2SA 3

2 Samuel 3:35

WEB

All the people came to urge David to eat bread while it was yet day; but David swore, saying, “God do so to me, and more also, if I taste bread or anything else, until the sun goes down.”

BSB

Then all the people came and urged David to eat something while it was still day, but David took an oath, saying, “May God punish me, and ever so severely, if I taste bread or anything else before the sun sets!”

KJV

And when all the people came to cause David to eat meat while it was yet day, David sware, saying, So do God to me, and more also, if I taste bread, or ought else, till the sun be down.

Matthew Henry

Verses 22–39

2 Samuel 3:22–39

We have here an account of the murder of Abner by Joab, and David's deep resentment of it.

I. Joab very insolently fell foul upon David for treating with Abner. He happened to be abroad upon service when Abner was with David, pursuing a troop, either of Philistines or of Saul's party; but, upon his return, he was informed that Abner was just gone (Sa2 3:22, Sa2 3:23), and that a great many kind things had passed between David and him. He had all the reason in the world to be satisfied of David's prudence and to acquiesce in the measures he took, knowing him to be a wise and good man himself and under a divine conduct in all his affairs; and yet, as if he had the same sway in David's cause that Abner had in Ish-bosheth's, he chides David, and reproaches him to his face as impolitic (Sa2 3:24, Sa2 3:25): What hast thou done? As if David were accountable to him for what he did: "Why hast thou sent him away, when thou mightest have made him a prisoner? He came as a spy, and will certainly betray thee." I know not whether to wonder more that Joab had impudence enough to give such an affront to his prince or that David had patience enough to take it. He does, in effect, call David a fool when he tells him he knew Abner came to deceive him and yet he trusted him. We find no answer that David gave him, not because he feared him, as Ish-bosheth did Abner (Sa2 3:11), but because he despised him, or because Joab had not so much good manners as to stay for an answer.

II. He very treacherously sent for Abner back, and, under colour of a private conference with him, barbarously killed him with his own hand. That he made use of David's name, under pretence of giving him some further instructions, is intimated in that, but David knew it not, Sa2 3:26. Abner, designing no harm, feared none, but very innocently returned to Hebron, and, when he found Joab waiting for him at the gate, turned aside with him to speak with him privately, forgetting what he himself had said when he slew Asahel, How shall I hold up my face to Joab thy brother? (Sa2 2:22), and there Joab murdered him (Sa2 3:27), and it is intimated (Sa2 3:30) that Abishai was privy to the design, and was aiding and abetting, and would have come in to his brother's assistance if there had been occasion; he is therefore charged as an accessary: Joab and Abishai slew Abner, though perhaps he only knew it who is privy to the thoughts and intents of men's hearts. Now in this, 1. It is certain that the Lord was righteous. Abner had maliciously, and against the convictions of his conscience, opposed David. He had now basely deserted Ish-bosheth, and betrayed him, under pretence of regard to God and Israel, but really from a principle of pride, and revenge, and impatience of control. God will not therefore use so bad a man, though David might, in so good a work as the uniting of Israel. Judgments are prepared for such scorners as Abner was. But, 2. It is as certain that Joab was unrighteous, and, in what he did, did wickedly. David was a man after God's own heart, but could not have those about him, no, not in places of the greatest trust, after his own heart. Many a good prince, and a good master, has been forced to employ bad men. (1.) Even the pretence for doing this was very unjust. Abner had indeed slain his brother Asahel, and Joab and Abishai pretended herein to be the avengers of his blood (Sa2 3:27, Sa2 3:30); but Abner slew Asahel in an open war, wherein Abner indeed had given the challenge, but Joab himself had accepted it and had slain many of Abner's friends. He did it likewise in his own defence, and not till he had given him fair warning (which he would not take), and he did it with reluctancy; but Joab here shed the blood of war in peace, Kg1 2:5. (2.) That which we have reason to think was at the bottom of Joab's enmity to Abner made it much worse. Joab was now general of David's forces; but, if Abner should come into his interest, he would possibly be preferred before him, being a senior officer, and more experienced in the art of war. This Joab was jealous of, and could better bear the guilt of blood than the thoughts of a rival. (3.) He did it treacherously, and under pretence of speaking peaceably to him, Deu 27:24. Had he challenged him, he would have done like a soldier; but to assassinate him was done villainously and like a coward. His words were softer than oil, yet were they drawn swords, Psa 55:21. Thus he basely slew Amasa, Sa2 20:9, Sa2 20:10. (4.) The doing of it was a great affront and injury to David, who was now in treaty with Abner, as Joab knew. Abner was now actually in his master's service, so that, through his side, he struck at David himself. (5.) It was a great aggravation of the murder that he did it in the gate, openly and avowedly, as one that was not ashamed, nor could blush. The gate was the place of judgment and the place of concourse, to that he did it in defiance of justice, both the just sentence of the magistrates and the just resentment of the crowd, as one that neither feared God nor regarded men, but thought himself above all control: and Hebron was a Levites' city and a city of refuge.

III. David laid deeply to heart and in many ways expressed his detestation of this execrable villany.

1. He washed his hands from the guilt of Abner's blood. Lest any should suspect that Joab had some secret intimation from David to do as he did (and the rather because he went so long unpunished), he here solemnly appeals to God concerning his innocency: I and my kingdom are guiltless (and my kingdom is so because I am so) before the Lord for ever, Sa2 3:28. It is a comfort to be able to say, when any bad thing is done, that we had no hand in it. We have not shed this blood, Deu 21:7. However we may be censured or suspected, our hearts shall not reproach us.

2. He entailed the curse for it upon Joab and his family (Sa2 3:29): "Let it rest on the head of Joab. Let the blood cry against him, and let divine vengeance follow him. Let the iniquity be visited upon his children and children's children, in some hereditary disease or other. The longer the punishment is delayed, the longer let it last when it shall come. Let his posterity be stigmatized, blemished with an issue or a leprosy, which will shut them out from society; let them be beggars, or cripples, or come to some untimely end, that it may be said, He is one of Joab's race." This intimates that the guilt of blood brings a curse upon families; if men do not avenge it, God will, and will lay up the iniquity for the children. But methinks a resolute punishment of the murderer himself would better have become David than this passionate imprecation of God's judgments upon his posterity.

3. He called upon all about him, even Joab himself, to lament the death of Abner (Sa2 3:31): Rend your clothes and mourn before Abner, that is, before the hearse of Abner, as Abraham is said to mourn before his dead (Gen 23:2, Gen 23:3), and he gives a reason why they should attend his funeral with sincere and solemn mourning (Sa2 3:38), because there is a prince and a great man fallen this day in Israel. His alliance to Saul, his place as general, his interest, and the great services he had formerly done, were enough to denominate him a prince and a great man. When he could not call him a saint or a good man, he said nothing of that, but what was true he gave him the praise of, though he had been his enemy, that he was a prince and a great man. "Such a man has fallen in Israel, and fallen this day, just when he was doing the best deed he ever did in his life, this day, when he was likely to be so serviceable to the public peace and welfare and could so ill be spared." (1.) Let them all lament it. The humbling change death puts all men under is to be lamented, especially as affecting princes and great men. Alas! alas! (see Rev 18:10) how mean, how little, are those made by death who made themselves the terror of the mighty in the land of the living! But we are especially obliged to lament the fall of useful men in the midst of their usefulness and when there is most need of them. A public loss must be every man's grief, for every man shares in it. Thus David took care that honour should be done to the memory of a man of merit, to animate others. (2.) Let Joab, in a particular manner, lament it, which he has less heart but more reason to do than any of them. If he could be brought to do it sincerely, it would be an expression of repentance for his sin in slaying him. If he did it in show only, as it is likely he did, yet it was a sort of penance imposed upon him, and a present commutation of the punishment. If he do not as yet expiate the murder with his blood, let him do something towards it with tears. This, perhaps, Joab submitted to with no great reluctancy, now he had gained his point. Now that he is on the bier, no matter in what pomp he lies. Sit divus, modo non sit vivus - Let him be canonized, so that he be but killed.

4. David himself followed the corpse as chief mourner, and made a funeral oration at the grave. He attended the bier (Sa2 3:31) and wept at the grave, Sa2 3:32. Though Abner had been his enemy, and might possibly have proved no very firm friend, yet because he had been a man of bravery in the field, and might have done great service in the public counsels at this critical juncture, all former quarrels are forgotten and David is a true mourner for his fall. What he said over the grave fetched fresh floods of tears from the eyes of all that were present, when they thought they had already paid the debt in full (Sa2 3:33, Sa2 3:34): Died Abner as a fool dieth? (1.) He speaks as one vexed that Abner was fooled out of his life, that so great a man as he, so famed for conduct and courage, should be imposed upon by a colour of friendship, slain by surprise, and so die as a fool dies. The wisest and stoutest of men have no fence against treachery. To see Abner, who thought himself the main hinge on which the great affairs of Israel turned, so considerable as himself to be able to turn the scale of a trembling government, his head full of great projects and great prospects, to see him made a fool of by a base rival, and falling on a sudden a sacrifice to his ambition and jealousy - this stains the pride of all glory, and should put one out of conceit with worldly grandeur. Put not your trust in princes, Psa 146:3, Psa 146:4. And let us therefore make that sure which we cannot be fooled out of. A man may have his life, and all that is dear to him, taken from him, and not be able to prevent it with all his wisdom, care, and integrity; but there is that which no thief can break through to steal. See here how much more we are beholden to God's providence than to our own prudence for the continuance of our lives and comforts. Were it not for the hold God has of the consciences of bad men, how soon would the weak and innocent become an easy prey to the strong and merciless and the wisest die as fools! Or, (2.) He speaks as one boasting that Abner did not fool himself out of his life: "Died Abner as a fool dies? No, he did not, not as a criminal, a traitor or felon, that forfeits his life into the hands of public justice; his hands were not pinioned, nor his feet fettered, as those of malefactors are: Abner falls not before just men, by a judicial sentence; but as a man, an innocent man, falleth before wicked men, thieves and robbers, so fellest thou." Died Abner as Nabal died? so the Septuagint reads it. Nabal died as he lived, like himself, like a sot; but Abner's fate was such as might have been the fate of the wisest and best man in the world. Abner did not throw away his life as Asahel did, who wilfully ran upon the spear, after fair warning, but he was struck by surprise. Note, It is a sad thing to die like a fool, as those do that in any way shorten their own days, and much more those that make no provision for another world.

5. He fasted all that day, and would by no means be persuaded to eat any thing till night, Sa2 3:35. It was then the custom of great mourners to refrain for the time from bodily refreshments, as Sa2 1:12; Sa1 31:13. How incongruous is it then to turn the house of mourning into a house of feasting! This respect which David paid to Abner was very pleasing to the people and satisfied them that he was not, in the least, accessory to the murder (Sa2 3:36, Sa2 3:37), of which he was solicitous to avoid the suspicion, lest Joab's villany should make him odious, as that of Simeon and Levi did Jacob, Gen 34:30. On this occasion it is said, Whatever the king did pleased all the people. This intimates, (1.) His good affection to them. He studied to please them in every thing and carefully avoided what might be disobliging. (2.) Their good opinion of him. They thought every thing he did well done. Such a mutual willingness to please, and easiness to be pleased, will make every relation comfortable.

6. He bewailed it that he could not with safety do justice on the murderers, Sa2 3:30. He was weak, his kingdom was newly planted, and a little shake would overthrow it. Joab's family had a great interest, were bold and daring, and to make them his enemies now might be of bad consequence. These sons of Zeruiah were too hard for him, too big for the law to take hold of; and therefore, though by man, by the magistrate, the blood of a murderer should be shed (Gen 9:6), David bears the sword in vain, and contents himself, as a private person, to leave them to the judgment of God: The Lord shall reward the doer of evil according to his wickedness. Now this is a diminution, (1.) To David's greatness. He is anointed king, and yet is kept in awe by his own subjects, and some of them are too hard for him. Who would be fond of power when a man may have the name of it, and must be accountable for it, and yet be hampered in the use of it? (2.) To David's goodness. He ought to have done his duty, and trusted God with the issue. Fiat justitia, ruat coelum - Let justice be done, though the heavens should fall asunder. If the law had had its course against Joab, perhaps the murder of Ishbosheth, Amnon, and others, would have been prevented. It was carnal policy and cruel pity that spared Joab. Righteousness supports the throne and will never shake it. Yet it was only a reprieve that David gave to Joab; on his death-bed he left it to Solomon (who could the better wield the sword of justice because he had no occasion to draw the sword of war) to avenge the blood of Abner. Evil pursues sinners, and will overtake them at last. David preferred Abner's son Jaasiel, Ch1 27:21.

Cross-references: 2Sam 3:22 · 2Sam 3:23 · 2Sam 3:24 · 2Sam 3:25 · 2Sam 3:11 · 2Sam 3:26 · 2Sam 2:22 · 2Sam 3:27 · 2Sam 3:30 · 1Kgs 2:5 · Deut 27:24 · Ps 55:21 · 2Sam 20:9 · 2Sam 20:10 · 2Sam 3:28 · Deut 21:7 · 2Sam 3:29 · 2Sam 3:31 · Gen 23:2 · Gen 23:3 · 2Sam 3:38 · Rev 18:10 · 2Sam 3:32 · 2Sam 3:33 · 2Sam 3:34 · Ps 146:3 · Ps 146:4 · 2Sam 3:35 · 2Sam 1:12 · 1Sam 31:13 · 2Sam 3:36 · 2Sam 3:37 · Gen 34:30 · Gen 9:6 · 1Chr 27:21

Hebrew interlinear

לִּ֤יliprep + suffix · pronominal · 1st · common · sing

H935

בּוֹאbôwʼ/bo/

v — go, come

Derivation: a primitive root;

to go or come (in a wide variety of applications)

KJV: abide, apply, attain, × be, befall, besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, eat, employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, follow, get, give, go (down, in, to war), grant, have, × indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way.

בּוֹא

vb — come in

בּוֹא 2569 vb. come in, come, go in, go

Qal

1. come in

2. come (approach, arrive)

3. go, i.e. walk, associate with

4. go from speaker, but with limit of motion given

Hiph.

1. cause to come in, bring in (conduct, lead, obj. persons and animals)

2. cause to come, bring, bring near, etc. (animate obj.)

Hoph.

a. be brought in (of pers. and things)

b. be brought

c. be introduced, put

H3605

כֹּלkôl/kole/

n-m — whole, all, any, every

Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;

properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)

KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

כֹּל

n.m — the whole

כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all

1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every

2. Absolutely:

a. without the art., all things, all

b. with the art. הַכֹּל

(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned

(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)

H5971

עַםʻam/am/

n-m — people, tribe, troops, attendants, flock

Derivation: from 6004;

a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock

KJV: folk, men, nation, people.

עַם

n.[m.] — kinsman

[עַם] n.[m.] kinsman (on father's side)

עַם

n.m — people

עַם, עָם 1810 n.m. people

1. a people, nation

2. = smaller units

3. = common people

4. people in gen., persons

5. phrases

H1262

בָּרָהbârâh/baw-raw'/

v — select, feed, render clear

Derivation: a primitive root; to select; also (as denominative from 1250) to feed; also (as equivalent to 1305) to render clear (Ecclesiastes 3:18)

to select; to feed; to render clear

KJV: choose, (cause to) eat, manifest, (give) meat.

בָּרָה

vb — eat

בָּרָה vb. eat

Qal eat bread

Pi. for devouring

Hiph. cause to eat bread

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H1732

דָּוִדDâvid/daw-veed'/

n-pr-m — David

Derivation: rarely (fully); דָּוִיד; from the same as 1730; loving;

David, the youngest son of Jesse

KJV: David.

דָּוִד

n.pr.m — David

דָּוִד, דָּוִיד 1066 n.pr.m. David

H3899

לֶחֶםlechem/lekh'-em/

n-m — food, bread, grain

Derivation: from 3898; See also 1036

food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it)

KJV: (shew-) bread, × eat, food, fruit, loaf, meat, victuals.

לֶ֫חֶם

n.m — bread

לֶ֫חֶם 296 n.m. and (rarely) f. bread, food

H5750

עוֹדʻôwd/ode/

adv — iteration, continuance, again, repeatedly, still, more

Derivation: or עֹד; from 5749;

properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more

KJV: again, × all life long, at all, besides, but, else, further(-more), henceforth, (any) longer, (any) more(-over), × once, since, (be) still, when, (good, the) while (having being), (as, because, whether, while) yet (within).

עוֹד

subst — a going round

עוֹד and (14 t.) עֹד subst. a going round, continuance, but used mostly as adv. acc. still, yet, again, besides

H3117

יוֹםyôwm/yome/

n-m — day

Derivation: from an unused root meaning to be hot;

a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)

KJV: age, always, chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), elder, × end, evening, (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (... live), (even) now, old, outlived, perpetually, presently, remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, as at other times, in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole ( age), (full) year(-ly), younger.

יוֹם

n.m — day

יוֹם 2285 n.m. day

1. day, opp. night

2. Day as division of time

3. יוֹם י׳ day of Yahweh, chiefly as time of his coming in judgment, involving often blessedness for righteous

4. Pl. days of anyone

5. Days

6. יוֹם = time

7. Phrases

H7650

שָׁבַעshâbaʻ/shaw-bah'/

v — seven, swear

Derivation: a primitive root; properly to be complete, but used only as a denominative from 7651;

to seven oneself, i.e. swear (as if by repeating a declaration seven times)

KJV: adjure, charge (by an oath, with an oath), feed to the full (by mistake for 7646), take an oath, × straitly, (cause to, make to) swear.

שָׁבַע

vb — swear

[שָׁבַע] 186 vb. swear (prob. so to say, seven oneself, or bind oneself by seven things)

Qal Pt. pass. those sworn with (= who have sworn) oaths

Niph.;—swear, take an oath

Hiph.

1. cause take an oath, subj. always man

2. adjure

H559

אָמַרʼâmar/aw-mar'/

v — say

Derivation: a primitive root;

to say (used with great latitude)

KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.

אָמַר

vb — utter

אָמַר 5287 vb. utter, say

Qal

1. Say

2. Say in the heart (= think)

3. Promise

4. Command (esp. late)

Niph. be said, told

Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)

Hithp. act proudly, boast

H3541

כֹּהkôh/ko/

prt — like this, thus, so, here, hither, now

Derivation: from the prefix k and 1931;

properly, like this, i.e. by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now

KJV: also, here, hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), mean while, yonder.

כֹּה

demonstr.adv — thus

כֹּה demonstr.adv. thus, here

1. of manner, thus

2. of place, here

3. of time, hitherto

H6213

עָשָׂהʻâsâh/aw-saw'/

v — do, make

Derivation: a primitive root;

to do or make, in the broadest sense and widest application

KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.

עָשָׂה

vb — do

עָשָׂה 2622 vb. do, make

Qal 2524

I.

1. do (1560 t.)

2. deal with

3. oft. in phr. do kindness with

4. abs. act, act with effect

II.

1. make (670 t.)

2. produce, yield

3. prepare, esp. of dressing and cooking food

4. make offering

5. attend to, put in order

6. observe, celebrate, religious festival

7. acquire property of various kinds

8. appoint priests

9. bring about of י׳’s effecting a deliverance

10. use

11. spend, pass, days of life

Niph. 97

1. be done

2.

a. be made, of concr. things

b. be produced from vine

c. be prepared, of food

d. be offered

e. be observed, passover

f. be used

Pu. I was made

עָשָׂה

vb — press

[עָשָׂה] vb. Pi. press, squeeze

H430

אֱלֹהִיםʼĕlôhîym/el-o-heem'/

n-m — gods, God, magistrates

Derivation: plural of 433;

gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative

KJV: angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.

אֱלֹהִים

n.m.pl — gods

אֱלֹהִים 2570 n.m.pl.

1. pl. in number.

a. rulers, judges, either as divine representatives at sacred places or as reflecting divine majesty and power

b. divine ones, superhuman beings including God and angels

c. angels

d. gods

2. pl. intensive

a. god or goddess

b. godlike one

c. works of God, or things belongng to him

d. God

3. הָאֱלֹהִים the (true) God

4. אֱלֹהִים = God

H3254

יָסַףyâçaph/yaw-saf'/

v — add, augment, continue

Derivation: a primitive root;

to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing)

KJV: add, × again, × any more, × cease, × come more, conceive again, continue, exceed, × further, × gather together, get more, give more-over, × henceforth, increase (more and more), join, × longer (bring, do, make, much, put), × (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be (strong-) er, × yet, yield.

יָסַף

vb — add

יָסַף 214 vb. add

Qal add

Niph.

1. join (intr.), join oneself to

2. be joined, added to

Hiph.

1. add

2.

a. sq. inf. add to do = do again or more

b. sq. Impf.

c. sq. Impf. asynd.

H3588

כִּיkîy/kee/

conj — relative conjunction

Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;

(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed

KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.

כִּי

conj — that

כִּי conj. that, for, when

1. that

2.

a. Of time, when, of the past

b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם

c. when or if, with a concessive force, i.e. though

3. Because, since

כִּי אם־

relative conjunction

כִּי אם־

1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:

a. that if

b. for if

2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—

a. limiting the prec. clause, except

b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but

c. after an oath, surely

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

H518

אִםʼim/eem/

prt — lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not

Derivation: a primitive particle;

used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not

KJV: (and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet.

אִם

conj — if

אִם conj.

1. hypoth. part. if

2. Interrog. part.

כִּי אם־

relative conjunction

כִּי אם־

1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:

a. that if

b. for if

2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—

a. limiting the prec. clause, except

b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but

c. after an oath, surely

H6440

פָּנִיםpânîym/paw-neem'/

n-m — face, before

Derivation: plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from 6437);

the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)

KJV: accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, × as (long as), at, battle, because (of), beseech, countenance, edge, employ, endure, enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), honourable, impudent, in, it, look(-eth) (-s), × me, meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, out of, over against, the partial, person, please, presence, propect, was purposed, by reason of, regard, right forth, serve, × shewbread, sight, state, straight, street, × thee, × them(-selves), through ( -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), upon, upside ( down), with(-in, -stand), × ye, × you.

פָּנֶה

n.m — face

[פָּנֶה], pl. פָּנִים 2123 n.m. face, also faces

I.

1. face, faces

2.

a. presence, person

b. technically, see one's face, i.e. appear before one, in one's presence

3. face of seraphim

4. face of animals

5. face (= surface) of ground

6. as adv.loc. before

7. for other phrases

II. with prepositions

H8121

שֶׁמֶשׁshemesh/sheh'-mesh/

n — sun, east, ray, battlement

Derivation: from an unused root meaning to be brilliant;

the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (architectural) a notched battlement

KJV: east side(-ward), sun (rising), west(-ward), window. See also 1053.

שֶׁ֫מֶשׁ

n.f — sun

שֶׁ֫מֶשׁ 133 n.f. et m. sun

1. sun

2. of direction: toward sun-rise, = East

3. obj. of worship

4. other phr.

5. pinnacle, as glittering, shining

H2938

טָעַםṭâʻam/taw-am'/

v — taste, perceive

Derivation: a primitive root;

to taste; figuratively, to perceive

KJV: × but, perceive, taste.

טָעַם

vb — taste

טָעַם vb. taste, perceive

H176

אוֹʼôw/o/

conj — desire, or, if

Derivation: presumed to be the 'constructive' or genitival form of אַו ; short for 185;

desire (and so probably in Proverbs 31:4); hence (by way of alternative) or, also if

KJV: also, and, either, if, at the least, × nor, or, otherwise, then, whether.

אֵו

n.m — desire

[אֵו] n.m. אוֹ, Kt Pr 31:4 desire, so Thes MV; but < Qr אֵי q.v.

אוֹ

conj — or

אוֹ 320 conj. or

1. sometimes implying a preference, nearly or rather

2. introducing a sentence, esp. a particular case under a general principle, or = or if

3. if perchance

4. once, with the juss. = except

H3972

מְאוּמָהmᵉʼûwmâh/meh-oo'-maw/

x — speck, point, nothing

Derivation: apparently a form of 3971;

properly, a speck or point, i.e. (by implication) something; with negative, nothing

KJV: fault, no(-ught), ought, somewhat, any (no-)thing.

מְא֫וּמָה

pron.indef — anything

מְא֫וּמָה 32 pron.indef. anything

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49