EXO 9

Exodus 9:31

WEB

The flax and the barley were struck, for the barley had ripened and the flax was blooming.

BSB

(Now the flax and barley were destroyed, since the barley was ripe and the flax was in bloom;

KJV

And the flax and the barley was smitten: for the barley was in the ear, and the flax was bolled.

Matthew Henry

Verses 22–35

Exodus 9:22–35

The threatened plague of hail is here summoned by the powerful hand and rod of Moses (Exo 9:22, Exo 9:23), and it obeys the summons, or rather the divine command; for fire and hail fulfil God's word, Psa 148:8. And here we are told,

I. What desolations it made upon the earth. The thunder, and fire from heaven (or lightning), made it both the more dreadful and the more destroying, Exo 9:23, Exo 9:24. Note, God makes the clouds, not only his store-houses whence he drops fatness on his people, but his magazines whence, when he pleases, he can draw out a most formidable train of artillery, with which to destroy his enemies. He himself speaks of the treasures of hail which he hath reserved against the day of battle and war, Job 38:22, Job 38:23. Woeful havoc this hail made in the land of Egypt. It killed both men and cattle, and battered down, not only the herbs, but the trees, Exo 9:25. The corn that was above ground was destroyed, and that only preserved which as yet had not come up, Exo 9:31, Exo 9:32. Note, God has many ways of taking away the corn in the season thereof (Hos 2:9), either by a secret blasting, or a noisy hail. In this plague the hot thunderbolts, as well as the hail, are said to destroy their flocks, Psa 78:47, Psa 78:48; and see Psa 105:32, Psa 105:33. Perhaps David alludes to this when, describing God's glorious appearances for the discomfiture of his enemies, he speaks of the hailstones and coals of fire he threw among them, Psa 18:12, Psa 18:13. And there is a plan reference to it on the pouring out of the seventh vial, Rev 16:21. Notice is here taken (Exo 9:26) of the land of Goshen's being preserved from receiving any damage by this plague. God has the directing of the pregnant clouds, and causes it to rain or hail on one city and not on another, either in mercy or in judgment.

II. What a consternation it put Pharaoh in. See what effect it had upon him, 1. He humbled himself to Moses in the language of a penitent, Exo 9:27, Exo 9:28. No man could have spoken better. He owns himself on the wrong side in his contest with the God of the Hebrews: "I have sinned in standing it out so long." He owns the equity of God's proceedings against him: The Lord is righteous, and must be justified when he speaks, though he speak in thunder and lightning. He condemns himself and his land: "I and my people are wicked, and deserve what is brought upon us." He begs the prayers of Moses: "Entreat the Lord for me, that this direful plague may be removed." And, lastly, he promises to yield up his prisoners: I will let you go. What could one desire more? And yet his heart was hardened all this while. Note, The terror of the rod often extorts penitent acknowledgments from those who have no penitent affections; under the surprise and smart of affliction, they start up, and say that which is pertinent enough, not because they are deeply affected, but because they know that they should be and that it is meet to be said. 2. Moses, hereupon, becomes an intercessor for him with God. Though he had all the reason in the world to think that he would immediately repent of his repentance, and told him so (Exo 9:30), yet he promises to be this friend in the court of heaven. Note, Even those whom we have little hopes of, yet we should continue to pray for, and to admonish, Sa1 12:23. Observe, (1.) The place Moses chose for his intercession. He went out of the city (Exo 9:33), not only for privacy in his communion with God, but to show that he durst venture abroad into the field, notwithstanding the hail and lightning which kept Pharaoh and his servants within doors, knowing that every hail-stone had its direction from his God, who meant him no hurt. Note, Peace with God makes men thunderproof, for thunder is the voice of their Father. (2.) The gesture: He spread abroad his hands unto the Lord - an outward expression of earnest desire and humble expectation. Those that come to God for mercy must stand ready to receive it. (3.) The end Moses aimed at in interceding for him: That thou mayest know, and be convinced, that the earth is the Lord's (Exo 9:29), that is, that God has a sovereign dominion over all the creatures, that they all are ruled by him, and therefore that thou oughtest to be so. See what various methods God uses to bring men to their proper senses. Judgments are sent, judgments removed, and all for the same end, to make men know that he Lord reigns. (4.) The success of it. [1.] He prevailed with God, Exo 9:33. But, [2.] He could not prevail with Pharaoh: He sinned yet more, and hardened his heart, Exo 9:34, Exo 9:35. The prayer of Moses opened and shut heaven, like Elias's (Jam 5:17, Jam 5:18), and such is the power of God's two witnesses (Rev 11:6); yet neither Moses nor Elias, nor those two witnesses, could subdue the hard hearts of men. Pharaoh was frightened into a compliance by the judgment, but, when it was over, his convictions vanished, and his fair promises were forgotten. Note, Little credit is to be given to confessions upon the rack. Note also, Those that are not bettered by judgments and mercies are commonly made worse.

Cross-references: Exod 9:22 · Exod 9:23 · Ps 148:8 · Exod 9:24 · Job 38:22 · Job 38:23 · Exod 9:25 · Exod 9:31 · Exod 9:32 · Hos 2:9 · Ps 78:47 · Ps 78:48 · Ps 105:32 · Ps 105:33 · Ps 18:12 · Ps 18:13 · Rev 16:21 · Exod 9:26 · Exod 9:27 · Exod 9:28 · Exod 9:30 · 1Sam 12:23 · Exod 9:33 · Exod 9:29 · Exod 9:34 · Exod 9:35 · Jas 5:17 · Jas 5:18 · Rev 11:6

Hebrew interlinear

H6594

פִּשְׁתָּהpishtâh/pish-taw'/

n-f — flax, wick

Derivation: feminine of 6593;

flax; by implication, a wick

KJV: flax, tow.

פִּשְׁתָּה

n.f — flax

פִּשְׁתָּה n.f. flax

1. growing

2. = wick

H8184

שְׂעֹרָהsᵉʻôrâh/seh-o-raw'/

n-f — barley

Derivation: or שְׂעוֹרָה (feminine meaning the plant); and (masculine meaning the grain); also שְׂעֹר; or שְׂעוֹר; from 8175 in the sense of roughness;

barley (as villose)

KJV: barley.

שְׂעֹרָה

n.f — barley

שְׂעֹרָה n.f. barley (bearded grain)

H5221

נָכָהnâkâh/naw-kaw'/

v — strike

Derivation: a primitive root;

to strike (lightly or severely, literally or figuratively)

KJV: beat, cast forth, clap, give (wounds), × go forward, × indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, × surely, wound.

נָכָה

vb — smite

[נָכָה] 501 vb. smite (not in Qal)

Niph. and he shall be smitten [struck by weapon in battle] and die

Pu. both be smitten down by the hail

Hiph.

1.

a. lit., smite (with a single, non-fatal, blow), strike

b. smite repeatedly, beat a man

c. and they clapped hands (in applause)

d. give a thrust (with fork) into pot; strike roots

e. rarely smite (in battle) so as (merely) to wound

f. smite, of sun

2. Smite fatally

3. Smite = attack, attack and destroy a company

4. Of God

a. smite with a plague, disease, etc.

b. smite = chastise, or send judgment upon

c. of God’s destroying palaces

Hoph. be smitten

H3588

כִּיkîy/kee/

conj — relative conjunction

Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;

(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed

KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.

כִּי

conj — that

כִּי conj. that, for, when

1. that

2.

a. Of time, when, of the past

b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם

c. when or if, with a concessive force, i.e. though

3. Because, since

כִּי אם־

relative conjunction

כִּי אם־

1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:

a. that if

b. for if

2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—

a. limiting the prec. clause, except

b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but

c. after an oath, surely

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

H24

אָבִיבʼâbîyb/aw-beeb'/

n-m — green, ear, Abib

Derivation: from an unused root (meaning to be tender);

green, i.e. a young ear of grain; hence, the name of the month Abib or Nisan

KJV: Abib, ear, green ears of corn (not maize).

אָבִיב

n.m — green

אָבִיב n.m. Lv 2:14 coll. (Lag BN 207 Inf.)

1. fresh, young ears of barley Ex 9:31; indef. Lv 2:14 מִנְחַת בִּכּוּרִים לַיהוָה א׳ קָלוּי בָּאֵשׁ.

2. חֹדֶשׁ הָֽאָבִֽיב month of ear-forming, or of growing green, Abib, month of Exodus & passover, Ex 13:4 23:15 34:18, 18 (JE), Dt 16:1, 1 (1st month = c. April = הָרִאשֹׁן, הַחֹדֶשׁ הָר׳ (q.v.) in P; v. Di Ex 12:2; = postexilic נִיסָן q.v.)

H1392

גִּבְעֹלgibʻôl/ghib-ole'/

n-m — calyx of a flower

Derivation: prolonged from 1375;

the calyx of a flower

KJV: bolled.

גִּבְעֹל

n.[m.] — bud

גִּבְעֹל n.[m.] budEx 9:31 the flax was bud

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49