2 Samuel 21:1
WEB
There was a famine in the days of David for three years, year after year; and David sought the face of Yahweh. Yahweh said, “It is for Saul, and for his bloody house, because he put the Gibeonites to death.”
BSB
During the reign of David there was a famine for three successive years, and David sought the face of the LORD. And the LORD said, “It is because of the blood shed by Saul and his family, because he killed the Gibeonites.”
KJV
Then there was a famine in the days of David three years, year after year; and David enquired of the LORD. And the LORD answered, It is for Saul, and for his bloody house, because he slew the Gibeonites.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H1961
v — exist, be, become, come to pass
Derivation: a primitive root (compare 1933);
to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
KJV: beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.
vb — fall out
הָיָה 3570 vb. fall out, come to pass, become, be
Qal
I.
1.
a. Fall out, happen
b. occur, take place, come about, come to pass
2. esp. & very oft., come about, come to pass
a.
(1). וַיְהִי and it came to pass that, most often (c. 292 t.)
(2). rarely also Pf. c. וְ conj. וְהָיָה
b. less oft. וְהָיָה Pf. consec. and it shall come to pass, or frequentat. came to pass (repeatedly, etc.)
II. Come into being, become
1.
a. abs., in lively narrative, arise, appear, come
b. sq. prep.
2. become
a. sq. pred. noun (to be viewed as implicit accus.)
b. sq. pred. adj.
c. become like
d. sq. pred. לְ pers.
e. sq. לְ pred.
f. oft. c. לְ pred. לְ pers.
g. with עַל and לְ
h. sts. c. לְ pers. only = became the property of, come into the possession of
III. Be (often with subbordinate idea of becoming)
1. exist, be in existence
2. abide, remain, continue
3. with word of locality, be in or at a place, be situated, stand, lie
4. as copula, joining subj. & pred.
5. periphrastic conjug.
Niph.
1. either be done, be brought about, or occur, come to pass
2. be done, finished, gone
H7458
n-m — hunger
Derivation: from 7456;
hunger (more or less extensive)
KJV: dearth, famine, famished, hunger.
n.m — famine
רָעָב 101 n.m. famine, hunger
H3117
n-m — day
Derivation: from an unused root meaning to be hot;
a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)
KJV: age, always, chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), elder, × end, evening, (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (... live), (even) now, old, outlived, perpetually, presently, remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, as at other times, in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole ( age), (full) year(-ly), younger.
n.m — day
יוֹם 2285 n.m. day
1. day, opp. night
2. Day as division of time
3. יוֹם י׳ day of Yahweh, chiefly as time of his coming in judgment, involving often blessedness for righteous
4. Pl. days of anyone
5. Days
6. יוֹם = time
7. Phrases
H1732
n-pr-m — David
Derivation: rarely (fully); דָּוִיד; from the same as 1730; loving;
David, the youngest son of Jesse
KJV: David.
n.pr.m — David
דָּוִד, דָּוִיד 1066 n.pr.m. David
H7969
n — three, third, thrice
Derivation: or שָׁלֹשׁ; masculine שְׁלוֹשָׁה; or שְׁלֹשָׁה; a primitive number;
three; occasionally (ordinal) third, or (multiple) thrice
KJV: fork, often(-times), third, thir(-teen, -teenth), three, thrice. Compare 7991.
n.m — a three
שָׁלֹשׁ, שָׁלוֹשׁ, שְׁלֹשָׁה 430 n.m. et f. a three, triad
H8141
n-f — year, revolution
Derivation: (in plural or (feminine) שָׁנָה; from 8138;
a year (as a revolution of time)
KJV: whole age, × long, old, year(× -ly).
n.f — year
שָׁנָה 877 n.f. year (etym. v. √[v.ek.aa])
H310
adv a — the hind part, after
Derivation: from 309;
properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
KJV: after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.
adv — the hinder
אַחַר prop. subst. the hinder or following part
1. adv.
a. of place, behind
b. of time, afterwards
2. prep.
a. of place, behind, after
b. of time, after
3. conj. after that.
H1245
v — search, strive after
Derivation: a primitive root;
to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after
KJV: ask, beg, beseech, desire, enquire, get, make inquisition, procure, (make) request, require, seek (for).
vb — seek
[בָּקַשׁ] 224 vb. seek
Pi.
1. seek to find
2. seek to secure
3. seek the face
4. desire, demand
5.
a. require, exact
b. exact equivalent or penalty for
6. (late) ask, request
Pu. be sought
H853
prt — self, even, namely
Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
KJV: [as such unrepresented in English].
mark of the accusative
אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite
H6440
n-m — face, before
Derivation: plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from 6437);
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
KJV: accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, × as (long as), at, battle, because (of), beseech, countenance, edge, employ, endure, enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), honourable, impudent, in, it, look(-eth) (-s), × me, meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, out of, over against, the partial, person, please, presence, propect, was purposed, by reason of, regard, right forth, serve, × shewbread, sight, state, straight, street, × thee, × them(-selves), through ( -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), upon, upside ( down), with(-in, -stand), × ye, × you.
n.m — face
[פָּנֶה], pl. פָּנִים 2123 n.m. face, also faces
I.
1. face, faces
2.
a. presence, person
b. technically, see one's face, i.e. appear before one, in one's presence
3. face of seraphim
4. face of animals
5. face (= surface) of ground
6. as adv.loc. before
7. for other phrases
II. with prepositions
H3068
n-pr — Existent, Jeho-vah
Derivation: from 1961;
(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God
KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
n.pr.dei — God
יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)
I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb
II.
1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D
2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy
3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh
H559
v — say
Derivation: a primitive root;
to say (used with great latitude)
KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
vb — utter
אָמַר 5287 vb. utter, say
Qal
1. Say
2. Say in the heart (= think)
3. Promise
4. Command (esp. late)
Niph. be said, told
Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)
Hithp. act proudly, boast
H413
prep — near, with, among, to
Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.
near, with or among; often in general, to
KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
prep — motion to
אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).
1. of motion to or unto a person or place
2. Where the limit is actually entered, into
3. Of direction towards anything
4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against
5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to
6. Metaph. in regard to, concerning, on account of
7. Of rule or standard according to (rare)
8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion
9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to
H7586
n-pr-m — Shaul
Derivation: passive participle of 7592; asked;
Shaul, the name of an Edomite and two Israelites
KJV: Saul, Shaul.
n.pr.m — Saul
שָׁאוּל n.pr.m. (= asked)
1. 397 1st king of Isr.
2. a king of Edom
3. a son of Simeon
4. a Levite
H1004
n-m — a house
Derivation: probably from 1129 abbreviated;
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
KJV: court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, × great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).
prep — between
בֵּית fem. of בַּיִן, בֵּין prep. between
n.m — house
בַּ֫יִת 2034 n.m. house
1. house
2. place
3. receptacle
4. of house as containing a family
5. household, family (592 t.)
6. house, including household affairs
7. lit. housewards, hence metaph. inwards
8. מִבַּיִת
a. adv. on the inside
b. prep. within
H1818
n-m — blood, juice, bloodshed
Derivation: from 1826 (compare 119);
blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood)
KJV: blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), innocent.
n.m — blood
דָּם 300 n.m. blood
1. blood of man or animal
2. usually blood become visible
3. blood used with religious significance
4. fig. of wine
H5921
prep — above, over, upon, against
Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
subst — above
עַל, עָ֑ל
I. subst. height
II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed
a. —
(a). of clothing, etc., which any one wears
(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it
b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him
c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him
d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him
e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)
f. Of the ground or basis, on which a thing is done
2. It expresses excess
3. It denotes elevation or pre-eminence
4. It expresses addition
5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over
6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)
7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)
8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative
9. With other particles:
III. As conj.
a. עַל אֲשֶׁר because that
b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent
c. עַל alone:
(a). because
(b). notwithstanding that, although
IV. Compounds:
1. with כְּ (rare and late)
a. as concerning, as upon
b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay
2. מֵעַל from upon, from over, from by
H834
r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
part. of relation — who
אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.
adv — in which
בַאֲשֶׁר
a. in (that) which
b. adv. in (the place) where
c. conj. in that, inasmuch as
d. on account of whom?
conj — according as
כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when
1. according to that which, according as, as
2. with a causal force, in so far as, since
3. with a temporal force, when
adv — who
מֵאֲשֶׁר
a. from (or than) that which
b. adv. from (the place) where
c. conj. from (the fact) that …, since
H4191
v — die, kill
Derivation: a primitive root;
to die (literally or figuratively); causatively, to kill
KJV: × at all, × crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), × must needs, slay, × surely, × very suddenly, × in (no) wise.
vb — die
מוּת vb. die
Qal
1. die, of natural or other causes
2. die as a penalty = be put to death
Po‛lel. kill, put to death, despatch (intens.)
Hiph.
1. abs., elsewhere c. acc., subj. man
2. subj. God, by inflicting penalty
3. of animals killing men
4. bring to a premature death
Hoph. be killed, put to death
H1393
a — Gibonite
Derivation: patrial from 1391;
a Gibonite, or inhabitant of Gibon
KJV: Gibeonite.
adj.gent — Gibonite
גִּבְעֹנִי adj.gent.—alw. c. art.
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 1–9
2 Samuel 21:1–9
Here I. Were are told of the injury which Saul had, long before this, done to the Gibeonites, which we had no account of in the history of his reign, nor should we have heard of it here but that it came now to be reckoned for. The Gibeonites were of the remnant of the Amorites (Sa2 21:2), who by a stratagem had made peace with Israel, and had the public faith pledged to them by Joshua for their safety. We had the story Jos. 9, where it was agreed (v. 23) that they should have their lives secured, but be deprived of their lands and liberties, that they and theirs should be tenants in villanage to Israel. It does not appear that they had broken their part of the covenant, either by denying their service or attempting to recover their lands or liberties; nor was this pretended; but Saul, under colour of zeal for the honour of Israel, that it might not be said that they had any of the natives among them, aimed to root them out, and, in order to that, slew many of them. Thus he would seem wiser than his predecessors the judges, and more zealous for the public interest; and perhaps he designed it for an instance of his royal prerogative and the power which as king he assumed to rescind the former acts of government and to disannul the most solemn leagues. It may be, he designed, by this severity towards the Gibeonites, to atone for his clemency towards the Amalekites. Some conjecture that he sought to cut off the Gibeonites at the same time when he put away the witches (Sa1 28:3), or perhaps many of them were remarkably pious, and he sought to destroy them when he slew the priests their masters. That which made this an exceedingly sinful sin was that he not only shed innocent blood, but therein violated the solemn oath by which the nation was bound to protect them. See what brought ruin on Saul's house: it was a bloody house.
II. We find the nation of Israel chastised with a sore famine, long after, for this sin of Saul. Observe, 1. Even in the land of Israel, that fruitful land, and in the reign of David, that glorious reign, there was a famine, not extreme (for then notice would sooner have been taken of it and enquiry made into the cause of it), but great drought, and scarcity of provisions, the consequence of it, for three years together. If corn miss one year, commonly the next makes up the deficiency; but, if it miss three years successively, it will be a sore judgment; and the man of wisdom will by it hear God's voice crying to the country to repent of the abuse of plenty. 2. David enquired of God concerning it. Though he was himself a prophet, he must consult the oracle, and know God's mind in his own appointed way. Note, When we are under God's judgments we ought to enquire into the grounds of the controversy. Lord, show me wherefore thou contendest with me. It is strange that David did not sooner consult the oracle, not till the third year; but perhaps, till then, he apprehended it not to be an extraordinary judgment for some particular sin. Even good men are often slack and remiss in doing their duty. We continue in ignorance, and under mistake, because we delay to enquire. 3. God was ready in his answer, though David was slow in his enquiries: It is for Saul. Note, God's judgments often look a great way back, which obliges us to do so when we are under his rebukes. It is not for us to object against the people's smarting for the sin of their king (perhaps they were aiding and abetting), nor against this generation's suffering for the sin of the last God often visiteth the sins of the fathers upon the children, and his judgments are a great deep. He gives not account of any of his matters. Time does not wear out the guilt of sin; nor can we build hopes of impunity upon the delay of judgments. There is no statute of limitation to be pleaded against God's demands. Nullum tempus occurrit Deo - God may punish when he pleases.
III. We have vengeance taken upon the house of Saul for the turning away of God's wrath from the land, which, at present, smarted for his sin.
1. David, probably by divine direction, referred it to the Gibeonites themselves to prescribe what satisfaction should be given them for the wrong that had been done them, Sa2 21:3. They had many years remained silent, had not appealed to David, nor given the kingdom any disturbance with their complaints or demands; and now, at length, God speaks for them (I heard not, for thou wilt hear, Psa 38:14, Psa 38:15); and they are recompensed for their patience with this honour, that they are made judges in their own case, and have a blank given them to write their demands on: What you shall say, that will I do (Sa2 21:4), that atonement may be made, and that you may bless the inheritance of the Lord, Sa2 21:3. It is sad for any family or nation to have the prayers of oppressed innocency against them, and therefore the expense of a just restitution is well bestowed for the retrieving of the blessing of those that were ready to perish, Job 29:13. "My servant Job, whom you have wronged, shall pray for you," says God, "and then I will be reconciled to you, and not till then." Those understand not themselves that value not the prayers of the poor and despised.
2. They desired that seven of Saul's posterity might be put to death, and David granted their demand. (1.) They required no silver, nor gold, Sa2 21:4. Note, Money is no satisfaction for blood, see Num 35:31-33. It is the ancient law that blood calls for blood (Gen 9:6); and those over-value money and under-value life, that sell the blood of their relations for corruptible things, such as silver and gold. The Gibeonites had now a fair opportunity to get a discharge from their servitude, in compensation for the wrong done them, according to the equity of that law (Exo 21:26), If a man strike out his servant's eye, he shall let him go free for his eye's sake. But they did not insist on this; though the covenant was broken on the other side, it should not be broken on theirs. They were Nethinim, given to God and his people Israel, and they would not seem weary of the service. (2.) They required no lives but of Saul's family. He had done them the wrong, and therefore his children must pay for it. We sue the heirs for the parents' debts. Men may not extend this principle so far as life, Deu 24:16. The children in an ordinary course of law, shall never be put to death for the parents. But this case of the Gibeonites was altogether extraordinary. God had made himself an immediate party to the cause and no doubt put it into the heart of the Gibeonites to make this demand, for he owned what was done (Sa2 21:14), and his judgments are not subject to the rules which men's judgments must be subject to. Let parents take heed of sin, especially the sin of cruelty and oppression, for their poor children's sake, who may be smarting for it by the just hand of God when they themselves are in their graves. Guilt and a curse are a bad entail upon a family. It should seem, Saul's posterity trod in his steps, for it is called a bloody house; it was the spirit of the family, and therefore they are justly reckoned with for his sin, as well as for their own. (3.) They would not impose it upon David to do this execution: Thou shalt not for us kill any man (Sa2 21:4), but we will do it ourselves, we will hang them up unto the Lord (Sa2 21:6), that if there were any hardship in it, they might bear the blame, and not David or his house. By our old law, if a murderer had judgment given against him upon an appeal, the relations that appealed had the executing of him. (4.) They did not require this out of malice against Saul or his family (had they been revengeful, they would have moved it themselves long before), but out of love to the people of Israel, whom they saw plagued for the injury done to them: "We will hang them up unto the Lord (Sa2 21:6), to satisfy his justice, not to gratify any revenge of our own - for the good of the public, not for our own reputation." (5.) The nomination of the persons they left to David, who took care to secure Mephibosheth for Jonathan's sake, that, while he was avenging the breach of one oath, he might not himself break another (Sa2 21:7); but he delivered up two of Saul's sons whom he had by a concubine, and five of his grandsons, whom his daughter Merab bore to Adriel (Sa1 18:19), but his daughter Michal brought up, Sa2 21:8. Now Saul's treachery was punished, in giving Merab to Adriel, when he had promised her to David, with a design to provoke him. "It is a dangerous matter," says bishop Hall upon this, "to offer injury to any of God's faithful ones; if their meekness have easily remitted it, their God will not pass it over without a severe retribution, though it may be long first." (6.) The place, time, and manner, of their execution, all added to the solemnity of their being sacrificed to divine justice. [1.] They were hanged up, as anathemas, under a peculiar mark of God's displeasure; for the law had said, He that is hanged is accursed of God, Deu 21:23; Gal 3:13. Christ being made a curse for us, and dying to satisfy for our sins and to turn away the wrath of God, became obedient to this ignominious death. [2.] They were hanged up in Gibeah of Saul (Sa2 21:6), to show that it was for his sin that they died. They were hanged, as it were, before their own door, to expiate the guilt of the house of Saul; and thus God accomplished the ruin of that family, for the blood of the priests, and their families, which, doubtless, now came in remembrance before God, and inquisition was made for it, Psa 9:12. Yet the blood of the Gibeonites only is mentioned, because that was shed in violation of a sacred oath, which, though sworn long before, though obtained by a wile, and the promise made to Canaanites, yet is thus severely reckoned for. The despising of the oath, and breaking of the covenant, will be recompensed on the head of those who thus profane God's sacred name, Eze 17:18, Eze 17:19. And thus God would show that with him rich and poor meet together. Even royal blood must go to atone for the blood of the Gibeonites, who were but the vassals for the congregation. [3.] They were put to death in the days of harvest (Sa2 21:9), at the beginning of harvest (Sa2 21:10), to show that they were thus sacrificed for the turning sway of that wrath of God which had withheld from them their harvest-mercies for some years past, and to obtain his favour in the present harvest. Thus there is no way of appeasing God's anger but by mortifying and crucifying our lusts and corruptions. In vain do we expect mercy from God, unless we do justice upon our sins. Those executions must not be complained of as cruel which have become necessary to the public welfare. Better that seven of Saul's bloody house be hanged than that all Israel be famished.
Cross-references: 2Sam 21:2 · 1Sam 28:3 · 2Sam 21:3 · Ps 38:14 · Ps 38:15 · 2Sam 21:4 · Job 29:13 · Num 35:31 · Gen 9:6 · Exod 21:26 · Deut 24:16 · 2Sam 21:14 · 2Sam 21:6 · 2Sam 21:7 · 1Sam 18:19 · 2Sam 21:8 · Deut 21:23 · Gal 3:13 · Ps 9:12 · Ezek 17:18 · Ezek 17:19 · 2Sam 21:9 · 2Sam 21:10