Exodus 12:34
WEB
The people took their dough before it was leavened, their kneading troughs being bound up in their clothes on their shoulders.
BSB
So the people took their dough before it was leavened, carrying it on their shoulders in kneading bowls wrapped in clothing.
KJV
And the people took their dough before it was leavened, their kneadingtroughs being bound up in their clothes upon their shoulders.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H5375
v — lift
Derivation: or נָסָה; (Psalm 4:6 [7]), a primitive root;
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative
KJV: accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ( man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, × needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, swear, take (away, up), × utterly, wear, yield.
vb — lift
נָשָׂא 656 vb. lift, carry, take
Qal
1. lift, lift up
2. Bear, carry
3. Take, take away
Niph.
1. be lifted up
2. refl. lift oneself up = rise up, of י׳, to display power in judgment
3. be borne, carried
4. be taken away, carried off
Pi.
1. lift up = exalt
2. fig. = desire, long
3. carry, bear continuously
4. take, take away
Hithp. lift oneself up
Hiph.
1. cause one to bear iniquity
2. appar. cause to bring, have brought
H5971
n-m — people, tribe, troops, attendants, flock
Derivation: from 6004;
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
KJV: folk, men, nation, people.
n.[m.] — kinsman
[עַם] n.[m.] kinsman (on father's side)
n.m — people
עַם, עָם 1810 n.m. people
1. a people, nation
2. = smaller units
3. = common people
4. people in gen., persons
5. phrases
H853
prt — self, even, namely
Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
KJV: [as such unrepresented in English].
mark of the accusative
אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite
H1217
n-m — dough
Derivation: from 1216;
dough (as swelling by fermentation)
KJV: dough, flour.
n.[m.] — dough
בָּצֵק n.[m.] dough;—dough, not fermented; no restriction
H2962
prep — non-occurrence, not yet, before
Derivation: from an unused root apparently meaning to interrupt or suspend;
properly, non-occurrence; used adverbially, not yet or before
KJV: before, ere, not yet.
adv. of time — not yet
טֶ֫רֶם 54, once (Ru 3:14 Kt) טְרוֹם, adv. of time not yet, ere, before that
H2556
v — be pungent, sour, fermented, harsh, dazzling
Derivation: a primitive root;
to be pungent; i.e. in taste (sour, i.e. literally fermented, or figuratively, harsh), in color (dazzling)
KJV: cruel (man), dyed, be grieved, leavened.
vb — be sour
חָמֵץ vb. be sour, leavened
Qal be leavened
Hithp. be soured, embittered
vb — be red
[חמץ] vb. be red
H4863
n-f — kneading-trough
Derivation: from 7604 in the original sense of swelling;
a kneading-trough (in which the dough rises)
KJV: kneading trough, store.
n.f — kneading-trough
[מִשְׁאֶ֫רֶת] n.f. a household vessel, AV (Ex), RV kneading-trough; vessel in which was dough before it was leavened
H6887
v — cramp
Derivation: a primitive root;
to cramp, literally or figuratively, transitive or intransitive
KJV: adversary, (be in) afflict(-ion), beseige, bind (up), (be in, bring) distress, enemy, narrower, oppress, pangs, shut up, be in a strait (trouble), vex.
vb — confine
צוּר vb. confine, bind, besiege
vb. denom — suffer distress
[צָרַר] vb. denom. Hiph. suffer distress
vb — bind
צָרַר vb. bind, tie up, be restricted, narrow, scant, cramped
A. trans.
Qal bind or tie up
Pu. tied up (mended by tying)
B. intrans.
Qal be scant, cramped, in straits
Hiph. make narrow for, press hard upon, cause distress to
vb — shew hostility toward
צָרַר vb. shew hostility toward, vex
H8071
n-f — dress, mantle
Derivation: perhaps by permutation for the feminine of 5566 (through the idea of a cover assuming the shape of the object beneath);
a dress, especially a mantle
KJV: apparel, cloth(-es, -ing), garment, raiment. Compare 8008.
n.f — wrapper
שִׂמְלָה n.f. wrapper, mantle;—usu. square piece of cloth worn as outer garment; as covering in sleep; more gen. garment, clothes (pl.)
H5921
prep — above, over, upon, against
Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
subst — above
עַל, עָ֑ל
I. subst. height
II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed
a. —
(a). of clothing, etc., which any one wears
(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it
b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him
c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him
d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him
e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)
f. Of the ground or basis, on which a thing is done
2. It expresses excess
3. It denotes elevation or pre-eminence
4. It expresses addition
5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over
6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)
7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)
8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative
9. With other particles:
III. As conj.
a. עַל אֲשֶׁר because that
b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent
c. עַל alone:
(a). because
(b). notwithstanding that, although
IV. Compounds:
1. with כְּ (rare and late)
a. as concerning, as upon
b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay
2. מֵעַל from upon, from over, from by
H7926
n-m — neck, spur
Derivation: from 7925;
the neck (between the shoulders) as the place of burdens; figuratively, the spur of a hill
KJV: back, × consent, portion, shoulder.
n.m — shoulder
שְׁכֶם n.m. shoulder
1. neck (sometimes incl. back of neck)
2. in gen. back
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 29–36
Exodus 12:29–36
Here we have, I. The Egyptians' sons, even their first-born, slain, Exo 12:29, Exo 12:30. If Pharaoh would have taken the warning which was given him of this plague, and would thereupon have released Israel, what a great many dear and valuable lives might have been preserved! But see what obstinate infidelity brings upon men. Observe, 1. The time when this blow was given: It was at midnight, which added to the terror of it. The three preceding nights were made dreadful by the additional plague of darkness, which might be felt, and doubtless disturbed their repose; and now, when they hoped for one quiet night's rest, at midnight was the alarm given. When the destroying angel drew his sword against Jerusalem, it was in the day-time (Sa2 24:15), which made it the less frightful; but the destruction of Egypt was by a pestilence walking in darkness, Psa 91:6. Shortly there will be an alarming cry at midnight, Behold, the bridegroom cometh. 2. On whom the plague fastened - on their first-born, the joy and hope of their respective families. They had slain the Hebrews' children, and now God slew theirs. Thus he visits the iniquity of the fathers upon the children; and he is not unrighteous who taketh vengeance. 3. How far it reached - from the throne to the dungeon. Prince and peasant stand upon the same level before God's judgments, for there is no respect of persons with him; see Job 34:29, Job 34:20. Now the slain of the Lord were many; multitudes, multitudes, fall in this valley of decision, when the controversy between God and Pharaoh was to be determined. 4. What an outcry was made upon it: There was a great cry in Egypt, universal lamentation for their only son (with many), and with all for their first-born. If any be suddenly taken ill in the night, we are wont to call up neighbours; but the Egyptians could have no help, no comfort, from their neighbours, all being involved in the same calamity. Let us learn hence, (1.) To tremble before God, and to be afraid of his judgments, Psa 119:120. Who is able to stand before him, or dares resist him? (2.) To be thankful to God for the daily preservation of ourselves and our families: lying so much exposed, we have reason to say, "It is of the Lord's mercies that we are not consumed."
II. God's sons, even his first-born, released; this judgment conquered Pharaoh, and obliged him to surrender at discretion, without capitulating. Men had better come up to God's terms at first, for he will never come down to theirs, let them object as long as they will. Now Pharaoh's pride is abased, and he yields to all that Moses had insisted on: Serve the Lord as you have said (Exo 12:31), and take your flocks as you have said, Exo 12:32. Note, God's word will stand, and we shall get nothing by disputing it, or delaying to submit to it. Hitherto the Israelites were not permitted to depart, but now things had come to the last extremity, in consequence of which, 1. They are commanded to depart: Rise up, and get you forth, Exo 12:31. Pharaoh had told Moses he should see his face no more; but now he sent for him. Those will seek God early in their distress who before had set him at defiance. Such a fright he was now in that he gave orders by night for their discharge, fearing lest, if he delayed any longer, he himself should fall next; and that he sent them out, not as men hated (as the pagan historians have represented this matter), but as men feared, is plainly discovered by his humble request to them (Exo 12:32): "Bless me also; let me have your prayers, that I may not be plagued for what is past, when you are gone." Note, Those that are enemies to God's church are enemies to themselves, and, sooner or later, they will be made to see it. 2. They are hired to depart by the Egyptians; they cried out (Exo 12:33), We be all dead men. Note, When death comes into our houses, it is seasonable for us to think of our own mortality. Are our relations dead? It is easy to infer thence that we are dying, and, in effect, already dead men. Upon this consideration they were urgent with the Israelites to be gone, which gave great advantage to the Israelites in borrowing their jewels, Exo 12:35, Exo 12:36. When the Egyptians urged them to be gone, it was easy for the to say that the Egyptians had kept them poor, that they could not undertake such a journey with empty purses, but, that, if they would give them wherewithal to bear their charges, they would be gone. And this the divine Providence designed in suffering things to come to this extremity, that they, becoming formidable to the Egyptians, might have what they would, for asking; the Lord also, by the influence he has on the minds of people, inclined the hearts of the Egyptians to furnish them with what they desired, they probably intending thereby to make atonement, that the plagues might be stayed, as the Philistines, when they returned the ark, sent a present with it for a trespass-offering, having an eye to this precedent, Sa1 6:3, Sa1 6:6. The Israelites might receive and keep what they thus borrowed, or rather required, of the Egyptians, (1.) As justly as servants receive wages from their masters for work done, and sue for it if it be detained. (2.) As justly as conquerors take the spoils of their enemies whom they have subdued; Pharaoh was in rebellion against the God of the Hebrews, by which all that he had was forfeited. (3.) As justly as subjects receive the estates granted to them by their prince. God is the sovereign proprietor of the earth, and the fulness thereof; and, if he take from one and give to another, who may say unto him, What doest thou? It was by God's special order and appointment that the Israelites did what they did, which was sufficient to justify them, and bear them out; but what they did will by no means authorize others (who cannot pretend to any such warrant) to do the same. Let us remember, [1.] That the King of kings can do no wrong. [2.] That he will do right to those whom men injure, Psa 146:7. Hence it is that the wealth of the sinner often proves to be laid up for the just, Pro 13:22; Job 27:16, Job 27:17.
Cross-references: Exod 12:29 · Exod 12:30 · 2Sam 24:15 · Ps 91:6 · Job 34:29 · Job 34:20 · Ps 119:120 · Exod 12:31 · Exod 12:32 · Exod 12:33 · Exod 12:35 · Exod 12:36 · 1Sam 6:3 · 1Sam 6:6 · Ps 146:7 · Prov 13:22 · Job 27:16 · Job 27:17