Psalm 72:12
WEB
For he will deliver the needy when he cries; the poor, who has no helper.
BSB
For he will deliver the needy who cry out and the afflicted who have no helper.
KJV
For he shall deliver the needy when he crieth; the poor also, and him that hath no helper.
Hebrew interlinear
H3588
conj — relative conjunction
Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.
conj — that
כִּי conj. that, for, when
1. that
2.
a. Of time, when, of the past
b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם
c. when or if, with a concessive force, i.e. though
3. Because, since
relative conjunction
כִּי אם־
1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:
a. that if
b. for if
2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—
a. limiting the prec. clause, except
b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but
c. after an oath, surely
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
H5337
v — snatch
Derivation: a primitive root;
to snatch away, whether in a good or a bad sense
KJV: × at all, defend, deliver (self), escape, × without fail, part, pluck, preserve, recover, rescue, rid, save, spoil, strip, × surely, take (out).
vb — strip
[נָצַל] 212 vb. not in Qal; Pi. strip, plunder; Niph. deliver oneself, be delivered Hiph. snatch away, deliver
Niph.
1. reflex. tear oneself away, deliver oneself
2. passive, be torn out or away
Pi.
1. strip off, spoil
2. deliver
Hiph.
1. take away, snatch away
2. rescue, recover
3. deliver from
4. deliver from sin and guilt
Hoph. as a brand plucked out of the burning
Hithp. and they stripped themselves of their ornaments.
H34
a-m — destitute
Derivation: from 14, in the sense of want (especially in feeling);
destitute
KJV: beggar, needy, poor (man).
adj — in want
אֶבְיוֹן adj. in want, needy, poor,—so, alw. abs., Dt 15:4 + 40 t.; אֶבְיֹנְךָ Ex 23:6 Dt 15:11; אֶבְיוֹנִים Am 4:1 + 14 t.; אֶבְיוֹנֵי (אֶבְיֹנֵי) Ex 23:11 Is 29:19; אֶבְיוֹנֶיהָ ψ 132:15—(Hex. only JED; mostly poet., 23 t. ψ) needy, chiefly poor (in material things); as adj. Dt 15:7, 7, 9; 24:14 ψ 109:16 (both ∥ עָנִי); elsewhere subst.; ψ 49:3 (∥ עָשִׁיר); Dt 15:4, 11; subj. to oppression & abuse Am 2:6 5:12 (both ∥ צַדִּיק) 4:1 8:6 (all ∥ דַּל) Is 32:7; Am 8:4 Ez 16:49 18:12 22:29 ψ 37:14 Jb 24:4, 14 Pr 30:14—cf. ψ 109:16 supr.—(all ∥ עָנִי) Je 5:28 (∥ יָתוֹם) 2:34; cared for by good Jb 29:16 30:25 (∥ קְשֵׁה־יוֹם) 31:19 ψ 112:9 Est 9:22; Pr 14:31 (∥ דָּל) 31:20 Je 22:16 (∥ עָנִי); care of them enjoined, negatively Ex 23:6;—cf. Dt 24:14 supr.—positively Ex 23:11 Dt 15:11 Pr 31:9 (both ∥ עָנִי)—cf. Dt 15:7, 7, 9 supr.—ψ 82:4 (∥ דַל); cared for by God Je 20:13 ψ 107:41 132:15 Jb 5:15; I S 2:8 = ψ 113:7 Is 14:30 (all ∥ דַּל) ψ 35:10 140:13 (both ∥ עָנִי), cf. Davidic king ψ 72:12 (∥ עָנִי) = v 4 בְנֵי אֶבְ׳ (∥ id.), v 13, 13 (∥ דַּל); needing help, deliverance from trouble, esp. as delivered by God ψ 9:19 12:6 40:18 = 70:6 74:21 86:1 109:22 Is 29:19 41:17 (all ∥ עָנִי) Is 25:4 (∥ דַּל) ψ 69:34 109:31.
H7768
v — be free, halloo, freedom
Derivation: a primitive root;
properly, to be free; but used only causatively and reflexively, to halloo (for help, i.e. freedom from some trouble)
KJV: cry (aloud, out), shout.
vb — cry out
[שָׁוַע] vb. Pi. cry out for help
H6041
a — depressed
Derivation: from 6031; (practically the same as 6035, although the margin constantly disputes this, making 6035 subjective and objective);
depressed, in mind or circumstances
KJV: afflicted, humble, lowly, needy, poor.
adj — poor
עָנִי adj. poor, afflicted, humble
H369
np — nonentity
Derivation: as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist;
a nonentity; generally used as a negative particle
KJV: else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare 370.
subst — nothing
אַ֫יִן, אָ֑֫יִן cstr. אֵין subst. prop. nothing, nought
1. to nothing, as nothing
2. cstr. אֵין, very freq. as particle of negation, is not, are not, was not, were not
3. אֵין לְ׳, with subst., or pron., there is (was) not to … = … have, has, had, etc. not
4. in circumst. clauses
5. with inf. and ל׳, it is not to …
6. with prefixes
H5826
v — surround, protect, aid
Derivation: a primitive root;
to surround, i.e. protect or aid
KJV: help, succour.
vb — help
[עָזַר] 82 vb. help, succour
Qal help
Niph. I am helped
Hiph. v. Qal.
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49