1CH 12

1 Chronicles 12:20

WEB

As he went to Ziklag, some from Manasseh joined him: Adnah, Jozabad, Jediael, Michael, Jozabad, Elihu, and Zillethai, captains of thousands who were of Manasseh.

BSB

When David went to Ziklag, these men of Manasseh defected to him: Adnah, Jozabad, Jediael, Michael, Jozabad, Elihu, and Zillethai, chiefs of thousands in Manasseh.

KJV

As he went to Ziklag, there fell to him of Manasseh, Adnah, and Jozabad, and Jediael, and Michael, and Jozabad, and Elihu, and Zilthai, captains of the thousands that were of Manasseh.

Matthew Henry

Verses 1–22

1 Chronicles 12:1–22

We have here an account of those that appeared and acted as David's friends, upon the death of Saul, to bring about the revolution. All the forces he had, while he was persecuted, was but 600 men, who served for his guards; but, when the time had come that he must begin to act offensively, Providence brought in more to his assistance. Even while he kept himself close, because of Saul (Ch1 12:1), while he did not appear, to invite or encourage his friends and well-wishers to come in to him (not foreseeing that the death of Saul was so near), God was inclining and preparing them to come over to him with seasonable succours. Those that trust God to do his work for them in his own way and time shall find his providence outdoing all their forecast and contrivance. The war was God's, and he found out helpers of the war, whose forwardness to act for the man God designed for the government is here recorded to their honour.

I. Some, even of Saul's brethren, of the tribe of Benjamin, and a-kin to him, came over to David, Ch1 12:2. What moved them to it we are not told. Probably a generous indignation at the base treatment which Saul, one of their tribe, gave him, animated them to appear the more vigorously for him, that the guilt and reproach of it might not lie upon them. These Benjamites are described to be men of great dexterity, that were trained up in shooting and slinging, and used both hands alike - ingenious active men; a few of these might do David a great deal of service. Several of the leading men of them are here named. See Jdg 20:16.

II. Some of the tribe of Gad, though seated on the other side Jordan, had such a conviction of David's title to the government, and fitness for it, that they separated themselves from their brethren (a laudable separation it was) to go to David, though he was in the hold in the wilderness (Ch1 12:8), probably some of his strong holds in the wilderness of Engedi. They were but few, eleven in all, here named, but they added much to David's strength. Those that had hitherto come in to his assistance were most of them men of broken fortunes, distressed, discontented, and soldiers of fortune, that came to him rather for protection than to do him any service, Sa1 22:2. But these Gadites were brave men, men of war, and fit for the battle, Ch1 12:8. For, 1. They were able-bodied men, men of incredible swiftness, not to fly from, but to fly upon, the enemy, and to pursue the scattered forces. In this they were as swift as the roes upon the mountains, so that no man could escape from them; and yet they had faces like the faces of lions, so that no man could out-fight them. 2. They were disciplined men, trained up to military exercises; they could handle shield and buckler, use both offensive and defensive weapons. 3. They were officers of the militia in their own tribe (Ch1 12:14), so that though they did not bring soldiers with them they had them at command, hundreds, thousands. 4. They were daring men, that could break through the greatest difficulties. Upon some expedition or other, perhaps this to David, they swam over the Jordan, when it overflowed all its banks, Ch1 12:15. Those are fit to be employed in the cause of God that can venture thus in a dependence upon the divine protection. 5. They were men that would go through with the business they engaged in. What enemies those were that they met with in the valleys, when they had passed Jordan, does not appear; but they put them to flight with their lion-like faces, and pursued them with matchless fury, both towards the east and towards the west; which way soever they turned, they followed their blow, and did not do their work by halves.

III. Some of Judah and Benjamin came to him, Ch1 12:16. Their leader was Amasai, whether the same with that Amasa that afterwards sided with Absalom (Sa2 17:25) or no does not appear. Now here we have,

1. David's prudent treaty with them, Ch1 12:17. He was surprised to see them, and could not but conceive some jealousy of the intentions of their coming, having been so often in danger by the treachery of the men of Ziph and the men of Keilah, who yet were all men of Judah. He might well be timorous whose life was so much struck at; he might well be suspicious who had been deceived in so many that he said, in his haste, All men are liars. No marvel that he meets these men of Judah with caution. Observe,

(1.) How he puts the matter to themselves, how fairly he deals with them. As they are, they shall find him; so shall all that deal with the Son of David. [1.] If they be faithful and honourable, he will be their rewarder: "If you have come peaceably unto me, to help me, though you have come late and have left me exposed a great while, though you bring no great strength with you to turn the scale for me, yet I will thankfully accept your good-will, and my heart shall be knit unto you; I will love you and honour you, and do you all the kindness I can." Affection, respect, and service, that are cordial and sincere, will find favour with a good man, as they do with a good God, though clogged with infirmities, and turning to no great account. But, [2.] If they be false, and come to betray him into the hands of Saul, under colour of friendship, he leaves them to God to be their avenger, as he is, and will be, of every thing that is treacherous and perfidious. Never was man more violently run upon, and run down, than David was (except the Son of David himself), and yet he had the testimony of his conscience that there was no wrong in his hands. He meant no harm to any man, which was his rejoicing in the day of evil, and enabled him, when he feared treachery, to commit his cause to him that judges righteously. He will not be judge in his own cause, though a wise man, nor avenge himself, though a man of valour; but let the righteous God, who hath said, Vengeance is mine, do both. The God of our fathers look thereon and rebuke it.

(2.) In this appeal observe, [1.] He calls God the God of our fathers, both his fathers and theirs. Thus he reminded them not to deal ill with him; for they were both descendants from the same patriarchs, and both dependents on the same God. Thus he encouraged himself to believe that God would right him if he should be abused; for he was the God of his fathers and therefore a blessing was entailed on him, and a God to all Israel and therefore not only a Judge to all the earth, but particularly concerned in determining controversies between contesting Israelites. [2.] He does not imprecate any fearful judgement upon them, though they should deal treacherously, but very modestly refers his cause to the divine wisdom and justice: The Lord look thereon, and judge as he sees (for he sees men's hearts), and rebuke it. It becomes those that appeal to God to express themselves with great temper and moderation; for the wrath of man works not the righteousness of God.

2. Their hearty closure with him, Ch1 12:18. Amasai was their spokesman, on whom the Spirit of the Lord came, not a spirit of prophecy, but a spirit of wisdom and resolution, according to the occasion, putting words into his mouth, unpremeditated, which were proper both to give David satisfaction and to animate those that accompanied him. Nothing could be said finer, more lively, or more pertinent to the occasion. For himself and all his associates, (1.) He professed a very cordial adherence to David, and his interest, against all that opposed him, and a resolution to stand by him with the hazard of all that was dear to him: Thine are we, David, and on thy side, thou son of Jesse. In calling him son of Jesse they reminded themselves that he was lineally descended from Nahshon and Salmon, who in their days were princes of the tribe of Judah. Saul called him so in disdain (Sa1 20:27; Sa1 22:7), but they looked upon it as his honour. They were convinced that God was on his side; and therefore, Thine are we, David, and on thy side. It is good, if we must side, to side with those that side with God and have God with them. (2.) He wished prosperity to David and his cause, not drinking a health, but praying for peace to him and all his friends and well-wishers: "Peace, peace, be unto thee, all the good thy heart desires, and peace be to thy helpers, among whom we desire to be reckoned, that peace may be on us." (3.) He assured him of help from heaven: "For thy God helpeth thee; therefore we wish peace may be, and therefore we doubt not but peace shall be, to thee and thy helpers. God is thy God, and those that have him for their God no doubt have him for their helper in every time of need and danger." From these expressions of Amasai we may take instruction how to testify our affection and allegiance to the Lord Jesus. His we must be without reservation or power of revocation. On his side we must be forward to appear and act. To his interest we must be hearty well-wishers: "Hosanna! prosperity to his gospel and kingdom;" for his God helpeth him, and will till he shall have put down all opposing rule, principality, and power.

3. David's cheerful acceptance of them into his interest and friendship. Charity and honour teach us to let fall our jealousies as soon as satisfaction is given us: David received them, and preferred them to be captains of the band.

IV. Some of Manasseh likewise joined with him, v. 19. Providence gave them a fair opportunity to do so when he and his men marched through their country upon this occasion. Achish took David with him when he went out to fight with Saul; but the lords of the Philistines obliged him to withdraw. We have the story, Sa1 29:4, etc. In his return some great men of Manasseh, who had no heart to join with Saul against the Philistines struck in with David, and very seasonably, to help him against the band of Amelekites who plundered Ziklag; they were not many, but they were all mighty men and did David good service upon that occasion, 1 Sa. 30. See how Providence provides. David's interest grew strangely just when he had occasion to make use of it, Ch1 12:22. Auxiliary forces flocked in daily, till he had a great host. When the promise comes to the birth, leave it to God to find strength to bring forth.

Cross-references: 1Chr 12:1 · 1Chr 12:2 · Judg 20:16 · 1Chr 12:8 · 1Sam 22:2 · 1Chr 12:14 · 1Chr 12:15 · 1Chr 12:16 · 2Sam 17:25 · 1Chr 12:17 · 1Chr 12:18 · 1Sam 20:27 · 1Sam 22:7 · 1Sam 29:4 · 1Chr 12:22

Hebrew interlinear

H3212

יָלַךְyâlak/yaw-lak'/

v — walk, carry

Derivation: a primitive root (compare 1980);

to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses)

KJV: × again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, × be weak.

הָלַךְ

vb — go

הָלַךְ 1546 vb. go, come, walk

Qal Impf. usually (629 t.) as if from ילך

I. lit.

1. of persons

2. Also of animals, in similar meanings and combinations

3. in like manner of inanimate things

4. The inf. abs. is often used

a. as in other vbs., quite independently

b. to intensify meaning of finite form

c. most noteworthy is the joining of the Inf. abs.

(1). with a following Inf. abs. denoting a simutaneous action or process, and so emphasizing duration or continuance

(2). with a foll. vb. fin. c. ו consec. (rare)

(3). in cases where vb. fin. is foll. by Inf. abs. adj. denoting progress, advance

(4). twice, where vb. fin. is not הלך, but another vb. denoting motion

(5). quite by itself

(6). 13 t. the Inf. abs. = Imv. & is followed by Pf. consec.

d. akin to the use of Inf. abs. are some instances of Pt.

5. In combination with other verbal forms

II. Fig.; the most common uses follow; in most the origin in a literal meaning is evident:

1. pass away, die

2. live (‘walk’), in general

3. of moral and religious life

4. other fig. uses

Pi. (chiefly poet. and late)

1. walk in or with a throng

2. also of walking about = living

3. depart, go entirely away

4. fig. of mode of life, action, etc.

Hithp. walk, walk about, move to and fro

Hiph.

1. lead, bring

2. lead away

3. carry, bring

4. fig. of influence on character

5.

a. cause to walk, go

b. cause to flow, run

c. cause to depart, retire, go back

H413

אֵלʼêl/ale/

prep — near, with, among, to

Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.

near, with or among; often in general, to

KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).

אֶל

prep — motion to

אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).

1. of motion to or unto a person or place

2. Where the limit is actually entered, into

3. Of direction towards anything

4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against

5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to

6. Metaph. in regard to, concerning, on account of

7. Of rule or standard according to (rare)

8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion

9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to

H6860

צִקְלַגTsiqlag/tsik-lag'/

n-pr-loc — Tsiklag, Tsikelag

Derivation: or צִיקלַג; (1 Chronicles 12:1,20), of uncertain derivation;

Tsiklag or Tsikelag, a place in Palestine

KJV: Ziklag.

צִקְלַג

n.pr.loc — Ziklag

צִקְלַג and (צִיק׳) n.pr.loc. assigned to Judah, to Simeon; Philistine city given to David

H5307

נָפַלnâphal/naw-fal'/

v — fall

Derivation: a primitive root;

to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)

KJV: be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for 6419), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be (× hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, × surely, throw down.

נָפַל

vb — fall

נָפַל 433 vb. fall, lie

Qal 366

1. fall, by accident

2.

a. Esp. of violent death

b. fig. = go to ruin, perish, etc.

c. fig. = experience calamity

d. fall, of a city

3.

a. Fall prostrate

b. fall = prostrate oneself before

c. fall upon one's neck, in embrace

4.

a. Fall upon = attack

b. desert or fall away to, go over to

5. Fig., of deep sleep

6. Other idiomatic uses

7. = lie; = lie prostrate

Hiph.

1. cause to fall

2. Of causing death; = overthrow, bring to destruction

3. Esp. of casting lot

4. Fig., let drop, cause to fail

5. cause deep sleep to fall

6. Other idioms

Hithp. throw, or prostrate oneself

H5921

עַלʻal/al/

prep — above, over, upon, against

Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);

above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications

KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

עַל

subst — above

עַל, עָ֑ל

I. subst. height

II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against

1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed

a.

(a). of clothing, etc., which any one wears

(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it

b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him

c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him

d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him

e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)

f. Of the ground or basis, on which a thing is done

2. It expresses excess

3. It denotes elevation or pre-eminence

4. It expresses addition

5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over

6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)

7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)

8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative

9. With other particles:

III. As conj.

a. עַל אֲשֶׁר because that

b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent

c. עַל alone:

(a). because

(b). notwithstanding that, although

IV. Compounds:

1. with כְּ (rare and late)

a. as concerning, as upon

b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay

2. מֵעַל from upon, from over, from by

H4519

מְנַשֶּׁהMᵉnashsheh/men-ash-sheh'/

n-pr-m — Menashsheh

Derivation: from 5382; causing to forget;

Menashsheh, a grandson of Jacob, also the tribe descended from him, and its territory

KJV: Manasseh.

מְנַשֶּׁה

n.pr.m — Manasseh

מְנַשֶּׁה 136 n.pr.m. et trib. Manasseh

1.

a. Manasseh, eldest son of Joseph

b. of tribe

2. son of Hezekiah

3. two who had taken strange wives

H5734

עַדְנָהʻAdnâh/ad-naw'/

n-pr-m — Adnah

Derivation: from 5727; pleasure;

Adnah, the name of two Israelites

KJV: Adnah.

עַדְנָה

n.pr.m — Adnah

עַדְנָה n.pr.m.

1. a prince of Judah

2. a Manassite

H3107

יוֹזָבָדYôwzâbâd/yo-zaw-bawd'/

n-pr-m — Jozabad

Derivation: a form of 3075;

Jozabad, the name of ten Israelites

KJV: Josabad, Jozabad.

יְהוֹזָבָד

n.pr.m — Jehozabad. Compare

יְהוֹזָבָד, יוֹזָבָד n.pr.m.

1. servant & murderer of Joash of Judah

2. three of David’s mighty men

3. a Benjamite chief

4. priests & Levites

H3043

יְדִיעֲאֵלYᵉdîyʻăʼêl/yed-ee-ah-ale'/

n-pr-m — Jediael

Derivation: from 3045 and 410; knowing God;

Jediael, the name of three Israelites

KJV: Jediael.

יְדִיעֲאֵל

n.pr.m — Jediael

יְדִיעֲאֵל n.pr.m.

1. a Benjamite

2. one of David’s heroes

3. a Korahite porter

H4317

מִיכָאֵלMîykâʼêl/me-kaw-ale'/

n-pr-m — Mikael

Derivation: from 4310 and (the prefix derivative from) 3588 and 410; who (is) like God?;

Mikael, the name of an archangel and of nine Israelites

KJV: Michael.

מִיכָאֵל

n.pr.m — Michael

מִיכָאֵל n.pr.m. Michael (Who is like God?)

H453

אֱלִיהוּʼĔlîyhûw/el-ee-hoo'/

n-pr-m — Elihu

Derivation: or (fully) אֱלִיהוּא; from 410 and 1931; God of him;

Elihu, the name of one of Job's friends, and of three Israelites

KJV: Elihu.

אֱלִיהוּ

n.pr.m — Elihu

אֱלִיהוּ, אֱלִיהוּא n.pr.m. (He is (my) God)

a. the young friend of Job

b. an Ephraimite, Samuel’s great-grandfather

c. chief of Manasseh

d. a Korahite

e. one of the brethren of David

H6769

צִלְּתַיTsillᵉthay/tsil-leth-ah'-ee/

n-pr-m — Tsillethai

Derivation: from the feminine of 6738; shady;

Tsillethai, the name of two Israelites

KJV: Zilthai.

צִלְּתַי

n.pr.m — Zilthai

צִלְּתַי n.pr.m.

1. Benj.

2. Manassite

H7218

רֹאשׁrôʼsh/roshe/

n-m — head

Derivation: from an unused root apparently meaning to shake;

the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)

KJV: band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, × every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), × lead, × poor, principal, ruler, sum, top.

רֹאשׁ

n.pr.gent — Rôsh

רֹאשׁ n.pr.gent. Rôsh

רֹאשׁ

n.m — head

רֹאשׁ 599 n.m.

1.

a. (c. 230 t.) head, of human being

b. head, of animals

2.

a. top (88 t.)

b. height, of stars

3.

a. head = chief (man)

b. = chief (city)

c. chief nation

d. = chief (place, position)

e. = chief priest

f. = head of a family

4.

a. head = front, leader's place

b. of time, beginning, of night watch

c. of things, river-heads

5. chief, choicest, best, of spices

6. head = division of army, company, band

7. = sum, esp. in phr. take sum of, enumerate

8. other phr.

H505

אֶלֶףʼeleph/eh'-lef/

n-m — thousand

Derivation: prop, the same as 504;

hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand

KJV: thousand.

אֶ֫לֶף

n.m — thousand

אֶ֫לֶף n.m. thousand

H834

אֲשֶׁרʼăsher/ash-er'/

r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);

who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.

KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

אֲשֶׁר

part. of relation — who

אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.

בַאֲשֶׁר

adv — in which

בַאֲשֶׁר

a. in (that) which

b. adv. in (the place) where

c. conj. in that, inasmuch as

d. on account of whom?

כַּאֲשֶׁר

conj — according as

כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when

1. according to that which, according as, as

2. with a causal force, in so far as, since

3. with a temporal force, when

מֵאֲשֶׁר

adv — who

מֵאֲשֶׁר

a. from (or than) that which

b. adv. from (the place) where

c. conj. from (the fact) that …, since

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49