LEV 2

Leviticus 2:14

WEB

“‘If you offer a meal offering of first fruits to Yahweh, you shall offer for the meal offering of your first fruits fresh heads of grain parched with fire and crushed.

BSB

If you bring a grain offering of firstfruits to the LORD, you shall offer crushed heads of new grain roasted on the fire.

KJV

And if thou offer a meat offering of thy firstfruits unto the LORD, thou shalt offer for the meat offering of thy firstfruits green ears of corn dried by the fire, even corn beaten out of full ears.

Matthew Henry

Verses 11–16

Leviticus 2:11–16

Here, I. Leaven and honey are forbidden to be put in any of their meat-offerings: No leaven, nor any honey, in any offering made by fire, Lev 2:11. 1. The leaven was forbidden in remembrance of the unleavened bread they ate when they came out of Egypt. So much despatch was required in the offerings they made that it was not convenient they should stay for the leavening of them. The New Testament comparing pride and hypocrisy to leaven because they swell like leaven, comparing also malice and wickedness to leaven because they sour like leaven, we are to understand and improve this as a caution to take heed of those sins which will certainly spoil the acceptableness of our spiritual sacrifices. Pure hands must be lifted up without wrath, and all our gospel feasts kept with the unleavened bread of sincerity and truth. 2. Honey was forbidden, though Canaan flowed with it, because to eat much honey is not good (Pro 25:16, Pro 25:27); it turns to choler and bitterness in the stomach, though luscious to the taste. Some think the chief reason why those two things, leaven and honey, were forbidden, was because the Gentiles used them very much in their sacrifices, and God's people must not learn or use the way of the heathen, but his services must be the reverse of their idolatrous services; see Deu 12:30, Deu 12:31. Some make this application of this double prohibition: leaven signifies grief and sadness of spirit (Psa 73:21), My heart was leavened; honey signifies sensual pleasure and mirth. In our service of God both these must be avoided, and a mean observed between those extremes; for the sorrow of the world worketh death, and a love to the delights of sense is a great enemy to holy love.

II. Salt is required in all their offerings, Lev 2:13. The altar was the table of the Lord; and therefore, salt being always set on our tables, God would have it always used at his. It is called the salt of the covenant, because, as men confirmed their covenants with each other by eating and drinking together, at all which collations salt was used, so God, by accepting his people's gifts and feasting them upon his sacrifices, supping with them and they with him (Rev 3:20), did confirm his covenant with them. Among the ancients salt was a symbol of friendship. The salt for the sacrifice was not brought by the offerers, but was provided at the public charge, as the wood was, Ezr 7:20-22. And there was a chamber in the court of the temple called the chamber of salt, in which they laid it up. Can that which is unsavoury be eaten without salt? God would hereby intimate to them that their sacrifices in themselves were unsavoury. The saints, who are living sacrifices to God, must have salt in themselves, for every sacrifice must be salted with salt (Mar 9:49, Mar 9:50), and our speech must be always with grace (Col 4:6), so must all our religious performances be seasoned with that salt. Christianity is the salt of the earth.

III. Directions are given about the first-fruits. 1. The oblation of their first-fruits at harvest, of which we read, Deu 26:2. These were offered to the Lord, not to be burnt upon the altar, but to be given to the priests as perquisites of their office, Lev 2:12. And you shall offer them (that is, leaven and honey) in the oblation of the first-fruits, though they were forbidden in other meat-offerings; for they were proper enough to be eaten by the priests, though not to be burnt upon the altar. The loaves of the first-fruits are particularly ordered to be baked with leaven, Lev 23:17. And we read of the first-fruits of honey brought to the house of God, Ch2 31:5. 2. A meat-offering of their first-fruits. The former was required by the law; this was a free-will offering, Lev 2:14-16. If a man, with a thankful sense of God's goodness to him in giving him hopes of a plentiful crop, was disposed to bring an offering in kind immediately out of his field, and present it to God, owning thereby his dependence upon God and obligations to him, (1.) Let him be sure to bring the first ripe and full ears, not such as were small and half-withered. Whatever was brought for an offering to God must be the best in its kind, though it were but green ears of corn. We mock God, and deceive ourselves, if we think to put him off with a corrupt thing while we have in our flock a male, Mal 1:14. (2.) These green ears must be dried by the fire, that the corn, such as it was, might be beaten out of them. That is not expected from green ears which one may justly look for from those that have been left to grow fully ripe. If those that are young do God's work as well as they can, they shall be accepted, though they cannot do it so well as those that are aged and experienced. God makes the best of green ears of corn, and so must we. (3.) Oil and frankincense must be put upon it. Thus (as some allude to this) wisdom and humility must soften and sweeten the spirits and services of young people, and then their green ears of corn shall be acceptable. God takes a particular delight in the first ripe fruits of the Spirit and the expressions of early piety and devotion. Those that can but think and speak as children, yet, if they think and speak well, God will be well pleased with their buds and blossoms, and will never forget the kindness of their youth. (4.) It must be used as other meat-offerings, Lev 2:16, compare Lev 2:9. He shall offer all the frankincense; it is an offering made by fire. The fire and the frankincense seem to have had a special significancy. [1.] The fire denotes the fervency of spirit which ought to be in all our religious services. In every good thing we must be zealously affected. Holy love to God is the fire by which all our offerings must be made; else they are not of a sweet savour to God. [2.] The frankincense denotes the mediation and intercession of Christ, by which all our services are perfumed and recommended to God's gracious acceptance. Blessed be God that we have the substance of which all these observances were but shadows, the fruit that was hid under these leaves.

Cross-references: Lev 2:11 · Prov 25:16 · Prov 25:27 · Deut 12:30 · Deut 12:31 · Ps 73:21 · Lev 2:13 · Rev 3:20 · Ezra 7:20 · Mark 9:49 · Mark 9:50 · Col 4:6 · Deut 26:2 · Lev 2:12 · Lev 23:17 · 2Chr 31:5 · Lev 2:14 · Mal 1:14 · Lev 2:16 · Lev 2:9

Hebrew interlinear

H518

אִםʼim/eem/

prt — lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not

Derivation: a primitive particle;

used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not

KJV: (and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet.

אִם

conj — if

אִם conj.

1. hypoth. part. if

2. Interrog. part.

כִּי אם־

relative conjunction

כִּי אם־

1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:

a. that if

b. for if

2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—

a. limiting the prec. clause, except

b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but

c. after an oath, surely

H7126

קָרַבqârab/kaw-rab'/

v — approach, bring near

Derivation: a primitive root;

to approach (causatively, bring near) for whatever purpose

KJV: (cause to) approach, (cause to) bring (forth, near), (cause to) come (near, nigh), (cause to) draw near (nigh), go (near), be at hand, join, be near, offer, present, produce, make ready, stand, take.

קָרֵב

vb — come near

[קָרֵב], קָרַב 279 vb. come near, approach

Qal 93 approach

Niph. he shall be brought unto God

Pi. cause to approach, bring near

Hiph. 177

1.

a. bring near, bring, present

b. of time

2. as term techn. (c. 158 t.), chiefly Ez HP, bring near, of presenting, dedicating, or offering to י׳

H4503

מִנְחָהminchâh/min-khaw'/

n-f — donation, tribute, sacrificial offering

Derivation: from an unused root meaning to apportion, i.e. bestow;

a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary)

KJV: gift, oblation, (meat) offering, present, sacrifice.

מִנְחָה

n.f — gift

מִנְחָה 153 n.f. gift, tribute, offering

1. gift, present

2. tribute

3. offering made to God, of any kind, whether grain or animals

4. grain offering

5. grain-offering, always with this meaning in P

6. vbs. of offering are

H1061

בִּכּוּרbikkûwr/bik-koor'/

n-m — first-fruits

Derivation: from 1069;

the first-fruits of the crop

KJV: first fruit (-ripe (figuratively)), hasty fruit.

בִּכּוּרִים

n.m — first-fruits

בִּכּוּרִים n.m. first-fruits

H3068

יְהֹוָהYᵉhôvâh/yeh-ho-vaw'/

n-pr — Existent, Jeho-vah

Derivation: from 1961;

(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God

KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.

יהוה

n.pr.dei — God

יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)

I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb

II.

1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D

2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy

3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh

H24

אָבִיבʼâbîyb/aw-beeb'/

n-m — green, ear, Abib

Derivation: from an unused root (meaning to be tender);

green, i.e. a young ear of grain; hence, the name of the month Abib or Nisan

KJV: Abib, ear, green ears of corn (not maize).

אָבִיב

n.m — green

אָבִיב n.m. Lv 2:14 coll. (Lag BN 207 Inf.)

1. fresh, young ears of barley Ex 9:31; indef. Lv 2:14 מִנְחַת בִּכּוּרִים לַיהוָה א׳ קָלוּי בָּאֵשׁ.

2. חֹדֶשׁ הָֽאָבִֽיב month of ear-forming, or of growing green, Abib, month of Exodus & passover, Ex 13:4 23:15 34:18, 18 (JE), Dt 16:1, 1 (1st month = c. April = הָרִאשֹׁן, הַחֹדֶשׁ הָר׳ (q.v.) in P; v. Di Ex 12:2; = postexilic נִיסָן q.v.)

H7033

קָלָהqâlâh/kaw-law'/

v — toast, scorch

Derivation: a primitive root (rather identical with 7034 through the idea of shrinkage by heat);

to toast, i.e. scorch partially or slowly

KJV: dried, loathsome, parch, roast.

קָלָה

vb — roast

[קָלָה] vb. roast, parch

Qal he roasted them with fire; grain parched with fire

Niph. my loins are filled with burning

H784

אֵשׁʼêsh/aysh/

n-f — fire

Derivation: a primitive word;

fire (literally or figuratively)

KJV: burning, fiery, fire, flaming, hot.

אֵשׁ

n.f — fire

אֵשׁ 377 n.f. fire

1. fire, of conflagration

2. of supernatural fire

3. fire for cooking, roasting, parching

4. esp. of altar fire

5. fig. of Yahweh's anger

6. in various combinations

H1643

גֶּרֶשׂgeres/gheh'-res/

n-m — kernel, grain

Derivation: from an unused root meaning to husk;

a kernel (collectively), i.e. grain

KJV: beaten corn.

גֶּ֫רֶשׂ

n.[m.] — a crushing

גֶּ֫רֶשׂ n.[m.] a crushing, but only concrete of that which is crushed, groats, grits

H3759

כַּרְמֶלkarmel/kar-mel'/

n-m — field, produce

Derivation: from 3754;

a planted field (garden, orchard, vineyard or park); by implication, garden produce

KJV: full (green) ears (of corn), fruitful field (place), plentiful (field).

כַּרְמֶל

n.m — plantation

כַּרְמֶל n.m. 1. plantation, garden-land. 2. fruit, garden-growth

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49