GEN 35

Genesis 35:27

WEB

Jacob came to Isaac his father, to Mamre, to Kiriath Arba (which is Hebron), where Abraham and Isaac lived as foreigners.

BSB

Jacob returned to his father Isaac at Mamre, near Kiriath-arba (that is, Hebron), where Abraham and Isaac had stayed.

KJV

¶ And Jacob came unto Isaac his father unto Mamre, unto the city of Arbah, which is Hebron, where Abraham and Isaac sojourned.

Matthew Henry

Verses 21–29

Genesis 35:21–29

Here is, 1. Jacob's removal, Gen 35:21. He also, as his fathers, sojourned in the land of promise as in a strange country, and was not long in a place. Immediately after the story of Rachel's death he is here called Israel (Gen 35:21, Gen 35:22), and not often so afterwards: the Jews say, "The historian does him this honour here because he bore that affliction with such admirable patience and submission to Providence." Note, Those are Israel's indeed, princes with God, that support the government of their own passions. He that has this rule over his own spirit is better than the mighty. Israel, a prince with God, yet dwells in tents; the city is reserved for him in the other world. 2. The sin of Reuben. A piece of abominable wickedness it was that he was guilty of (Gen 35:22), that very sin which the apostle says (Co1 5:1) is not so much as named among the Gentiles, that one should have his father's wife. It is said to have been when Israel dwelt in that land; as if he were then absent from his family, which might be the unhappy occasion of these disorders. Though perhaps Bilhah was the greater criminal, and it is probable was abandoned by Jacob for it, yet Reuben's crime was so provoking that, for it, he lost his birthright and blessing, Gen 49:4. The first-born is not always the best, nor the most promising. This was Reuben's sin, but it was Jacob's affliction; and what a sore affliction it was is intimated in a little compass, and Israel heard it. No more is said - that is enough; he heard it with the utmost grief and shame, horror and displeasure. Reuben thought to conceal it, that his father should never hear of it; but those that promise themselves secresy in sin are generally disappointed; a bird of the air carries the voice. 3. A complete list of the sons of Jacob, now that Benjamin the youngest was born. This is the first time we have the names of these heads of the twelve tribes together; afterwards we find them very often spoken of and enumerated, even to the end of the Bible, Rev 7:4; Rev 21:12. 4. The visit which Jacob made to his father Isaac at Hebron. We may suppose he had visited him before since his return, for he sorely longed after his father's house; but never, till now, brought his family to settle with him, or near him, Gen 35:27. Probably he did this now upon the death of Rebekah, by which Isaac was left solitary, and not disposed to marry again. 5. The age and death of Isaac are here recorded, though it appears, by computation, that he died not till many years after Joseph was sold into Egypt, and much about the time that he was preferred there. Isaac, a mild quiet man, lived the longest of all the patriarches, for he was 180 years old; Abraham was but 175. Isaac lived about forty years after he had made his will, Gen 27:2. We shall not die an hour the sooner, but abundantly the better, for our timely setting our heart and house in order. Particular notice is taken of the amicable agreement of Esau and Jacob, in solemnizing their father's funeral (Gen 35:29), to show how wonderfully God had changed Esau's mind since he vowed his brother's murder immediately after his father's death, Gen 27:41. Note, God has many ways of preventing bad men from doing the mischief they intended; he can either tie their hands or turn their hearts.

Cross-references: Gen 35:21 · Gen 35:22 · 1Cor 5:1 · Gen 49:4 · Rev 7:4 · Rev 21:12 · Gen 35:27 · Gen 27:2 · Gen 35:29 · Gen 27:41

Hebrew interlinear

H935

בּוֹאbôwʼ/bo/

v — go, come

Derivation: a primitive root;

to go or come (in a wide variety of applications)

KJV: abide, apply, attain, × be, befall, besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, eat, employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, follow, get, give, go (down, in, to war), grant, have, × indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way.

בּוֹא

vb — come in

בּוֹא 2569 vb. come in, come, go in, go

Qal

1. come in

2. come (approach, arrive)

3. go, i.e. walk, associate with

4. go from speaker, but with limit of motion given

Hiph.

1. cause to come in, bring in (conduct, lead, obj. persons and animals)

2. cause to come, bring, bring near, etc. (animate obj.)

Hoph.

a. be brought in (of pers. and things)

b. be brought

c. be introduced, put

H3290

יַעֲקֹבYaʻăqôb/yah-ak-obe'/

n-pr-m — Jaakob

Derivation: from 6117; heel-catcher (i.e. supplanter);

Jaakob, the Israelitish patriarch

KJV: Jacob.

יַעֲקֹב

n.pr.m — Jacob

יַעֲקֹב 344, יַעֲקוֹב 6 n.pr.m. et gent. Jacob, son of Isaac and Rebekah, father of tribes of Isr.

1. as n.pr.m.

2. as n.pr.gent.

H413

אֵלʼêl/ale/

prep — near, with, among, to

Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.

near, with or among; often in general, to

KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).

אֶל

prep — motion to

אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).

1. of motion to or unto a person or place

2. Where the limit is actually entered, into

3. Of direction towards anything

4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against

5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to

6. Metaph. in regard to, concerning, on account of

7. Of rule or standard according to (rare)

8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion

9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to

H3327

יִצְחָקYitschâq/yits-khawk'/

n-pr-m — Jitschak

Derivation: from 6711; laughter (i.e. mochery);

Jitschak (or Isaac), son of Abraham

KJV: Isaac. Compare 3446.

יִצְחָק

n.pr.m — Isaac. Compare

יִצְחָק 108, יִשְׂחָק 4 n.pr.m. Isaac, son of Abr. and Sarah (he laugheth)

H1

אָבʼâb/awb/

n-m — father

Derivation: a primitive word;

father, in a literal and immediate, or figurative and remote application

KJV: chief, (fore-) father(-less), × patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.

אָב

n.m — father

אָב 1101 n.m. father

1. father of individual

2. of God as father of his people

3. head of household, family or clan

4. ancestor

5. originator or patron of a class, profession, or art

6. fig. of producer, generator

7. fig. of benevolence & protection

8. term of respect & honor

9. specif., ruler, chief (late)

H4471

מַמְרֵאMamrêʼ/mam-ray'/

n-pr-m n-pr-loc — Mamre

Derivation: from 4754 (in the sense of vigor); lusty;

Mamre, an Amorite

KJV: Mamre.

מַמְרֵא

n.pr.m — Mamre

מַמְרֵא n.pr.m. et loc. Mamre, only in Gn:

H7153

קִרְיַת אַרְבַּעQiryath ʼArbaʻ/keer-yath' ar-bah'/

n-pr-loc — Kirjath-Arba, Kirjath-ha-Arba

Derivation: or (with the article interposed) קִרְיַת הָאַרְבַּע; (Nehemiah 11:25), from 7151 and 704 or 702; city of Arba, or city of the four (giants);

Kirjath-Arba or Kirjath-ha-Arba, a place in Palestine

KJV: Kirjath-arba.

קִרְיַת אַרְבַּע

n.pr.loc — Arba

קִרְיַת אַרְבַּע n.pr.loc. older name of Hebron (prob. = fourfold city)

H1931

הוּאhûwʼ/hoo/

p — he, she, it, self, same, this, that, as, are

Derivation: of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; he a primitive word, the third person pronoun singular;

he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are

KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.

הוּא

m — he

הוּא m. הִיא f., pron. of the 3rd ps. sing. he, she, used also (in both genders) for the neuter it

1. an emph. he (she, it, they), sometimes equivalent to himself (herself, itself, themselves), or (esp. with the art.) that (those)

2. It resumes the subj. with emph.

3. Where, however, the pron. follows the pred., its position gives it the minimum of emphasis, and it expresses (or resumes) the subject as unobtrusively as possible

4. It anticipates (as it seems) the subject

5. As an emph. predicate, of God

6. In a neuter sense, that, it (of an action, occurrence, matte, etc.)

7. With the art.: so regularly when joined to a subst. defined itself by the art.

H2275

חֶבְרוֹןChebrôwn/kheb-rone'/

n-pr-loc n-pr-m — Chebron

Derivation: from 2267; seat of association;

Chebron, a place in Palestine, also the name of two Israelites

KJV: Hebron.

חֶבְרוֹן

n.pr.m — Hebron

חֶבְרוֹן n.pr.m.

1. grandson of Levi

2. name in Caleb's family

חֶבְרוֹן

n.pr.loc — Hebron

חֶבְרוֹן n.pr.loc. Hebron (association, league)

H834

אֲשֶׁרʼăsher/ash-er'/

r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);

who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.

KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

אֲשֶׁר

part. of relation — who

אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.

בַאֲשֶׁר

adv — in which

בַאֲשֶׁר

a. in (that) which

b. adv. in (the place) where

c. conj. in that, inasmuch as

d. on account of whom?

כַּאֲשֶׁר

conj — according as

כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when

1. according to that which, according as, as

2. with a causal force, in so far as, since

3. with a temporal force, when

מֵאֲשֶׁר

adv — who

מֵאֲשֶׁר

a. from (or than) that which

b. adv. from (the place) where

c. conj. from (the fact) that …, since

H1481

גּוּרgûwr/goor/

v — turn, sojourn, shrink, fear, strange, gather, afraid

Derivation: a primitive root;

properly, to turn aside from the road (for a lodging or any other purpose), i.e. sojourn (as a guest); also to shrink, fear (as in a strange place); also to gather for hostility (as afraid)

KJV: abide, assemble, be afraid, dwell, fear, gather (together), inhabitant, remain, sojourn, stand in awe, (be) stranger, × surely.

גּוּר

vb — dread

[גּוּר] vb. dread

Qal

1. be afraid of

2. stand in awe of

גּוּר

vb — stir up strife

[גּוּר] vb. stir up strife, quarrel

Qal.

1. stir up strife

2. quarrel

Hithpol. they excite themselves, but unlikely

גּוּר

vb — sojourn

גּוּר vb. sojourn

Qal

1. sojourn

2. abide

Hithpol. seek hospitality with

H8033

שָׁםshâm/shawm/

adv — there, then, thither, thence

Derivation: a primitive particle (rather from the relative pronoun, 834);

there (transferring to time) then; often thither, or thence

KJV: in it, thence, there (-in, of, out), thither, whither.

שָׁם

adv — there

שָׁם adv. there, thither

H85

אַבְרָהָםʼAbrâhâm/ab-raw-hawm'/

n-pr-m — Abraham

Derivation: contracted from 1 and an unused root (probably meaning to be populous); father of a multitude;

Abraham, the later name of Abram

KJV: Abraham.

אַבְרָם

n.pr.m — Abraham

אַבְרָם n.pr.m. (id., Thes al. exalted father) Abram = אַבְרָהָם Abraham

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49