MAT 6

Matthew 6:1

WEB

“Be careful that you don’t do your charitable giving before men, to be seen by them, or else you have no reward from your Father who is in heaven.

BSB

“Be careful not to perform your righteous acts before men to be seen by them. If you do, you will have no reward from your Father in heaven.

KJV

Take heed that ye do not your alms before men, to be seen of them: otherwise ye have no reward of your Father which is in heaven.

Matthew Henry

Verses 1–4

Matthew 6:1–4

As we must do better than the scribes and Pharisees in avoiding heart-sins, heart-adultery, and heart-murder, so likewise in maintaining and keeping up heart-religion, doing what we do from an inward, vital principle, that we may be approved of God, not that we may be applauded of men; that is, we must watch against hypocrisy, which was the leaven of the Pharisees, as well as against their doctrine, Luk 12:1. Almsgiving, prayer, and fasting, are three great Christian duties - the three foundations of the law, say the Arabians: by them we do homage and service to God with our three principal interests; by prayer with our souls, by fasting with our bodies, by alms-giving with our estates. Thus we must not only depart from evil, but do good, and do it well, and so dwell for evermore.

Now in these verses we area cautioned against hypocrisy in giving alms. Take heed of it. Our being bid to take heed of it intimates that it is sin. 1. We are in great danger of; it is a subtle sin; vain-glory insinuates itself into what we do ere we are aware. The disciples would be tempted to it by the power they had to do many wondrous works, and their living with some that admired them and others that despised them, both which are temptations to covet to make a fair show in the flesh. 2. It is a sin we are in great danger by. Take heed of hypocrisy, for if it reign in you, it will ruin you. It is the dead fly that spoils the whole box of precious ointment.

Two things are here supposed,

I. The giving of alms is a great duty, and a duty which all the disciples of Christ, according to their ability, must abound in. It is prescribed by the law of nature and of Moses, and great stress is laid upon it by the prophets. Divers ancient copies here for tēn eleēmosunēn - your alms, read tēn dikaiosunēn - your righteousness, for alms are righteousness, Psa 112:9; Pro 10:2. The Jews called the poor's box the box of righteousness. That which is given to the poor is said to be their due, Pro 3:27. The duty is not the less necessary and excellent for its being abused by hypocrites to serve their pride. If superstitious papists have placed a merit in works of charity, that will not be an excuse for covetous protestants that are barren in such good works. It is true, our alms-deeds do not deserve heaven; but it is as true that we cannot go to heaven without them. It is pure religion (Jam 1:27), and will be the test at the great day; Christ here takes it for granted that his disciples give alms, nor will he own those that do not.

II. That it is such a duty as has a great reward attending it, which is lost if it be done in hypocrisy. It is sometimes rewarded in temporal things with plenty (Pro 11:24, Pro 11:25; Pro 19:17); security from want (Pro 28:27; Psa 37:21, Psa 37:25); succour in distress (Psa 41:1, Psa 41:2); honour and a good name, which follow those most that least covet them, Psa 112:9. However, it shall be recompensed in the resurrection of the just (Luk 14:14), in eternal riches.

Quas dederis, solas semper habebis, opes.

The riches you impart form the only wealth you will always retain.

- Martial.

This being supposed, observe now,

1. What was the practice of the hypocrites about this duty. They did it indeed, but not from any principle of obedience to God, or love to man, but in pride and vain-glory; not in compassion to the poor, but purely for ostentation, that they might be extolled as good men, and so might gain an interest in the esteem of the people, with which they knew how to serve their own turn, and to get a great deal more than they gave. Pursuant to this intention, they chose to give their alms in the synagogues, and in the streets, where there was the greatest concourse of people to observe them, who applauded their liberality because they shared in it, but were so ignorant as not to discern their abominable pride. Probably they had collections for the poor in the synagogues, and the common beggars haunted the streets and highways, and upon these public occasions they chose to give their alms. Not that it is unlawful to give alms when men see us; we may do it; but not that men may see us; we should rather choose those objects of charity that are less observed. The hypocrites, if they gave alms to their own houses, sounded a trumpet, under pretence of calling the poor together to be served, but really to proclaim their charity, and to have that taken notice of and made the subject of discourse.

Now the doom that Christ passes upon this is very observable; Verily I say unto you, they have their reward. At first view this seems a promise - If they have their reward they have enough, but two words in it make it a threatening.

(1.) It is a reward, but it is their reward; not the reward which God promises to them that do good, but the reward which they promise themselves, and a poor reward it is; they did it to be seen of men, and they are seen of men; they chose their own delusions with which they cheated themselves, and they shall have what they chose. Carnal professors stipulate with God for preferment, honour, wealth, and they shall have their bellies filled with those things (Psa 17:14); but let them expect no more; these are their consolation (Luk 6:24), their good things (Luk 16:25), and they shall be put off with these. "Didst thou not agree with me for a penny? It is the bargain that thou art likely to abide by."

(2.) It is a reward, but it is a present reward, they have it; and there is none reserved for them in the future state. They now have all that they are likely to have from God; they have their reward here, and have none to hope for hereafter. Apechousi ton misthon. It signifies a receipt in full. What rewards the godly have in this life are but in part of payment; there is more behind, much more; but hypocrites have their all in this world, so shall their doom be; themselves have decided it. The world is but for provision to the saints, it is their spending-money; but it is pay to hypocrites, it is their portion.

2. What is the precept of our Lord Jesus about it, Mat 6:3, Mat 6:4. He that was himself such an example of humility, pressed it upon his disciples, as absolutely necessary to the acceptance of their performances. "Let not thy left hand know what thy right hand doeth when thou givest alms." Perhaps this alludes to the placing of the Corban, the poor man's box, or the chest into which they cast their free-will offerings, on the right hand of the passage into the temple; so that they put their gifts into it with the right-hand. Or the giving of alms with the right hand, intimates readiness to it and resolution in it; do it dexterously, not awkwardly nor with a sinister intention. The right hand may be used in helping the poor, lifting them up, writing for them, dressing their sores, and other ways besides giving to them; but, "whatever kindness thy right hand doeth to the poor, let not thy left hand know it: conceal it as much as possible; industriously keep it private. Do it because it is a good work, not because it will give thee a good name." In omnibus factis, re, non teste, moveamur - In all our actions, we should be influenced by a regard to the object, not to the observer. Cic. de Fin. It is intimated, (1.) That we must not let others know what we do; no, not those that stand at our left hand, that are very near us. Instead of acquainting them with it, keep it from them if possible; however, appear so desirous to keep it from them, as that in civility they may seem not to take notice of it, and keep it to themselves, and let it go no further. (2.) That we must not observe it too much ourselves: the left hand is a part of ourselves; we must not within ourselves take notice too much of the good we do, must not applaud and admire ourselves. Self-conceit and self-complacency, and an adoring of our own shadow, are branches of pride, as dangerous as vain-glory and ostentation before men. We find those had their good works remembered to their honour, who had themselves forgotten them: When saw we thee an hungered, or athirst?

3. What is the promise to those who are thus sincere and humble in their alms-giving. Let thine alms be in secret, and then thy Father who seeth in secret will observe them. Note, When we take least notice of our good deeds ourselves, God takes most notice of them. As God hears the wrongs done to us when we do not hear them (Psa 38:14, Psa 38:15), so he sees the good done by us, when we do not see it. As it is a terror to hypocrites, so it is a comfort to sincere Christians, that God sees in secret. But this is not all; not only the observation and praise, but the recompence is of God, himself shall reward thee openly. Note, They who in their alms-giving study to approve themselves to God, only turn themselves over to him as their Paymaster. The hypocrite catches at the shadow, but the upright man makes sure of the substance. Observe how emphatically it is expressed; himself shall reward, he will himself be the Rewarder, Heb 11:6. Let him alone to make it up in kind or kindness; nay, he will himself be the Reward (Gen 15:1), thine exceeding great reward. He will reward thee as thy Father, not as a master who gives his servant just what he earns and no more, but as a father who gives abundantly more, and without stint, to his son that serves him. Nay, he shall reward thee openly, if not in the present day, yet in the great day; then shall every man have praise of God, open praise, thou shall be confessed before men. If the work be not open, the reward shall, and that is better.

Cross-references: Luke 12:1 · Ps 112:9 · Prov 10:2 · Prov 3:27 · Jas 1:27 · Prov 11:24 · Prov 11:25 · Prov 19:17 · Prov 28:27 · Ps 37:21 · Ps 37:25 · Ps 41:1 · Ps 41:2 · Luke 14:14 · Ps 17:14 · Luke 6:24 · Luke 16:25 · Matt 6:3 · Matt 6:4 · Ps 38:14 · Ps 38:15 · Heb 11:6 · Gen 15:1

Greek interlinear

G4337

προσέχωproséchō/pros-ekh'-o/

(give) attend(-ance, -ance at, -ance to, unto), beware, be given to, give (take) heed (to unto); have regard

Derivation: from G4314 and G2192;

(figuratively) to hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to

KJV: (give) attend(-ance, -ance at, -ance to, unto), beware, be given to, give (take) heed (to unto); have regard.

See also: G4314, G2192.

G1161

δέ/deh/

also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)

Derivation: a primary particle (adversative or continuative);

but, and, etc.

KJV: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).

G3588

ho/ho/

the, this, that, one, he, she, it, etc

, including the feminine , and the neuter τό in all their inflections;

Derivation: the definite article;

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)

KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc.

G1343

δικαιοσύνηdikaiosýnē/dik-ah-yos-oo'-nay/

righteousness

Derivation: from G1342;

equity (of character or act); specially (Christian) justification

KJV: righteousness.

See also: G1342.

G4771

σύ/soo/

thou

Derivation: the personal pronoun of the second person singular;

thou

KJV: thou.

See also G4571, G4671, G4675; and for the plural G5209, G5210, G5213, G5216.

See also: G4675, G4571, G4671, G5209, G5210, G5213, G5216.

G3361

μήmḗ/may/

any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without

Derivation: a primary particle of qualified negation (whereas G3756 expresses an absolute denial);

(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas G3756 expects an affirmative one)) whether

KJV: any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.

Often used in compounds in substantially the same relations. See also G3362, G3363, G3364, G3372, G3373, G3375, G3378.

See also: G3756, G3362, G3363, G3364, G3372, G3373, G3375, G3378.

G4160

ποιέωpoiéō/poy-eh'-o/

abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield

Derivation: apparently a prolonged form of an obsolete primary;

to make or do (in a very wide application, more or less direct)

KJV: abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield.

Compare G4238.

See also: G4238.

G1715

ἔμπροσθενémprosthen/em'-pros-then/

against, at, before, (in presence, sight) of

Derivation: from G1722 and G4314;

in front of (in place (literally or figuratively) or time)

KJV: against, at, before, (in presence, sight) of.

See also: G1722, G4314.

G444

ἄνθρωποςánthrōpos/anth'-ro-pos/

certain, man

Derivation: from G435 and ὤψ (the countenance;

from G3700); man-faced, i.e. a human being

KJV: certain, man.

See also: G435, G3700.

G4314

πρόςprós/pros/

about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in)

Derivation: a strengthened form of G4253;

a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated)

KJV: about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in).

In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.

See also: G4253.

G2300

θεάομαιtheáomai/theh-ah'-om-ahee/

behold, look (upon), see

Derivation: a prolonged form of a primary verb;

to look closely at, i.e. (by implication) perceive (literally or figuratively); by extension to visit

KJV: behold, look (upon), see.

Compare G3700.

See also: G3700.

G846

αὐτόςautós/ow-tos'/

her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which

Derivation: from the particle αὖ (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward);

the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons

KJV: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which.

Compare G848.

See also: G109, G1438, G848.

G1487

εἰei/i/

forasmuch as, if, that, (al-)though, whether

Derivation: a primary particle of conditionality;

if, whether, that, etc.

KJV: forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.

Often used in connection or composition with other particles, especially as in G1489, G1490, G1499, G1508, G1509, G1512, G1513, G1536, G1537. See also G1437.

See also: G1489, G1490, G1499, G1508, G1509, G1512, G1513, G1536, G1537, G1437.

G1065

γέ/gheh/

and besides, doubtless, at least, yet

Derivation: a primary particle of emphasis or qualification (often used with other particles prefixed)

KJV: and besides, doubtless, at least, yet.

G3408

μισθόςmisthós/mis-thos'/

hire, reward, wages

Derivation: apparently a primary word;

pay for service (literally or figuratively), good or bad

KJV: hire, reward, wages.

G3756

οὐou/oo/

+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but

, also (before a vowel) οὐκ , and (before an aspirate) οὐχ

Derivation: a primary word;

the absolute negative (compare G3361) adverb; no or not

KJV: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.

See also G3364, G3372.

See also: G3361, G3364, G3372.

G2192

ἔχωéchō/ekh'-o/

be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use

, including an alternate form σχέω ; (used in certain tenses only)

Derivation: a primary verb;

to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition)

KJV: be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.

G3844

παράpará/par-ah'/

above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give (such things as they), + that (she) had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side…by, in the sight of, than, (there-)fore, with

Derivation: a primary preposition;

properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local (especially beyond or opposed to) or causal (on account of)

KJV: above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give (such things as they), + that (she) had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side…by, in the sight of, than, (there-)fore, with.

In compounds it retains the same variety of application.

G3962

πατήρpatḗr/pat-ayr'/

father, parent

Derivation: apparently a primary word;

a "father" (literally or figuratively, near or more remote)

KJV: father, parent.

G1722

ἐνen/en/

about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)

Derivation: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537);

"in," at, (up-)on, by, etc.

KJV: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).

Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.

See also: G1519, G1537.

G3772

οὐρανόςouranós/oo-ran-os'/

air, heaven(-ly), sky

Derivation: perhaps from the same as G3735 (through the idea of elevation);

the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity)

KJV: air, heaven(-ly), sky.

See also: G3735.

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49