fool has said in his heart, “There is no God.” They are corrupt. They have done abominable deeds. There is no one who does good.
BSB
The fool says in his heart, “There is no God.” They are corrupt; their acts are vile. There is no one who does good.
KJV
The fool hath said in his heart, There is no God. They are corrupt, they have done abominable works, there is none that doeth good.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H5329
v — glitter from afar, be eminent, be permanent
Derivation: a primitive root; also as denominative from 5331
properly, to glitter from afar, i.e. to be eminent (as a superintendent, especially of the Temple services and its music); to be permanent
KJV: excel, chief musician (singer), oversee(-r), set forward.
vb — be pre-eminent
[נָצַח] vb. be pre-eminent, enduring
Niph. enduring
Piel = act as overseer, superintendent, director
H1732
n-pr-m — David
Derivation: rarely (fully); דָּוִיד; from the same as 1730; loving;
David, the youngest son of Jesse
KJV: David.
n.pr.m — David
דָּוִד, דָּוִיד 1066 n.pr.m. David
H559
v — say
Derivation: a primitive root;
to say (used with great latitude)
KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
vb — utter
אָמַר 5287 vb. utter, say
Qal
1. Say
2. Say in the heart (= think)
3. Promise
4. Command (esp. late)
Niph. be said, told
Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)
Hithp. act proudly, boast
H5036
a — stupid, wicked, impious
Derivation: from 5034;
stupid; wicked (especially impious)
KJV: fool(-ish, -ish man, -ish woman), vile person.
adj — foolish
נָבָל adj. foolish, senseless, esp. of the man who has no perception of ethical and religious claims, and with collat. idea of ignoble, disgraceful; elsewh. as subst. (impious and presumptuous) fool
H3820
n-m — heart, feelings, will, intellect, centre
Derivation: a form of 3824;
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything
KJV: care for, comfortably, consent, × considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), × heed, × I, kindly, midst, mind(-ed), × regard(-ed), × themselves, × unawares, understanding, × well, willingly, wisdom.
n.m — inner man
לֵב 599 n.m. (f.) inner man, mind, will, heart
I. seldom of things in the midst of the sea
II. elsewhere of men
1. the inner man in contrast with the outer
2. the inner man, indef., soul, comprehending mind, affections and will
3. specific reference to mind
4. spec. ref. to inclinations, resolutions and determinations of the will
5. spec. ref. to conscience
6. [various]
7. for the man himself
8. as seat of appetites
9. as seat of emotions and passions
10. seat of courage
H369
np — nonentity
Derivation: as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist;
a nonentity; generally used as a negative particle
KJV: else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare 370.
subst — nothing
אַ֫יִן, אָ֑֫יִן cstr. אֵין subst. prop. nothing, nought
1. to nothing, as nothing
2. cstr. אֵין, very freq. as particle of negation, is not, are not, was not, were not
3. אֵין לְ׳, with subst., or pron., there is (was) not to … = … have, has, had, etc. not
4. in circumst. clauses
5. with inf. and ל׳, it is not to …
6. with prefixes
H430
n-m — gods, God, magistrates
Derivation: plural of 433;
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative
KJV: angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.
n.m.pl — gods
אֱלֹהִים 2570 n.m.pl.
1. pl. in number.
a. rulers, judges, either as divine representatives at sacred places or as reflecting divine majesty and power
b. divine ones, superhuman beings including God and angels
c. angels
d. gods
2. pl. intensive
a. god or goddess
b. godlike one
c. works of God, or things belongng to him
d. God
3. הָאֱלֹהִים the (true) God
4. אֱלֹהִים = God
H7843
v — decay, ruin
Derivation: a primitive root;
to decay, i.e. (causatively) ruin (literally or figuratively)
KJV: batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, × utterly, waste(-r).
vb — go to ruin
[שָׁחַת] 161 vb. go to ruin (?)
Niph. be marred, spoiled
Pi.
1. spoil, ruin
2. pervert, corrupt
Hiph.
1. spoil, ruin
2. pervert, corrupt
Hoph. spoiled, ruined
H8581
v — loathe, detest
Derivation: a primitive root;
to loathe, i.e. (morally) detest
KJV: (make to be) abhor(-red), (be, commit more, do) abominable(-y), × utterly.
vb. denom — loathe
[תַּעָב] vb. denom. Niph. Pi.
Niph. be abhorred
Pi.
1. regard as an abomination, abhor
2. cause to be an abomination
Hiph. make abominable, do abominably
H5949
n-f — exploit, performance, opportunity
Derivation: or עֲלִלָה; from 5953 in the sense of effecting;
an exploit (of God), or a performance (of man, often in a bad sense); by implication, an opportunity
KJV: act(-ion), deed, doing, invention, occasion, work.
n.f — wantonness
עֲלִילָה n.f. wantonness, deed
H6213
v — do, make
Derivation: a primitive root;
to do or make, in the broadest sense and widest application
KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
vb — do
עָשָׂה 2622 vb. do, make
Qal 2524
I.
1. do (1560 t.)
2. deal with
3. oft. in phr. do kindness with
4. abs. act, act with effect
II.
1. make (670 t.)
2. produce, yield
3. prepare, esp. of dressing and cooking food
4. make offering
5. attend to, put in order
6. observe, celebrate, religious festival
7. acquire property of various kinds
8. appoint priests
9. bring about of י׳’s effecting a deliverance
10. use
11. spend, pass, days of life
Niph. 97
1. be done
2.
a. be made, of concr. things
b. be produced from vine
c. be prepared, of food
d. be offered
e. be observed, passover
f. be used
Pu. I was made
vb — press
[עָשָׂה] vb. Pi. press, squeeze
H2896
a n-m n-f — good
Derivation: from 2895;
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well)
KJV: beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, × fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, × most, pleasant, pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured).
n.m — a good thing
טוֹב n.m. a good thing, benefit, welfare
1. welfare, prosperity, happiness
2. good things
3. good = benefit
4. moral good
adj — pleasant
טוֹב adj. pleasant, agreeable, good
1. pleasant, agreeable to the senses
2. pleasant to the higher nature, giving pleasure, happiness, prosperity, and so agreeable, pleasing, well
3. good, excellent, of its kind
4. good, rich, valuable in estimation
5. good, appropriate, becoming
6. c. מִן compar. = better
7. of man's sensuous nature, glad, happy, prosperous
8. of man's intellectual nature, good understanding
9. good, kind, benign
10. good (ethical), right
n.f — welfare
טוֹבָה n.f. welfare, benefit, good things, good
1. welfare, prosperity, happiness
2. good things
3. bounty, good
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 1–3
Psalms 14:1–3
If we apply our hearts as Solomon did (Ecc 7:25) to search out the wickedness of folly, even of foolishness and madness, these verses will assist us in the search and will show us that sin is exceedingly sinful. Sin is the disease of mankind, and it appears here to be malignant and epidemic.
1. See how malignant it is (Psa 14:1) in two things: -
(1.) The contempt it puts upon the honour of God: for there is something of practical atheism at the bottom of all sin. The fool hath said in his heart, There is no God. We are sometimes tempted to think, "Surely there never was so much atheism and profaneness as there is in our days;" but we see the former days were no better; even in David's time there were those who had arrived at such a height of impiety as to deny the very being of a God and the first and self-evident principles of religion. Observe, [1.] The sinner here described. He is one that saith in his heart, There is no God; he is an atheist. "There is no Elohim, no Judge or governor of the world, no providence presiding over the affairs of men." They cannot doubt of the being of God, but will question his dominion. He says this in his heart; it is not his judgment, but his imagination. He cannot satisfy himself that there is none, but he wishes there were none, and pleases himself with the fancy that it is possible there may be none. He cannot be sure there is one, and therefore he is willing to think there is none. He dares not speak it out, lest he be confuted, and so undeceived, but he whispers it secretly in his heart, for the silencing of the clamours of his conscience and the emboldening of himself in his evil ways. [2.] The character of this sinner. He is a fool; he is simple and unwise, and this is an evidence of it; he is wicked and profane, and this is the cause of it. Note, Atheistical thoughts are very foolish wicked thoughts, and they are at the bottom of a great deal of the wickedness that is in this world. The word of God is a discerner of these thoughts, and puts a just brand on him that harbours them. Nabal is his name, and folly is with him; for he thinks against the clearest light, against his own knowledge and convictions, and the common sentiments of all the wise and sober part of mankind. No man will say, There is no God till he is so hardened in sin that it has become his interest that there should be none to call him to an account.
(2.) The disgrace and debasement it puts upon the nature of man. Sinners are corrupt, quite degenerated from what man was in his innocent estate: They have become filthy (Psa 14:3), putrid. All their faculties are so disordered that they have become odious to their Maker and utterly incapable of answering the ends of their creation. They are corrupt indeed; for, [1.] They do no good, but are the unprofitable burdens of the earth; they do God no service, bring him no honour, nor do themselves any real kindness. [2.] They do a great deal of hurt. They have done abominable works, for such all sinful works are. Sin is an abomination to God; it is that abominable thing which he hates (Jer 44:4), and, sooner or later, it will be so to the sinner; it will be found to be hateful (Psa 36:2), an abomination of desolation, that is, making desolate, Mat 24:15. This follows upon their saying, There is no God; for those that profess they know God, but in works deny him, are abominable, and to every good work reprobate, Tit 1:16.
2. See how epidemic this disease is; it has infected the whole race of mankind. To prove this, God himself is here brought in for a witness, and he is an eye-witness, Psa 14:2, Psa 14:3. Observe, (1.) His enquiry: The Lord looked down from heaven, a place of prospect, which commands this lower world; thence, with an all-seeing eye, he took a view of all the children of men, and the question was, Whether there were any among them that did understand themselves aright, their duty and interests, and did seek God and set him before them. He that made this search was not only one that could find out a good man if he was to be found, though ever so obscure, but one that would be glad to find out one, and would be sure to take notice of him, as of Noah in the old world. (2.) The result of this enquiry, Psa 14:3. Upon search, upon his search, it appeared, They have all gone aside, the apostasy is universal, there is none that doeth good, no, not one, till the free and mighty grace of God has wrought a change. Whatever good is in any of the children of men, or is done by them, it is not of themselves; it is God's work in them. When God had made the world he looked upon his own work, and all was very good (Gen 1:31); but, some time after, he looked upon man's work, and, behold, all was very bad (Gen 6:5), every operation of the thought of man's heart was evil, only evil, and that continually. They have gone aside from the right of their duty, the way that leads to happiness, and have turned into the paths of the destroyer.
In singing this let us lament the corruption of our own nature, and see what need we have of the grace of God; and, since that which is born of the flesh is flesh, let us not marvel that we are told we must be born again.
Cross-references: Eccl 7:25 · Ps 14:1 · Ps 14:3 · Jer 44:4 · Ps 36:2 · Matt 24:15 · Titus 1:16 · Ps 14:2 · Gen 1:31 · Gen 6:5