PSA 41

Psalm 41:1

WEB

Blessed is he who considers the poor. Yahweh will deliver him in the day of evil.

BSB

Blessed is the one who cares for the poor; the LORD will deliver him in the day of trouble.

KJV

Blessed is he that considereth the poor: the LORD will deliver him in time of trouble.

Matthew Henry

Verses 1–4

Psalms 41:1–4

In these verses we have,

I. God's promises of succour and comfort to those that consider the poor; and,

1. We may suppose that David makes mention of these with application either, (1.) To his friends, who were kind to him, and very considerate of his case, now that he was in affliction: Blessed is he that considers poor David. Here and there he met with one that sympathized with him, and was concerned for him, and kept up his good opinion of him and respect for him, notwithstanding his afflictions, while his enemies were so insolent and abusive to him; on these he pronounced this blessing, not doubting but that God would recompense to them all the kindness they had done him, particularly when they also came to be in affliction. The provocations which his enemies gave him did but endear his friends so much the more to him. Or, (2.) To himself. He had the testimony of his conscience for him that he had considered the poor, that when he was in honour and power at court he had taken cognizance of the wants and miseries of the poor and had provided for their relief, and therefore was sure God would, according to his promise, strengthen and comfort him in his sickness.

2. We must regard them more generally with application to ourselves. Here is a comment upon that promise, Blessed are the merciful, for they shall obtain mercy. Observe, (1.) What the mercy is which is required of us. It is to consider the poor or afflicted, whether in mind, body, or estate. These we are to consider with prudence and tenderness; we must take notice of their affliction and enquire into their state, must sympathize with them and judge charitably concerning them. We must wisely consider the poor; that is, we must ourselves be instructed by the poverty and affliction of others; it must be Maschil to us, that is the word here used. (2.) What the mercy is that is promised to us if we thus show mercy. He that considers the poor (if he cannot relieve them, yet he considers them, and has a compassionate concern for them, and in relieving them acts considerately and with discretion) shall be considered by his God: he shall not only be recompensed in the resurrection of the just, but he shall be blessed upon the earth This branch of godliness, as much as any, has the promise of the life that now is and is usually recompensed with temporal blessings. Liberality to the poor is the surest and safest way of thriving; such as practise it may be sure of seasonable and effectual relief from God, [1.] In all troubles: He will deliver them in the day of evil, so that when the times are at the worst it shall go well with them, and they shall not fall into the calamities in which others are involved; if any be hidden in the day of the Lord's anger, they shall. Those who thus distinguish themselves from those that have hard hearts God will distinguish from those that have hard usage. Are they in danger? he will preserve and keep them alive; and those who have a thousand times forfeited their lives, as the best have, must acknowledge it as a great favour if they have their lives given them for a prey. He does not say, "They shall be preferred," but, "They shall be preserved and kept alive, when the arrows of death fly thickly round about them." Do their enemies threaten them? God will not deliver them into the will of their enemies; and the most potent enemy we have can have no power against us but what is given him from above. The good-will of a God that loves us is sufficient to secure us from the ill-will of all that hate us, men and devils; and that good-will we may promise ourselves an interest in if we have considered the poor and helped to relieve and rescue them. [2.] Particularly in sickness (Psa 41:3): The Lord will strengthen him, both in body and mind, upon the bed of languishing, on which he had long lain sick, and he will make all his bed - a very condescending expression, alluding to the care of those that nurse and tend sick people, especially of mothers for their children when they are sick, which is to make their beds easy for them; and that bed must needs be well made which God himself has the making of. He will make all his bed from head to foot, so that no part shall be uneasy; he will turn his bed (so the word is), to shake it up and make it very easy; or he will turn it into a bed of health. Note, God has promised his people that he will strengthen them, and make them easy, under their bodily pains and sicknesses. He has not promised that they shall never be sick, nor that they shall not lie long languishing, nor that their sickness shall not be unto death; but he has promised to enable them to bear their affliction with patience, and cheerfully to wait the issue. The soul shall by his grace be made to dwell at ease when the body lies in pain.

II. David's prayer, directed and encouraged by these promises (Psa 41:4): I said, Heal my soul. It is good for us to keep some account of our prayers, that we may not unsay, in our practices, any thing that we said in our prayers. Here is, 1. His humble petition: Lord be merciful to me. He appeals to mercy, as one that knew he could not stand the test of strict justice. The best saints, even those that have been merciful to the poor, have not made God their debtor, but must throw themselves on his mercy. When we are under the rod we must thus recommend ourselves to the tender mercy of our God: Lord, heal my soul. Sin is the sickness of the soul; pardoning mercy heals it; renewing grace heals it; and this spiritual healing we should be more earnest for than for bodily health. 2. His penitent confession: "I have sinned against thee, and therefore my soul needs healing. I am a sinner, a miserable sinner; therefore, God be merciful to me," Luk 18:13. It does not appear that this has reference to any particular gross act of sin, but, in general, to his many sins of infirmity, which his sickness set in order before him, and the dread of the consequences of which made him pray, Heal my soul.

Cross-references: Ps 41:3 · Ps 41:4 · Luke 18:13

Hebrew interlinear

Title

H5329

נָצַחnâtsach/naw-tsakh'/

v — glitter from afar, be eminent, be permanent

Derivation: a primitive root; also as denominative from 5331

properly, to glitter from afar, i.e. to be eminent (as a superintendent, especially of the Temple services and its music); to be permanent

KJV: excel, chief musician (singer), oversee(-r), set forward.

נָצַח

vb — be pre-eminent

[נָצַח] vb. be pre-eminent, enduring

Niph. enduring

Piel = act as overseer, superintendent, director

H4210

מִזְמוֹרmizmôwr/miz-more'/

n-m — music, poem

Derivation: from 2167;

properly, instrumental music; by implication, a poem set to notes

KJV: psalm.

מִזְמוֹר

n.[m.] — melody

מִזְמוֹר n.[m.] melody (techn. design. of psalms), always in this form; in 57 ψ-titles

H1732

דָּוִדDâvid/daw-veed'/

n-pr-m — David

Derivation: rarely (fully); דָּוִיד; from the same as 1730; loving;

David, the youngest son of Jesse

KJV: David.

דָּוִד

n.pr.m — David

דָּוִד, דָּוִיד 1066 n.pr.m. David

H835

אֶשֶׁרʼesher/eh'-sher/

n-m — happiness, happy!

Derivation: from 833;

happiness; only in masculine plural construction as interjection, how happy!

KJV: blessed, happy.

אֶ֫שֶׁר

n.[m.] — happiness

[אֶ֫שֶׁר, or אָשָׁר] n.[m.] happiness, blessedness

H7919

שָׂכַלsâkal/saw-kal'/

v — be, make, act, circumspect, intelligent

Derivation: a primitive root;

to be (causatively, make or act) circumspect and hence, intelligent

KJV: consider, expert, instruct, prosper, (deal) prudent(-ly), (give) skill(-ful), have good success, teach, (have, make to) understand(-ing), wisdom, (be, behave self, consider, make) wise(-ly), guide wittingly.

שָׂכַל

vb — be prudent

שָׂכַל vb. be prudent

Qal be prudent, circumspect

Hiph.

1. look at

2. give attention to, consider, ponder

3. have insight, comprehension

4. cause to consider, give insight, teach

5. act circumspectly, prudently

6. prosper, have success

7. cause to prosper

שָׂכַל

vb — lay crosswise

[שָׂכַל] vb. Pi. lay crosswise;—Gn 48:14 (J)

H413

אֵלʼêl/ale/

prep — near, with, among, to

Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.

near, with or among; often in general, to

KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).

אֶל

prep — motion to

אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).

1. of motion to or unto a person or place

2. Where the limit is actually entered, into

3. Of direction towards anything

4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against

5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to

6. Metaph. in regard to, concerning, on account of

7. Of rule or standard according to (rare)

8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion

9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to

H1800

דַּלdal/dal/

a — dangling, weak, thin

Derivation: from 1809;

properly, dangling, i.e. (by implication) weak or thin

KJV: lean, needy, poor (man), weaker.

דַּל

adj — low

דַּל adj. low, weak, poor, thin (especially common in Wisd. lit. and poet.)

H3117

יוֹםyôwm/yome/

n-m — day

Derivation: from an unused root meaning to be hot;

a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)

KJV: age, always, chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), elder, × end, evening, (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (... live), (even) now, old, outlived, perpetually, presently, remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, as at other times, in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole ( age), (full) year(-ly), younger.

יוֹם

n.m — day

יוֹם 2285 n.m. day

1. day, opp. night

2. Day as division of time

3. יוֹם י׳ day of Yahweh, chiefly as time of his coming in judgment, involving often blessedness for righteous

4. Pl. days of anyone

5. Days

6. יוֹם = time

7. Phrases

H7451

רַעraʻ/rah/

a n-m n-f — bad, evil

Derivation: from 7489;

bad or (as noun) evil (natural or moral)

KJV: adversity, affliction, bad, calamity, displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), exceedingly, × great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).

רַע

n.m — evil

רַע 126 n.m. evil, distress, misery, injury, calamity

1. evil, distress, adversity

2. evil, injury, wrong

3. ethical evil

רַע

adj — bad

רַע 228 adj. bad, evil

1. bad, disagreeable, malignant

2. bad, unpleasant, giving pain, unhappiness, misery

3. evil, displeasing

4. bad of its kind

5. bad, , i.e. of low value

6. מִן comp., worse than

7. sad, unhappy

8. devise evil (hurtful) device

9. bad, unkind, vicious in disposition or temper

10. ethically bad, evil, wicked

רָעָה

n.f — evil

רָעָה 310 n.f. evil, misery, distress, injury

1. evil, misery, distress

2. evil, injury, wrong

3. ethical evil

H4422

מָלַטmâlaṭ/maw-lat'/

v — be smooth, escape, release, rescue, bring forth young, emit sparks

Derivation: a primitive root;

properly, to be smooth, i.e. (by implication) to escape (as if by slipperiness); causatively, to release or rescue; specifically, to bring forth young, emit sparks

KJV: deliver (self), escape, lay, leap out, let alone, let go, preserve, save, × speedily, × surely.

מָלַט

vb — slip away

[מָלַט] vb. slip away (not in Qal)

Niph.

1. slip away

2. escape

3. pass. be delivered

Pi.

1. lay (eggs)

2. let escape

3. deliver

Hiph.

1. give birth to a male child

2. deliver

Hithp.

1. slip forth, escape (sparks of fire from jaws of crocodile)

2. escape

H3068

יְהֹוָהYᵉhôvâh/yeh-ho-vaw'/

n-pr — Existent, Jeho-vah

Derivation: from 1961;

(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God

KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.

יהוה

n.pr.dei — God

יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)

I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb

II.

1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D

2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy

3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49