PRO 19

Proverbs 19:17

WEB

He who has pity on the poor lends to Yahweh; he will reward him.

BSB

Kindness to the poor is a loan to the LORD, and He will repay the lender.

KJV

He that hath pity upon the poor lendeth unto the LORD; and that which he hath given will he pay him again.

Matthew Henry

Verse 17

Proverbs 19:17

Here is, I. The duty of charity described. It includes two things: - 1. Compassion, which is the inward principle of charity in the heart; it is to have pity on the poor. Those that have not a penny for the poor, yet may have pity for them, a charitable concern and sympathy; and, if a man give all his goods to feed the poor and have not this charity in his heart, it is nothing, Co1 13:3. We must draw out our souls to the hungry, Isa 58:10. 2. Bounty and liberality. We must not only pity the poor, but give, according to their necessity and our ability, Jam 2:15, Jam 2:16. That which he has given. Margin, His deed. It is charity to do for the poor, as well as to give; and thus, if they have their limbs and senses, they may be charitable to one another.

II. The encouragement of charity. 1. A very kind construction shall be put upon it. What is given to the poor, or done for them, God will place it to account as lent to him, lent upon interest (so the word signifies); he takes it kindly, as if it were done to himself, and he would have us take the comfort of it and to be as well pleased as ever any usurer was when he had let out a sum of money into good hands. 2. A very rich recompence shall be made for it: He will pay him again, in temporal, spiritual, and eternal blessings. Almsgiving is the surest and safest way of thriving.

Cross-references: 1Cor 13:3 · Isa 58:10 · Jas 2:15 · Jas 2:16

Hebrew interlinear

לֽוֹloprep + suffix · pronominal · 3rd · masc · sing

H3867

לָוָהlâvâh/law-vaw'/

v — twine, unite, remain, borrow, lend

Derivation: a primitive root;

properly, to twine, i.e. (by implication) to unite, to remain; also to borrow (as a form of obligation) or (caus.) to lend

KJV: abide with, borrow(-er), cleave, join (self), lend(-er).

לָוָה

vb — borrow

[לָוָה] vb. borrow

Qal borrow

Hiph. cause to borrow, i.e. lend to

לָוָה

join

[לָוָה] join (intr.), be joined

Qal (late) be joined to, attend

Niph. join oneself or be joined unto

H3068

יְהֹוָהYᵉhôvâh/yeh-ho-vaw'/

n-pr — Existent, Jeho-vah

Derivation: from 1961;

(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God

KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.

יהוה

n.pr.dei — God

יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)

I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb

II.

1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D

2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy

3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh

H2603

חָנַןchânan/khaw-nan'/

v — bend, favor, bestow, implore

Derivation: a primitive root (compare 2583);

properly, to bend or stoop in kindness to an inferior; to favor, bestow; causatively to implore (i.e. move to favor by petition)

KJV: beseech, × fair, (be, find, shew) favour(-able), be (deal, give, grant (gracious(-ly), intreat, (be) merciful, have (shew) mercy (on, upon), have pity upon, pray, make supplication, × very.

חָנַן

be loathsome

[חָנַן] be loathsome—only Jb 19:17

חָנַן

vb — shew favour

חָנַן vb. shew favour, be gracious

Qal favour, shew favour

Niph. be pitied

Po‛el direct favour to

Hoph. be shewn favour, consideration

Hithp. seek or implore favour

H1800

דַּלdal/dal/

a — dangling, weak, thin

Derivation: from 1809;

properly, dangling, i.e. (by implication) weak or thin

KJV: lean, needy, poor (man), weaker.

דַּל

adj — low

דַּל adj. low, weak, poor, thin (especially common in Wisd. lit. and poet.)

H1576

גְּמוּלgᵉmûwl/ghem-ool'/

n-m — treatment, act, service, requital

Derivation: from 1580;

treatment, i.e. an act (of good or ill); by implication, service or requital

KJV: as hast served, benefit, desert, deserving, that which he hath given, recompense, reward.

גְּמוּל

n.m — dealing

גְּמוּל n.m. dealing, recompense, benefit

H7999

שָׁלַםshâlam/shaw-lam'/

v — be safe, be, make, completed, be friendly, reciprocate

Derivation: a primitive root;

to be safe (in mind, body or estate); figuratively, to be (causatively, make) completed; by implication, to be friendly; by extension, to reciprocate (in various applications)

KJV: make amends, (make an) end, finish, full, give again, make good, (re-) pay (again), (make) (to) (be at) peace(-able), that is perfect, perform, (make) prosper(-ous), recompense, render, requite, make restitution, restore, reward, × surely.

שָׁלֵם

vb — be complete

[שָׁלֵם] 103 vb. be complete, sound

Qal

1. be complete, finished, ended

2. be sound, uninjured

Pi.

1. complete, finish, temple

2. make safe

3. make whole or good, restore

4. make good, i.e. pay, vows

5. requite, recompense, reward

Pu.

1. be performed, of vow

2. be repaid, requited

Hiph.

1. complete, perform

2. make an end of

שָׁלַם

vb. denom — be in covenant of peace

[שָׁלַם] vb. denom. be in covenant of peace

Qal be at peace

Pu. Pt. one in covt. of peace

Hiph.

1. make peace with

2. cause to be at peace

Hoph. live at peace with

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49