DEU 8

Deuteronomy 8:3

WEB

He humbled you, allowed you to be hungry, and fed you with manna, which you didn’t know, neither did your fathers know, that he might teach you that man does not live by bread only, but man lives by every word that proceeds out of Yahweh’s mouth.

BSB

He humbled you, and in your hunger He gave you manna to eat, which neither you nor your fathers had known, so that you might understand that man does not live on bread alone, but on every word that comes from the mouth of the LORD.

KJV

And he humbled thee, and suffered thee to hunger, and fed thee with manna, which thou knewest not, neither did thy fathers know; that he might make thee know that man doth not live by bread only, but by every word that proceedeth out of the mouth of the LORD doth man live.

Matthew Henry

Verses 1–9

Deuteronomy 8:1–9

The charge here given them is the same as before, to keep and do all God's commandments. Their obedience must be, 1. Careful: Observe to do. 2. Universal: To do all the commandments, Deu 8:1. And, 3. From a good principle, with a regard to God as the Lord, and their God, and particularly with a holy fear of him (Deu 8:6), from a reverence of his majesty, a submission to his authority, and a dread of his wrath. To engage them to this obedience, besides the great advantages of it, which he sets before them (that they should live and multiply, and all should be well with them, Deu 8:1), he directs them,

I. To look back upon the wilderness through which God had now brought them: Thou shalt remember all the way which the Lord thy God led thee these forty years in the wilderness, Deu 8:2. Now that they had come of age, and were entering upon their inheritance, they must be reminded of the discipline they had been under during their minority and the method God had taken to train them up for himself. The wilderness was the school in which they had been for forty years boarded and taught, under tutors and governors; and this was a time to bring it all to remembrance. The occurrences of these last forty years were very memorable and well worthy to be remembered, very useful and profitable to be remembered, as yielding a complication of arguments for obedience; and they were recorded on purpose that they might be remembered. As the feast of the passover was a memorial of their deliverance out of Egypt, so was the feast of tabernacles of their passage through the wilderness. Note, It is very good for us to remember all the ways both of God's providence and grace, by which he has led us hitherto through this wilderness, that we may be prevailed with cheerfully to serve him and trust in him. Here let us set up our Ebenezer.

1. They must remember the straits they were sometimes brought into, (1.) For the mortifying of their pride; it was to humble them, that they might not be exalted above measure with the abundance of miracles that were wrought in their favor, and that they might not be secure, and confident of being in Canaan immediately. (2.) For the manifesting of their perverseness: to prove them, that they and others might know (for God himself perfectly knew it before) all that was in their heart, and might see that God chose them not for any thing in them that might recommend them to his favour, for their whole carriage was untoward and provoking. Many commandments God gave them which there would have been no occasion for if they had not been led through the wilderness, as those relating to the manna (Exo 16:28); and God thereby tried them, as our first parents were tried by the trees of the garden, whether they would keep God's commandments or not. Or God thereby proved them whether they would trust his promises, the word which he commanded to a thousand generations, and, in dependence on his promises, obey his precepts.

2. They must remember the supplies which were always granted them.

(1.) God himself took particular care of their food, raiment, and health; and what would they have more? [1.] They had manna for food (Deu 8:3): God suffered them to hunger, and the fed them with manna, that the extremity of their want might make the supply the more acceptable, and God's goodness to them therein the more remarkable. God often brings his people low, that he may have the honour of helping them. And thus the manna of heavenly comforts is given to those that hunger and thirst after righteousness, Mat 5:6. To the hungry soul every bitter thing is sweet. It is said of the manna that it was a sort of food which neither they nor their fathers knew. And again, Deu 8:16. If they knew there was such a thing that fell sometimes with the dew in those countries, as some think they did, yet it was never known to fall in such vast quantities, so constantly, and at all seasons of the year, so long, and only about a certain place. These things were altogether miraculous, and without precedent; the Lord created a new thing for their supply. And hereby he taught them the man liveth not by bread alone. Though God has appointed bread for the strengthening of man's heart, and that is ordinarily made the staff of life, yet God can, when he pleases, command support and nourishment without it, and make something else, very unlikely, to answer the intention as well. We might live upon air if it were sanctified for that use by the word of God; for the means God ordinarily uses he is not tied to, but can perform his kind purposes to his people without them. Our Saviour quotes this scripture in answer to that temptation of Satan, Command that these stones be made bread. "What need of that?" says Christ; "my heavenly Father can keep me alive without bread," Mat 4:3, Mat 4:4. Let none of God's children distrust their Father, nor take any sinful indirect course for the supply of their own necessities; some way or other, God will provide for them in the way of duty and honest diligence, and verily they shall be fed. It may be applied spiritually; the word of God, as it is the revelation of God's will and grace duly received and entertained by faith, is the food of the soul, the life which is supported by that is the life of the man, and not only that life which is supported by bread. The manna typified Christ, the bread of life. He is the Word of God; by him we live. The Lord evermore give us that bread which endures to eternal life, and let us not be put off with the meat that perisheth! [2.] The same clothes served them from Egypt to Canaan, at least the generality of them. Though they had no change of raiment, yet it was always new, and waxed not old upon them, Deu 8:4. This was a standing miracle, and the greater if, as the Jews say, they grew with them, so as to be always fit for them. But it is plain that they brought out of Egypt bundles of clothes on their shoulders (Exo 12:34), which they might barter with each other as there was occasion; and these, with what they wore, sufficed till they came into a country where they could furnish themselves with new clothes.

(2.) By the method God took of providing food and raiment for them [1.] He humbled them. It was a mortification to them to be tied for forty years together to the same meat, without any varieties, and to the same clothes, in the same fashion. Thus he taught them that the good things he designed for them were figures of better things, and that the happiness of man consists not in being clothed in purple or fine linen, and in faring sumptuously every day, but in being taken into covenant and communion with God, and in learning his righteous judgements. God's law, which was given to Israel in the wilderness, must be to them instead of food and raiment. [2.] He proved them, whether they could trust him to provide for them when means and second causes failed. Thus he taught them to live in a dependence upon Providence, and not to perplex themselves with care what they should eat and drink, and wherewithal they should be clothed. Christ would have his disciples learn the same lesson (Mat 6:25), and took a like method to teach it to them, when he sent them out without purse or scrip, and yet took care that they lacked nothing, Luk 22:35. [3.] God took care of their health and ease. Though they travelled on foot in a dry country, the way rough and untrodden, yet their feet swelled not. God preserved them from taking hurt by the inconveniences of their journey; and mercies of this kind we ought to acknowledge. Note, Those that follow God's conduct are not only safe but easy. Our feet swell not while we keep in the way of duty; it is the way of transgression that is hard, Pro 13:15. God had promised to keep the feet of his saints, Sa1 2:9.

3. They must also remember the rebukes they had been under, Deu 8:5. During these years of their education they had been kept under a strict discipline, and not without need. As a man chasteneth his son, for his good, and because he loves him, so the Lord thy God chasteneth thee. God is a loving tender Father to all his children, yet when there is occasion they shall feel the smart of the rod. Israel did so: they were chastened that they might not be condemned, chastened with the rod of men. Not as a man wounds and slays his enemies whose destruction he aims at, but as a man chastens his son whose happiness and welfare he designs: so did their God chasten them; he chastened and taught them, Psa 94:12. This they must consider in their heart, that is, they must own it from their own experience that God had corrected them with a fatherly love, for which they must return to him a filial reverence and compliance. Because God has chastened thee as a father, therefore (Deu 8:6) thou shalt keep his commandments. This use we should make of all our afflictions; by them let us be engaged and quickened to our duty. Thus they are directed to look back upon the wilderness.

II. He directs them to look forward to Canaan, into which God was now bringing them. Look which way we will, both our reviews and our prospects will furnish us with arguments for obedience. Observe,

1. The land which they were now going to take possession of is here described to be a very good land, having every thing in it that was desirable, Deu 8:7-9. (1.) It was well-watered, like Eden, the garden of the Lord. It was a land of brooks of water, of fountains and depths, which contributed to the fruitfulness of the soil. Perhaps there was a greater plenty of water there now than in Abraham's time, the Canaanites having found and digged wells; so that Israel reaped the fruit of their industry as well as of God's bounty. (2.) The ground produced great plenty of all good things, not only for the necessary support, but for the convenience and comfort of human life. In their fathers' land they had bread enough; it was corn land, a land of wheat and barley, where, with the common care and labour of the husbandman, they might eat bread without scarceness. It was a fruitful land, that was never turned into barrenness but for the iniquity of those that dwelt therein. They had not only water enough to quench their thirst, but vines, the fruit whereof was ordained to make glad the heart. And, if they were desirous of dainties, they needed not to send to far countries for them, when their own was so well stocked with fig-trees, and pomegranates, olives of the best kind, and honey, or date-trees, as some think it should be read. (3.) Even the bowels of its earth were very rich, though it should seem that silver and gold they had none; of these the princes of Sheba should bring presents (Psa 72:10, Psa 72:15); yet they had plenty of those more serviceable metals, iron and brass. Iron-stone and mines of brass were found in their hills. See Job 28:2.

2. These things are mentioned, (1.) To show the great difference between that wilderness through which God had led them and the good land into which he was bringing them. Note, Those that bear the inconveniences of an afflicted state with patience and submission, are humbled by them and prove well under them, are best prepared for better circumstances. (2.) To show what obligations they lay under to keep God's commandments, both in gratitude for his favours to them and from a regard to their own interest, that the favours might be continued. The only way to keep possession of this good land would be to keep in the way of their duty. (3.) To show what a figure it was of good things to come. Whatever others saw, it is probable that Moses in it saw a type of the better country: The gospel church is the New Testament Canaan, watered with the Spirit in his gifts and graces, planted with the trees of righteousness, bearing the fruits of righteousness. Heaven is the good land, in which there is nothing wanting, and where there is a fulness of joy.

Cross-references: Deut 8:1 · Deut 8:6 · Deut 8:2 · Exod 16:28 · Deut 8:3 · Matt 5:6 · Deut 8:16 · Matt 4:3 · Matt 4:4 · Deut 8:4 · Exod 12:34 · Matt 6:25 · Luke 22:35 · Prov 13:15 · 1Sam 2:9 · Deut 8:5 · Ps 94:12 · Deut 8:7 · Ps 72:10 · Ps 72:15 · Job 28:2

Hebrew interlinear

H6031

עָנָהʻânâh/aw-naw'/

v — depress

Derivation: a primitive root (possibly rather identical with 6030 through the idea of looking down or browbeating);

to depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows)

KJV: abase self, afflict(-ion, self), answer (by mistake for 6030), chasten self, deal hardly with, defile, exercise, force, gentleness, humble (self), hurt, ravish, sing (by mistake for 6030), speak (by mistake for 6030), submit self, weaken, × in any wise.

עָנָה

vb — be occupied

[עָנָה] vb. be occupied, busied with

עָנָה

vb — be bowed down

[עָנָה] vb. be bowed down, afflicted

Qal

1. be put down or become low, of song of triumph

2. be depressed, downcast

3. be afflicted

Niph.

1. humble oneself

2. be afflicted

Pi.

1. humble, mishandle, afflict

2. humble, a woman by cohabit.

3. afflict as a discipline

4. humble, weaken

Pu.

1. be afflicted, in discipline by God

2. be humbled by fasting

Hiph. afflict, in discipline

Hithp.

1. humble oneself

2. be afflicted

3. humble oneself in fasting

H7456

רָעֵבrâʻêb/raw-abe'/

v — hunger

Derivation: a primitive root;

to hunger

KJV: (suffer to) famish, (be, have, suffer, suffer to) hunger(-ry).

רָעֵב

vb — be hungry

רָעֵב vb. be hungry

Qal be hungry

Hiph. allow one to hunger

H398

אָכַלʼâkal/aw-kal'/

v — eat

Derivation: a primitive root;

to eat (literally or figuratively)

KJV: × at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, × freely, × in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, × quite.

אָכַל

vb — eat

אָכַל 806 vb. eat

Qal

1. eat, human subject

2. of beasts, birds, etc., eat, devour

3. fig. of fire, devour, consume

4. of sword, devour, slay

5. in genl., devour, consume, destroy

6. fig. of oppression, devour the poor

Niph.

1. be eaten by man

2. be devoured by fire, consumed

3. be wasted, destroyed, of flesh

Pu. be consumed

Hiph.

1. cause to eat, feed with

2. cause to devoure, obj. sword

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H4478

מָןmân/mawn/

n-m — whatness, manna

Derivation: from 4100;

literally a whatness (so to speak), i.e. manna (so called from the question about it)

KJV: manna.

מָן

What

מָן in Ex 16:15 (with reference to the manna), most prob. ‘What is it?’ the question being intended as a popular etym. of מָן ‘manna’

מָן

n.m — manna

מָן n.m. manna

H834

אֲשֶׁרʼăsher/ash-er'/

r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);

who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.

KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

אֲשֶׁר

part. of relation — who

אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.

בַאֲשֶׁר

adv — in which

בַאֲשֶׁר

a. in (that) which

b. adv. in (the place) where

c. conj. in that, inasmuch as

d. on account of whom?

כַּאֲשֶׁר

conj — according as

כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when

1. according to that which, according as, as

2. with a causal force, in so far as, since

3. with a temporal force, when

מֵאֲשֶׁר

adv — who

מֵאֲשֶׁר

a. from (or than) that which

b. adv. from (the place) where

c. conj. from (the fact) that …, since

H3808

לֹאlôʼ/lo/

adv — not, no

Derivation: or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle;

not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles

KJV: × before, or else, ere, except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, surely, as truly as, of a truth, verily, for want, whether, without.

לֹא

adv — not

לֹא or לוֹא adv. not

H3045

יָדַעyâdaʻ/yaw-dah'/

v — know, seeing, observation, care, recognition, instruction, designation, punishment

Derivation: a primitive root;

to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.)

KJV: acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, × could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, be learned, lie by man, mark, perceive, privy to, × prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), × will be, wist, wit, wot.

יָדַע

vb — know

יָדַע 943 vb. know

Qal

1.

a. know, learn to know

b. perceive

c. perceive and see; find out and discern

d. discriminate, distinguish

e. know by experience

f. recognize, admit, acknowledge, confess

g. consider

h. not know = not expect

2. know a person, be acquainted with

3. know a person carnally, of sexual intercourse

4.

a. know how, to do a thing, be able to do it

b. be skilful in

5. abs. have knowledge, be wise

Niph.

1. be made known, be or become known, of things

2. make oneself known of pers.

3. be perceived

4. be instructed

Pi. cause to know

Pu. known

Hiph. make known, declare

Hoph. made known

Hithp. make oneself known

H1

אָבʼâb/awb/

n-m — father

Derivation: a primitive word;

father, in a literal and immediate, or figurative and remote application

KJV: chief, (fore-) father(-less), × patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.

אָב

n.m — father

אָב 1101 n.m. father

1. father of individual

2. of God as father of his people

3. head of household, family or clan

4. ancestor

5. originator or patron of a class, profession, or art

6. fig. of producer, generator

7. fig. of benevolence & protection

8. term of respect & honor

9. specif., ruler, chief (late)

H4616

מַעַןmaʻan/mah'-an/

prt — heed, purpose, on account of, in order that

Derivation: from 6030;

properly, heed, i.e. purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that

KJV: because of, to the end (intent) that, for (to,... 's sake), lest, that, to.

מַ֫עַן

subst — purpose

[מַ֫עַן] subst. purpose, intent, only with לְ, in לְמַ֫עַן 271 prep. and conj. for the sake of, on account of, to the intent or in order that

H3588

כִּיkîy/kee/

conj — relative conjunction

Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;

(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed

KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.

כִּי

conj — that

כִּי conj. that, for, when

1. that

2.

a. Of time, when, of the past

b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם

c. when or if, with a concessive force, i.e. though

3. Because, since

כִּי אם־

relative conjunction

כִּי אם־

1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:

a. that if

b. for if

2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—

a. limiting the prec. clause, except

b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but

c. after an oath, surely

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

H5921

עַלʻal/al/

prep — above, over, upon, against

Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);

above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications

KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

עַל

subst — above

עַל, עָ֑ל

I. subst. height

II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against

1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed

a.

(a). of clothing, etc., which any one wears

(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it

b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him

c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him

d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him

e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)

f. Of the ground or basis, on which a thing is done

2. It expresses excess

3. It denotes elevation or pre-eminence

4. It expresses addition

5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over

6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)

7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)

8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative

9. With other particles:

III. As conj.

a. עַל אֲשֶׁר because that

b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent

c. עַל alone:

(a). because

(b). notwithstanding that, although

IV. Compounds:

1. with כְּ (rare and late)

a. as concerning, as upon

b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay

2. מֵעַל from upon, from over, from by

H3899

לֶחֶםlechem/lekh'-em/

n-m — food, bread, grain

Derivation: from 3898; See also 1036

food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it)

KJV: (shew-) bread, × eat, food, fruit, loaf, meat, victuals.

לֶ֫חֶם

n.m — bread

לֶ֫חֶם 296 n.m. and (rarely) f. bread, food

H905

בַּדbad/bad/

n-m — separation, part, branch, bar, chief, apart, only, besides

Derivation: from 909;

properly, separation; by implication, a part of the body, branch of a tree, bar for carrying; figuratively, chief of a city; especially (with prepositional prefix) as an adverb, apart, only, besides

KJV: alone, apart, bar, besides, branch, by self, of each alike, except, only, part, staff, strength.

בַּד

n.m — separation

בַּד, בָּ֑ד n.m. separation, concr. part

1. prop. in a state of separation, alone, by itself

2. concr. part

3. parts, specif. extended from something

H2421

חָיָהchâyâh/khaw-yaw'/

v — live, revive

Derivation: a primitive root (compare 2331, 2421);

to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive

KJV: keep (leave, make) alive, × certainly, give (promise) life, (let, suffer to) live, nourish up, preserve (alive), quicken, recover, repair, restore (to life), revive, (× God) save (alive, life, lives), × surely, be whole.

חָיָה

vb — live

חָיָה 283 vb. live

Qal 203

1. live

2. be quickened, revive

Pi.

1. preserve alive, let live

2. give life

3. quicken, revive, refresh

Hiph.

1. preserve alive, let live

2. quicken, revive

H120

אָדָםʼâdâm/aw-dawm'/

n-m — ruddy, human being, mankind

Derivation: from 119;

ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.)

KJV: × another, hypocrite, common sort, × low, man (mean, of low degree), person.

אָדָם

n.m — Adam

אָדָם 560 n.m. Gn 1:27 man, mankind

1. a man = human being

2. coll. man, mankind

3. n.pr.m. Adam, first man (without art.)

4. n.pr.loc. city in Jordan valley (as built?)

H3605

כֹּלkôl/kole/

n-m — whole, all, any, every

Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;

properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)

KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

כֹּל

n.m — the whole

כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all

1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every

2. Absolutely:

a. without the art., all things, all

b. with the art. הַכֹּל

(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned

(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)

H4161

מוֹצָאmôwtsâʼ/mo-tsaw'/

n-m — going forth, egress, exit, source, product, dawn, rising, East, exportation, utterance, gate, fountain, mine, meadow

Derivation: or מֹצָא; from 3318;

a going forth, i.e. (the act) an egress, or (the place) an exit; hence, a source or product; specifically, dawn, the rising of the sun (the East), exportation, utterance, a gate, a fountain, a mine, a meadow (as producing grass)

KJV: brought out, bud, that which came out, east, going forth, goings out, that which (thing that) is gone out, outgoing, proceeded out, spring, vein, (water-) course (springs).

מוֹצָא

n.m — place of going forth

מוֹצָא n.m. place or act of going forth, issue, export, source, spring

H6310

פֶּהpeh/peh/

n-m — mouth, blowing, speech, edge, portion, side, according to

Derivation: from 6284;

the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to

KJV: accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), × eat, edge, end, entry, file, hole, × in, mind, mouth, part, portion, × (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, × spoken, talk, tenor, × to, two-edged, wish, word.

פֶּה

n.m — mouth

פֶּה 485 n.m. mouth

1.

a. mouth, of man, organ of eating and drinking

b. external organ

2.

a. much oftener, as organ of speech, of man

b. as laughing; panting

c. of God

d. of idols

e. of musical instr. = sound

3. of animals; hence of edge of sword

4. mouth = opening, orifice

5.

a. extremity, end

b. = portion

6. with preps.

H3068

יְהֹוָהYᵉhôvâh/yeh-ho-vaw'/

n-pr — Existent, Jeho-vah

Derivation: from 1961;

(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God

KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.

יהוה

n.pr.dei — God

יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)

I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb

II.

1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D

2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy

3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49