2SA 20

2 Samuel 20:26

WEB

and Ira the Jairite was chief minister to David.

BSB

and Ira the Jairite was David’s priest.

KJV

And Ira also the Jairite was a chief ruler about David.

Matthew Henry

Verses 23–26

2 Samuel 20:23–26

Here is an account of the state of David's court after his restoration. Joab retained the office of general, being too great to be displaced. Benaiah, as before, was captain of the guards. Here is one new office erected, which we had not (Sa2 8:16-18), that of treasurer, or one over the tribute, for it was not till towards the latter end of his time that David began to raise taxes. Adoram was long in this office, but it cost him his life at last, Kg1 12:18.

Cross-references: 2Sam 8:16 · 1Kgs 12:18

Hebrew interlinear

H1571

גַּםgam/gam/

adv — assemblage, also, even, yea, though, both, and

Derivation: by contraction from an unused root meaning to gather;

properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and

KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.

גַּם

adv — also

גַּם 768 adv. denoting addition, also, moreover, yea

H5896

עִירָאʻÎyrâʼ/ee-raw'/

n-pr-m — Ira

Derivation: from 5782; wakefulness;

Ira, the name of three Israelites

KJV: Ira.

עִירָא

n.pr.m — Ira

עִירָא n.pr.m.

1. of David

2. heroes of David

H2972

יָאִרִיYâʼirîy/yaw-ee-ree'/

n-m — Jairite

Derivation: patronymically from 2971;

a Jairite or descendant of Jair

KJV: Jairite.

יָאִירִי

adj.gent — Jairite

יָאִירִי adj.gent. Jairite 2 S 20:26.

H1961

הָיָהhâyâh/haw-yaw/

v — exist, be, become, come to pass

Derivation: a primitive root (compare 1933);

to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)

KJV: beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.

הָיָה

vb — fall out

הָיָה 3570 vb. fall out, come to pass, become, be

Qal

I.

1.

a. Fall out, happen

b. occur, take place, come about, come to pass

2. esp. & very oft., come about, come to pass

a.

(1). וַיְהִי and it came to pass that, most often (c. 292 t.)

(2). rarely also Pf. c. וְ conj. וְהָיָה

b. less oft. וְהָיָה Pf. consec. and it shall come to pass, or frequentat. came to pass (repeatedly, etc.)

II. Come into being, become

1.

a. abs., in lively narrative, arise, appear, come

b. sq. prep.

2. become

a. sq. pred. noun (to be viewed as implicit accus.)

b. sq. pred. adj.

c. become like

d. sq. pred. לְ pers.

e. sq. לְ pred.

f. oft. c. לְ pred. לְ pers.

g. with עַל and לְ

h. sts. c. לְ pers. only = became the property of, come into the possession of

III. Be (often with subbordinate idea of becoming)

1. exist, be in existence

2. abide, remain, continue

3. with word of locality, be in or at a place, be situated, stand, lie

4. as copula, joining subj. & pred.

5. periphrastic conjug.

Niph.

1. either be done, be brought about, or occur, come to pass

2. be done, finished, gone

H3548

כֹּהֵןkôhên/ko-hane'/

n-m — officiating, priest, acting priest

Derivation: active participle of 3547;

literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman)

KJV: chief ruler, × own, priest, prince, principal officer.

כֹּהֵן

n.m — priest

כֹּהֵן 750 n.m. priest

H1732

דָּוִדDâvid/daw-veed'/

n-pr-m — David

Derivation: rarely (fully); דָּוִיד; from the same as 1730; loving;

David, the youngest son of Jesse

KJV: David.

דָּוִד

n.pr.m — David

דָּוִד, דָּוִיד 1066 n.pr.m. David

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49