2 Samuel 20:10
WEB
But Amasa took no heed to the sword that was in Joab’s hand. So he struck him with it in the body and shed out his bowels to the ground, and didn’t strike him again; and he died. Joab and Abishai his brother pursued Sheba the son of Bichri.
BSB
Amasa was not on guard against the dagger in Joab’s hand, and Joab stabbed him in the stomach and spilled out his intestines on the ground. And Joab did not need to strike him again, for Amasa was dead. Then Joab and his brother Abishai pursued Sheba son of Bichri.
KJV
But Amasa took no heed to the sword that was in Joab’s hand: so he smote him therewith in the fifth rib, and shed out his bowels to the ground, and struck him not again; and he died. So Joab and Abishai his brother pursued after Sheba the son of Bichri.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H6021
n-pr-m — Amasa
Derivation: from 6006; burden;
Amasa, the name of two Israelites
KJV: Amasa.
n.pr.m — Amasa
עֲמָשָׂא 16 n.pr.m.
1. Absalom’s general
2. Ephraimite
H3808
adv — not, no
Derivation: or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle;
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
KJV: × before, or else, ere, except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, surely, as truly as, of a truth, verily, for want, whether, without.
adv — not
לֹא or לוֹא adv. not
H8104
v — hedge, guard, protect, attend to
Derivation: a primitive root;
properly, to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
KJV: beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man).
vb — keep
שָׁמַר 465 vb. keep, watch, preserve
Qal 425
1.
a. keep, have charge of
b. keep, guard, captives
c. hence, watch for, wait for
d. watch, observe
2.
a. keep, retain, of storing up (food)
b. keep within bounds, restrain
3.
a. observe, celebrate
b. keep sabbath
c. of other obligations
d. observe = follow dictates of (prudence, justice, kindness, wisdom)
4. sts. י׳ subj.
5. keep, reserve, weeks of harvest
Niph. 36
1. be on one's guard
2. keep oneself, refrain, abstain
3. be kept, guarded
Pi. those paying regard to false vanities
Hithp. I kept myself from
H2719
n-f — drought, cutting, destructive, knife, sword
Derivation: from 2717;
drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement
KJV: axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
n.f — sword
חֶ֫רֶב 411 n.f. sword (as weapon)
H834
r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
part. of relation — who
אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.
adv — in which
בַאֲשֶׁר
a. in (that) which
b. adv. in (the place) where
c. conj. in that, inasmuch as
d. on account of whom?
conj — according as
כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when
1. according to that which, according as, as
2. with a causal force, in so far as, since
3. with a temporal force, when
adv — who
מֵאֲשֶׁר
a. from (or than) that which
b. adv. from (the place) where
c. conj. from (the fact) that …, since
H3027
n-f — hand, open, power, means, direction, closed
Derivation: a primitive word;
a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]
KJV: ( be) able, × about, armholes, at, axletree, because of, beside, border, × bounty, broad, (broken-) handed, × by, charge, coast, consecrate, creditor, custody, debt, dominion, × enough, fellowship, force, × from, hand(-staves, -y work), × he, himself, × in, labour, large, ledge, (left-) handed, means, × mine, ministry, near, × of, × order, ordinance, × our, parts, pain, power, × presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, swear, terror, × thee, × by them, × themselves, × thine own, × thou, through, × throwing, thumb, times, × to, × under, × us, × wait on, (way-) side, where, wide, × with (him, me, you), work, yield, × yourselves.
n.f — hand
יָד 1604 n.f. hand
1. hand
2. Fig. = strength, power
3. Fig. = side
4. יָד is used in various special, technical senses:—
a. sign, monument
b. part, fractional part or share
c. time, repetition
d. axle-trees
e. stays, supports for laver
f. tenons on sides of boards of tabernacle
g. a (beckoning) hand
5. יַד with prep.
H3097
n-pr-m — Joab
Derivation: from 3068 and 1; Jehovah-fathered;
Joab, the name of three Israelites
KJV: Joab.
n.pr.m — Joab
יוֹאָב n.pr.m. (י׳ is father)
1. David’s sister’s son & captain of host
2. a descendant of Judah
3. a family-name after exile
H5221
v — strike
Derivation: a primitive root;
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
KJV: beat, cast forth, clap, give (wounds), × go forward, × indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, × surely, wound.
vb — smite
[נָכָה] 501 vb. smite (not in Qal)
Niph. and he shall be smitten [struck by weapon in battle] and die
Pu. both be smitten down by the hail
Hiph.
1.
a. lit., smite (with a single, non-fatal, blow), strike
b. smite repeatedly, beat a man
c. and they clapped hands (in applause)
d. give a thrust (with fork) into pot; strike roots
e. rarely smite (in battle) so as (merely) to wound
f. smite, of sun
2. Smite fatally
3. Smite = attack, attack and destroy a company
4. Of God
a. smite with a plague, disease, etc.
b. smite = chastise, or send judgment upon
c. of God’s destroying palaces
Hoph. be smitten
H413
prep — near, with, among, to
Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.
near, with or among; often in general, to
KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
prep — motion to
אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).
1. of motion to or unto a person or place
2. Where the limit is actually entered, into
3. Of direction towards anything
4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against
5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to
6. Metaph. in regard to, concerning, on account of
7. Of rule or standard according to (rare)
8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion
9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to
H2570
n-m — abdomen
Derivation: from an unused root probably meaning, to be stout;
the abdomen (as obese)
KJV: fifth (rib).
n.m — belly
חֹ֫מֶשׁ n.m. belly
H8210
v — spill forth, expend, sprawl out
Derivation: a primitive root;
to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e. to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); intensively, to sprawl out
KJV: cast (up), gush out, pour (out), shed(-der, out), slip.
vb — pour out
שָׁפַךְ 113 vb. pour out, pour
Qal
1. lit.
2. fig.
Niph. be poured out
Pu. be poured out
Hithp. my soul pours itself out upon me
H4578
n-m — intestines, abdomen, sympathy, vest, stomach, uterus, heart
Derivation: from an unused root probably meaning to be soft;
used only in plural the intestines, or (collectively) the abdomen, figuratively, sympathy; by implication, a vest; by extension the stomach, the uterus (or of men, the seat of generation), the heart (figuratively)
KJV: belly, bowels, × heart, womb.
n.m — internal organs
[מֵעֶה] n.m. only pl. internal organs, inward parts (intestines, bowels), belly
H776
n-f — earth, land
Derivation: from an unused root probably meaning to be firm;
the earth (at large, or partitively a land)
KJV: × common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.
n. f — earth
אֶ֫רֶץ n. f. & (seld.) m. earth, land
1.
a. earth, whole earth (opp. to a part)
b. earth, opp. to heaven, sky
c. earth = inhabitants of earth
2. land =
a. country, territory
b. district, region
c. trial territory
d. piece of ground
e. specif. land of Canaan, or Israel
f. = inhabitants of land
g. used even of Shᵉʼôl
3.
a. ground, surface of ground
b. soil, as productive
4. אֶרֶץ in phrases
a. people of the land
b. in measurements of distance
c. the country of the plain, level or plain country
d. land of the living
e. end(s) of the earth
5. pl. אֲרָצוֹת is almost wholly late; it denotes lands, countries, often in contrast to Canaan, lands of the nations, etc.
H8138
v — fold, duplicate, transmute
Derivation: a primitive root;
to fold, i.e. duplicate (literally or figuratively); by implication, to transmute (transitive or intransitive)
KJV: do (speak, strike) again, alter, double, (be given to) change, disguise, (be) diverse, pervert, prefer, repeat, return, do the second time.
vb — repeat
שָׁנָה vb. repeat, do again
Qal do again
Niph. concerning the dream’s being repeated
vb — change
[שָׁנָה] vb. change
Qal I do not change
Pi. transit., change, alter
Pu. usu. is changed, mollified
Hithp. arise, pray, and disguise thyself.
H4191
v — die, kill
Derivation: a primitive root;
to die (literally or figuratively); causatively, to kill
KJV: × at all, × crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), × must needs, slay, × surely, × very suddenly, × in (no) wise.
vb — die
מוּת vb. die
Qal
1. die, of natural or other causes
2. die as a penalty = be put to death
Po‛lel. kill, put to death, despatch (intens.)
Hiph.
1. abs., elsewhere c. acc., subj. man
2. subj. God, by inflicting penalty
3. of animals killing men
4. bring to a premature death
Hoph. be killed, put to death
H52
n-pr-m — Abishai
Derivation: or (shorter) אַבְשַׁי ; from 1 and 7862; father of a gift (i.e. probably generous);
Abishai, an Israelite
KJV: Abishai.
n.pr.m — Abishai
אֲבִישַׁי n.pr.m. (my father is Jesse)—grandson of Jesse; son of Zeruiah & brother of Joab
H251
n-m — brother
Derivation: a primitive word;
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like 1])
KJV: another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'.
n.m — brother
אָח 630 n.m. brother
1. brother, born of same mother (& father)
2. indef. = relative
3. fig. of resemblance
4. in phr. one … another
H7291
v — run after, gone by
Derivation: a primitive root;
to run after (usually with hostile intent; figuratively [of time] gone by)
KJV: chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r).
vb — pursue
רָדַף 141 vb. pursue, chase, persecute
Qal 128
1.
a. pursue
b. lit. put to flight, chase
c. lit., the pursuers
d. chase, hunt
e. pursue
f. fig. persecute, harass
g. pursue, dog
2. fig. follow after, aim to secure
Niph. upon the neck (i.e. closely) we are pursued
Pi. pursue ardently
Pu. it shall be chased away like chaff of the mountains
Hiph. usu. they chased him
H310
adv a — the hind part, after
Derivation: from 309;
properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
KJV: after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.
adv — the hinder
אַחַר prop. subst. the hinder or following part
1. adv.
a. of place, behind
b. of time, afterwards
2. prep.
a. of place, behind, after
b. of time, after
3. conj. after that.
H7652
n-pr-m n-pr-loc — Sheba
Derivation: the same as 7651; seven;
Sheba, the name of a place in Palestine, and of two Israelites
KJV: Sheba.
n.pr.m — Sheba
שֶׁ֫בַע n.pr.m.
1. in Benj.
2. in Gad
H1121
n-m — son
Derivation: from 1129;
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
KJV: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
n.m — son
בֵּן 4870 n.m. son
1. son, male child, born of a woman
2. children (male and female)
3. youth, young men
4. the young of animals
5. of plant shoots
6. fig. of lifeless things, sparks, stars, arrows
7.
a. member of a guild, order or class
b. of animals son of (the) herd
8. ב׳ as n. relat. followed by word of quality, characteristic, etc.
9. n. relat. of age
n.pr.m — his son
בְּנוֹ 1 Ch 24:26, 27 as n.pr.m. in AV, RV, but render: the sons of Jaaziah his son, & the sons of Merari by Jaaziah his son, cf. VB & Be Öt.
H1075
n-pr-m a — Bikri
Derivation: from 1069; youth-ful;
Bikri, an Israelite
KJV: Bichri.
n.pr.m — Bichri
בִּכְרִי n.pr.m. (youthful)
1. a Benjamite
2. perh. adj.gent. the Bichrites
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 4–13
2 Samuel 20:4–13
We have here Amasa's fall just as he began to rise. He was nephew to David (Sa2 17:25), had been Absalom's general and commander-in-chief of his rebellious army, but, that being routed, he came over into David's interest, upon a promise that he should be general of his forces instead of Joab. Sheba's rebellion gives David an occasion to fulfil his promise sooner than he could wish, but Joab's envy and emulation rendered its fulfillment of ill consequence both to him and David.
I. Amasa has a commission to raise forces for the suppressing of Sheba's rebellion, and is ordered to raise them with all possible expedition, Sa2 20:4. It seems, the men of Judah, though forward to attend the king's triumphs, were backward enough to fight his battles; else, when they were all in a body attending him to Jerusalem, they might immediately have pursued Sheba, and have crushed that cockatrice in the egg. But most love a loyalty, as well as a religion, that is cheap and easy. Many boast of their being akin to Christ that yet are very loth to venture for him. Amasa is sent to assemble the men of Judah within three days; but he finds them so backward and unready that he cannot do it within the time appointed (Sa2 20:5), though the promotion of Amasa, who had been their general under Absalom, was very obliging to them, and a proof of the clemency of David's government.
II. Upon Amasa's delay, Abishai, the brother of Joab, is ordered to take the guards and standing forces, and with them to pursue Sheba (Sa2 20:6, Sa2 20:7), for nothing could be of more dangerous consequence than to give him time. David gives these orders to Abishai, because he resolves to mortify Joab, and degrade him, not so much, I doubt, for the blood of Abner, which he had shed basely, as for the blood of Absalom, which he had shed justly and honourably. "Now (says bishop Hall) Joab smarteth for a loyal disobedience. How slippery are the stations of earthly honours and subject to continual mutability! Happy are those who are in favour with him in whom there is no shadow of change." Joab, without orders, though in disgrace, goes along with his brother, knowing he might be serviceable to the public, or perhaps now meditating the removal of his rival.
III. Joab, near Gibeon, meets with Amasa, and barbarously murders him, Sa2 20:8-10. It should seem, the great stone in Gibeon was the place appointed for the general rendezvous. There the rivals met; and Amasa, relying upon his commission, went before, as general both of the new-raised forces which he had got together, and of the veteran troops which Abishai had brought in; but Joab there took an opportunity to kill him with his own hand; and, 1. He did it subtilely, and with contrivance, and not upon a sudden provocation. He girded his coat about him, that it might not hang in his way, and girded his belt upon his coat, that his sword might be the readier to his hand; he also put his sword in a sheath too big for it, that, whenever he pleased, it might, upon a little shake, fall out, as if it fell by accident, and so he might take it into his hand, unsuspected, as if he were going to return it into the scabbard, when he designed to sheath it in the bowels of Amasa. The more there is of plot in a sin the worse it is. 2. He did it treacherously, and under pretence of friendship, that Amasa might not be upon his guard. He called him brother, for they were own cousins, enquired of his welfare (Art thou in health?) and took him by the beard, as one he was free with, to kiss him, while with the drawn sword in his other hand he was aiming at his heart. Was this done like a gentleman, like a soldier, like a general? No, but like a villain, like a base coward. Just thus he slew Abner, and went unpunished for it, which encouraged him to do the like again. 3. He did it impudently, not in a corner, but at the head of his troops, and in their sight, as one that was neither ashamed nor afraid to do it, that was so hardened in blood and murders that he could neither blush nor tremble. 4. He did it at one blow, gave the fatal push with a good-will, as we say, so that he needed not strike him again; with such a strong and steady hand he gave this one stroke that it was fatal. 5. He did it in contempt and defiance of David and the commission he had given to Amasa; for that commission was the only ground of his quarrel with him, so that David was struck at through the side of Amasa, and was, in effect, told to his face that Joab would be general, in spite of him. 6. He did it very unseasonably, when they were going against a common enemy and were concerned to be unanimous. This ill-timed quarrel might have scattered their forces, or engaged them one against another, and so have made them all an easy prey to Sheba. So contentedly could Joab sacrifice the interest both of king and kingdom to his personal revenge.
IV. Joab immediately resumes his general's place, and takes care to lead the army on in pursuit of Sheba, that, if possible, he might prevent any prejudice to the common cause by what he had done. 1. He leaves one of his men to make proclamation to the forces that were coming up that they were still engaged in David's cause, but under Joab's command, Sa2 20:11. He knew what an interest he had in the soldiery, and how many favoured him rather than Amasa, who had been a traitor, was now a turn-coat, and had never been successful; on this he boldly relied, and called them all to follow him. What man of Judah would not be for his old king and his old general? But one would wonder with what face a murderer could pursue a traitor; and how, under such a heavy load of guilt, he had courage to enter upon danger. Surely his conscience was seared with a hot iron. 2. care is taken to remove the dead body out of the way, because at that they made a stand (as Sa2 2:23), and to cover it with a cloth, Sa2 20:12, Sa2 20:13. Wicked men think themselves safe in their wickedness if they can but conceal it from the eye of the world: if it be hidden, it is with them as if it were never done. But the covering of blood with a cloth cannot stop its cry in God's ear for vengeance, or make it the less loud. However, since this was no time to arraign Joab for what he had done, and the common safety called for expedition, it was prudent to remove that which retarded the march of the army; and then they all went on after Joab, while David, who no doubt had notice soon brought him of this tragedy, could not but reflect upon it with regret that he had not formerly done justice upon Joab for the death of Abner, and that he now had exposed Amasa by preferring him. And perhaps his conscience reminded him of his employing Joab in the murder of Uriah, which had helped to harden him in cruelty.
Cross-references: 2Sam 17:25 · 2Sam 20:4 · 2Sam 20:5 · 2Sam 20:6 · 2Sam 20:7 · 2Sam 20:8 · 2Sam 20:11 · 2Sam 2:23 · 2Sam 20:12 · 2Sam 20:13