2 Samuel 1:10
WEB
So I stood beside him and killed him, because I was sure that he could not live after he had fallen. I took the crown that was on his head and the bracelet that was on his arm, and have brought them here to my lord.”
BSB
So I stood over him and killed him, because I knew that after he had fallen he could not survive. And I took the crown that was on his head and the band that was on his arm, and I have brought them here to my lord.”
KJV
So I stood upon him, and slew him, because I was sure that he could not live after that he was fallen: and I took the crown that was upon his head, and the bracelet that was on his arm, and have brought them hither unto my lord.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H5975
v — stand
Derivation: a primitive root;
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
KJV: abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry.
take one’s stand
עָמַד 620 take one's stand, stand
Qal 435
1.
a. take one's stand, and (esp. pt.) stand, be in a standing attitude
b. stand forth
c. take a stand against, in opposition to
d. present oneself before
e. attend upon, be(come) servant of
f. stand afar
g. stand (silent)
h. stand (appealingly)
i. stand, subj. רֶגֶל
j. stand, of water
2.
a. stand still, stop, cease moving
b. = be inactive
c. = be attentive
d. stop, cease doing a thing
3.
a. tarry, delay
b. remain
c. continue, abide
d. endure
e. be steadfast
f. persist
4. make a stand, hold one's ground
5. stand upright
6.
a. arise, appear, come on the scene
b. stand forth, appear = come into being
c. rise up as foe
7. rare usages
Hiph. 83
1. station, set
2. cause to stand firm
3. cause to stand up, set up, erect
4. present one before king
5. appoint
6. other meanings
Hoph. be presented
H5921
prep — above, over, upon, against
Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
subst — above
עַל, עָ֑ל
I. subst. height
II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed
a. —
(a). of clothing, etc., which any one wears
(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it
b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him
c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him
d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him
e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)
f. Of the ground or basis, on which a thing is done
2. It expresses excess
3. It denotes elevation or pre-eminence
4. It expresses addition
5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over
6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)
7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)
8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative
9. With other particles:
III. As conj.
a. עַל אֲשֶׁר because that
b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent
c. עַל alone:
(a). because
(b). notwithstanding that, although
IV. Compounds:
1. with כְּ (rare and late)
a. as concerning, as upon
b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay
2. מֵעַל from upon, from over, from by
H4191
v — die, kill
Derivation: a primitive root;
to die (literally or figuratively); causatively, to kill
KJV: × at all, × crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), × must needs, slay, × surely, × very suddenly, × in (no) wise.
vb — die
מוּת vb. die
Qal
1. die, of natural or other causes
2. die as a penalty = be put to death
Po‛lel. kill, put to death, despatch (intens.)
Hiph.
1. abs., elsewhere c. acc., subj. man
2. subj. God, by inflicting penalty
3. of animals killing men
4. bring to a premature death
Hoph. be killed, put to death
H3588
conj — relative conjunction
Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.
conj — that
כִּי conj. that, for, when
1. that
2.
a. Of time, when, of the past
b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם
c. when or if, with a concessive force, i.e. though
3. Because, since
relative conjunction
כִּי אם־
1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:
a. that if
b. for if
2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—
a. limiting the prec. clause, except
b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but
c. after an oath, surely
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
H3045
v — know, seeing, observation, care, recognition, instruction, designation, punishment
Derivation: a primitive root;
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.)
KJV: acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, × could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, be learned, lie by man, mark, perceive, privy to, × prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), × will be, wist, wit, wot.
vb — know
יָדַע 943 vb. know
Qal
1.
a. know, learn to know
b. perceive
c. perceive and see; find out and discern
d. discriminate, distinguish
e. know by experience
f. recognize, admit, acknowledge, confess
g. consider
h. not know = not expect
2. know a person, be acquainted with
3. know a person carnally, of sexual intercourse
4.
a. know how, to do a thing, be able to do it
b. be skilful in
5. abs. have knowledge, be wise
Niph.
1. be made known, be or become known, of things
2. make oneself known of pers.
3. be perceived
4. be instructed
Pi. cause to know
Pu. known
Hiph. make known, declare
Hoph. made known
Hithp. make oneself known
H3808
adv — not, no
Derivation: or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle;
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
KJV: × before, or else, ere, except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, surely, as truly as, of a truth, verily, for want, whether, without.
adv — not
לֹא or לוֹא adv. not
H2421
v — live, revive
Derivation: a primitive root (compare 2331, 2421);
to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive
KJV: keep (leave, make) alive, × certainly, give (promise) life, (let, suffer to) live, nourish up, preserve (alive), quicken, recover, repair, restore (to life), revive, (× God) save (alive, life, lives), × surely, be whole.
vb — live
חָיָה 283 vb. live
Qal 203
1. live
2. be quickened, revive
Pi.
1. preserve alive, let live
2. give life
3. quicken, revive, refresh
Hiph.
1. preserve alive, let live
2. quicken, revive
H310
adv a — the hind part, after
Derivation: from 309;
properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
KJV: after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.
adv — the hinder
אַחַר prop. subst. the hinder or following part
1. adv.
a. of place, behind
b. of time, afterwards
2. prep.
a. of place, behind, after
b. of time, after
3. conj. after that.
H5307
v — fall
Derivation: a primitive root;
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
KJV: be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for 6419), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be (× hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, × surely, throw down.
vb — fall
נָפַל 433 vb. fall, lie
Qal 366
1. fall, by accident
2.
a. Esp. of violent death
b. fig. = go to ruin, perish, etc.
c. fig. = experience calamity
d. fall, of a city
3.
a. Fall prostrate
b. fall = prostrate oneself before
c. fall upon one's neck, in embrace
4.
a. Fall upon = attack
b. desert or fall away to, go over to
5. Fig., of deep sleep
6. Other idiomatic uses
7. = lie; = lie prostrate
Hiph.
1. cause to fall
2. Of causing death; = overthrow, bring to destruction
3. Esp. of casting lot
4. Fig., let drop, cause to fail
5. cause deep sleep to fall
6. Other idioms
Hithp. throw, or prostrate oneself
H3947
v — take
Derivation: a primitive root;
to take (in the widest variety of applications)
KJV: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, × many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
vb — take
לָקַח 965 vb. take
Qal
1. take, take in hand
2. take and carry along with oneself
3.
a. take from, or out of
b. take, carry away
c. take away from, so as to deprive of
d. esp. take away life
4. take to or for a person
5. take up, upon = put upon
6. = fetch
7. take = lead, conduct (with or without contact)
8. take = capture, seize
9. take = carry off
10. in phr. take vengeance
Niph.
1. be captured, of ark
2. be taken away, removed
3. be taken, brought unto
Pu.
1. be taken from, out of
2. = be stolen from
3. be taken captive
4. be taken away, removed
Hoph.
1. be taken, brought unto
2. be taken out of
3. be taken away from
Hithp. lit. fire taking hold of itself, of lightning
H5145
n-m — set apart, dedication, locks, chaplet
Derivation: or נֵזֶר; from 5144;
properly, something set apart, i.e. (abstractly) dedication (of a priet or Nazirite); hence (concretely) unshorn locks; also (by implication) a chaplet (especially of royalty)
KJV: consecration, crown, hair, separation.
n.m — consecration
נֵ֫זֶר n.m. ψ 132:18 consecration, crown, Naziriteship
1. crown (sign of consecration)
2. woman’s hair (orig. prob. of long hair as sign of consecration, as in Nazirite vow)
3. consecration
H834
r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
part. of relation — who
אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.
adv — in which
בַאֲשֶׁר
a. in (that) which
b. adv. in (the place) where
c. conj. in that, inasmuch as
d. on account of whom?
conj — according as
כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when
1. according to that which, according as, as
2. with a causal force, in so far as, since
3. with a temporal force, when
adv — who
מֵאֲשֶׁר
a. from (or than) that which
b. adv. from (the place) where
c. conj. from (the fact) that …, since
H7218
n-m — head
Derivation: from an unused root apparently meaning to shake;
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
KJV: band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, × every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), × lead, × poor, principal, ruler, sum, top.
n.pr.gent — Rôsh
רֹאשׁ n.pr.gent. Rôsh
n.m — head
רֹאשׁ 599 n.m.
1.
a. (c. 230 t.) head, of human being
b. head, of animals
2.
a. top (88 t.)
b. height, of stars
3.
a. head = chief (man)
b. = chief (city)
c. chief nation
d. = chief (place, position)
e. = chief priest
f. = head of a family
4.
a. head = front, leader's place
b. of time, beginning, of night watch
c. of things, river-heads
5. chief, choicest, best, of spices
6. head = division of army, company, band
7. = sum, esp. in phr. take sum of, enumerate
8. other phr.
H685
n-f — step-chain, bracelet
Derivation: a variation from 6807;
properly, a step-chain; by analogy, a bracelet
KJV: bracelet, chain.
n.f — step-chain
אֶצְעָדָה n.f. id. [r.cy.ab]
H2220
n-f — arm, stretched, foreleg, force
Derivation: or (shortened) זְרֹעַ; and (feminine) זְרוֹעָה; or זְרֹעָה; from 2232;
the arm (as stretched out), or (of animals) the foreleg; figuratively, force
KJV: arm, help, mighty, power, shoulder, strength.
n.f — arm
זְרוֹעַ, זְרֹעַ n.f. and (rare) m. arm, shoulder, strength
1. arm
2. arm, as symbol of strength
3. Pl. forces, political and military
4. Shoulder of animal sacrificed, belonging to priest
H935
v — go, come
Derivation: a primitive root;
to go or come (in a wide variety of applications)
KJV: abide, apply, attain, × be, befall, besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, eat, employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, follow, get, give, go (down, in, to war), grant, have, × indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way.
vb — come in
בּוֹא 2569 vb. come in, come, go in, go
Qal
1. come in
2. come (approach, arrive)
3. go, i.e. walk, associate with
4. go from speaker, but with limit of motion given
Hiph.
1. cause to come in, bring in (conduct, lead, obj. persons and animals)
2. cause to come, bring, bring near, etc. (animate obj.)
Hoph.
a. be brought in (of pers. and things)
b. be brought
c. be introduced, put
H413
prep — near, with, among, to
Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.
near, with or among; often in general, to
KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
prep — motion to
אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).
1. of motion to or unto a person or place
2. Where the limit is actually entered, into
3. Of direction towards anything
4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against
5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to
6. Metaph. in regard to, concerning, on account of
7. Of rule or standard according to (rare)
8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion
9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to
H113
n-m — sovereign, controller
Derivation: or (shortened) אָדֹן; from an unused root (meaning to rule);
sovereign, i.e. controller (human or divine)
KJV: lord, master, owner. Compare also names beginning with 'Adoni-'.
n.m — lord
אָדוֹן n.m. lord (אֲדֹנִי, אֲדֹנַי, אֲדֹנָי are variations of Mass. pointing to distinguish divine reference fr. human. Pl., with few exc. an intens. pl. of rank; word takes sf. as pl. in all other pers.; so doubtless here. Orig. reading prob. in all cases אֲדֹנַי; אֲדֹנִי now found in J 51 t.)
H2008
adv — hither, thither
Derivation: from 2004;
hither or thither (but used both of place and time)
KJV: here, hither(-to), now, on this (that) side, since, this (that) way, thitherward, thus far, to...fro, yet.
adv — hither
הֵ֫נָּה 49 adv. hither
a. of place
b. of time
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 1–10
2 Samuel 1:1–10
Here is, I. David settling again in Ziklag, his own city, after he had rescued his family and friends out of the hands of the Amalekites (Sa2 1:1): He abode in Ziklag. Thence he was now sending presents to his friends (Sa1 30:26), and there he was ready to receive those that came into his interests; not men in distress and debt, as his first followers were, but persons of quality in their country, mighty men, men of war, and captains of thousands (as we find, Ch1 12:1, Ch1 12:8, Ch1 12:20); such came day by day to him, God stirring up their hearts to do so, till he had a great host, like the host of God, as it is said, Ch1 12:22. The secret springs of revolutions are unaccountable, and must be resolved into that Providence which turns all hearts as the rivers of water.
II. Intelligence brought him thither of the death of Saul. It was strange that he did not leave some spies about the camp, to bring him early notice of the issue of the engagement, a sign that he desired not Saul's woeful day, nor was impatient to come to the throne, but willing to wait till those tidings were brought to him which many a one would have sent more than half-way to meet. He that believes does not make haste, takes good news when it comes and is not uneasy while it is in the coming. 1. The messenger presents himself to David as an express, in the posture of a mourner for the deceased prince and a subject to the succeeding one. He came with his clothes rent, and made obeisance to David (Sa2 1:2), pleasing himself with the fancy that he had the honour to be the first that did him homage as his sovereign, but it proved he was the first that received from him sentence of death as his judge. He told David he came from the camp of Israel, and intimated the bad posture it was in when he said he had escaped out of it, having much ado to get away with his life, Sa2 1:3. 2. He gives him a general account of the issue of the battle. David was very desirous to know how the matter went, as one that had more reason than any to be concerned for the public; and he told him very distinctly that the army of Israel was routed, many slain, and, among the rest, Saul and Jonathan, Sa2 1:4. He named only Saul and Jonathan, because he knew David would be most solicitous to know their fate; for Saul was the man whom he most feared and Jonathan the man whom he most loved. 3. He gives him a more particular account of the death of Saul. It is probable that David had heard, by the report of others, what the issue of the war was, for multitudes resorted to him, it should seem, in consequence; but he was desirous to know the certainty of the report concerning Saul and Jonathan, either because he was not forward to believe it or because he would not proceed upon it to make his own claims till he was fully assured of it. He therefore asks, How knowest thou that Saul and Jonathan are dead? in answer to which the young man tells him a very ready story, putting it past doubt that Saul was dead, for he himself had been not only an eye-witness of his death, but an instrument of it, and therefore David might rely upon his testimony. He says nothing, in his narrative, of the death of Jonathan, knowing how ungrateful that would be to David, but accounts only for Saul, thinking (as David understood it well enough, Sa2 4:10) that he should be welcome for that, and rewarded as one that brought good tidings. The account he gives of this matter is, (1.) Very particular. That he happened to go to the place where Saul was (Sa2 1:6) as a passenger, not as a soldier, and therefore an indifferent person, that he found Saul endeavouring to run himself through with his own spear, none of his attendants being willing to do it for him; and, it seems, he could not do it dexterously for himself: his hand and heart failed him. The miserable man had not courage enough either to live or die; he therefore called this stranger to him (Sa2 1:7), enquired what countryman he was, for, provided he was not a Philistine, he would gladly receive from his hand the coup de grace (as the French call it concerning those that are broken on the wheel) - the merciful stroke, that might dispatch him out of his pain. Understanding that he was an Amalekite (neither one of his subjects nor one of his enemies), he begs this favour from him (Sa2 1:9): Stand upon me, and slay me. He is now sick of his dignity and willing to be trampled upon, sick of his life and willing to be slain. Who then would be inordinately fond of life or honour? The case may he such, even with those that have no hope in their death, that yet they may desire to die, and death flee from them, Rev 9:6. Anguish has come upon me; so we read it, as a complaint of the pain and terror his spirit was seized with. If his conscience now brought to mind the javelin he had cast at David, his pride, malice, and perfidiousness, and especially the murder of the priests, no marvel that anguish came upon him: moles (they say) open their eyes when they are dying. Sense of unpardoned guilt will make death indeed the king of terrors. Those that have baffled their convictions will perhaps, in their dying moments, be overpowered by them. The margin reads it as a complaint of the inconvenience of his clothes; that his coat of mail which he had for defence, or his embroidered coat which he had for ornament, hindered him, that he could not get the spear far enough into his body, or so straitened him, now that his body swelled with anguish, that he could not expire. Let no man's clothes be his pride, for it may so happen that they may be his burden and snare. "Hereupon," saith our young man, "I stood upon him, and slew him" (Sa2 1:10) at which word, perhaps, he observed David look upon him with some show of displeasure, and therefore he excuses himself in the next words: "For I was sure he could not live; his life was whole in him indeed, but he would certainly have fallen into the hands of the Philistines or given himself another thrust." (2.) It is doubtful whether this story be true. If it be, the righteousness of God is to be observed, that Saul, who spared the Amalekites in contempt of the divine command, received his death's wound from an Amalekite. But most interpreters think that it was false, and that, though he might happen to be present, yet he was not assisting in the death of Saul, but told David so in expectation that he would reward him for it, as having done him a piece of good service. Those who would rejoice at the fall of an enemy are apt to measure others by themselves, and to think that they will do so too. But a man after God's own heart is not to be judged of by common men. I am not clear whether this young man's story was true or no: it may consist with the narrative in the chapter before, and be an addition to it, as Peter's account of the death of Judas (Act 1:18) is to the narrative, Mat 27:5. What is there called a sword may here be called a spear, or when he fell upon his sword he leaned on his spear. (3.) However he produced that which was proof sufficient of the death of Saul, the crown that was upon his head and the bracelet that was on his arm. It should seem Saul was so foolishly fond of these as to wear them in the field of battle, which made him a fair mark for the archers, by distinguishing him from those about him; but as pride (we say) feels no cold, so it fears no danger, from that which gratifies it. These fell into the hands of this Amalekite. Saul spared the best of their spoil, and now the best of his came to one of that devoted nation. He brought them to David, as the rightful owner of them now that Saul was dead, not doubting but by his officiousness herein to recommend himself to the best preferments in his court or camp. The tradition of the Jews is that this Amalekite was the son of Doeg (for the Amalekites were descendants from Edom), and that Doeg, who they suppose was Saul's armour-bearer, before he slew himself gave Saul's crown and bracelet (the ensigns of his royalty) to his son, and bade him carry them to David, to curry favour with him. But this is a groundless conceit. Doeg's son, it is likely, was so well known to Saul that he needed not ask him as he did this Amalekite (Sa2 1:8), Who art thou? David had been long waiting for the crown, and now it was brought to him by an Amalekite. See how God can serve his own purposes of kindness to his people, even by designing (ill-designing) men, who aim at nothing but to set up themselves.
Cross-references: 2Sam 1:1 · 1Sam 30:26 · 1Chr 12:1 · 1Chr 12:8 · 1Chr 12:20 · 1Chr 12:22 · 2Sam 1:2 · 2Sam 1:3 · 2Sam 1:4 · 2Sam 4:10 · 2Sam 1:6 · 2Sam 1:7 · 2Sam 1:9 · Rev 9:6 · 2Sam 1:10 · Acts 1:18 · Matt 27:5 · 2Sam 1:8