2KI 9

2 Kings 9:36

WEB

Therefore they came back, and told him. He said, “This is Yahweh’s word, which he spoke by his servant Elijah the Tishbite, saying, ‘The dogs will eat the flesh of Jezebel on the plot of Jezreel,

BSB

So they went back and told Jehu, who replied, “This is the word of the LORD, which He spoke through His servant Elijah the Tishbite: ‘On the plot of ground at Jezreel the dogs will devour the flesh of Jezebel.

KJV

Wherefore they came again, and told him. And he said, This is the word of the LORD, which he spake by his servant Elijah the Tishbite, saying, In the portion of Jezreel shall dogs eat the flesh of Jezebel:

Matthew Henry

Verses 30–37

2 Kings 9:30–37

The greatest delinquent in the house of Ahab was Jezebel: it was she that introduced Baal, slew the Lord's prophets, contrived the murder of Naboth, stirred up her husband first, and then her sons, to do wickedly; a cursed woman she is here called (Kg2 9:34), a curse to the country, and whom all that wished well to their country had a curse for. Three reigns her reign had lasted, but now, at length, her day had come to fall. We read of a false prophetess in the church of Thyatira that is compared to Jezebel, and called by her name (Rev 2:20), her wickedness the same, seducing God's servants to idolatry, a long space given her to repent (Kg2 9:21) as to Jezebel, and a fearful ruin brought upon her at last (Kg2 9:22, Kg2 9:23), as here upon Jezebel. So that Jezebel's destruction may be looked upon as typical of the destruction of idolaters and persecutors, especially that great whore, that mother of harlots, that hath made herself drunk with the blood of saints and the nations drunk with the wine of her fornications, when God shall put it into the heart of the kings of the earth to hate her, Rev 17:5, Rev 17:6. 16. Now here we have,

I. Jezebel daring the judgment. She heard that Jehu had slain her son, and slain him for her whoredoms and witchcrafts, and thrown his dead body into the portion of Naboth, according to the word of the Lord, and that he was now coming to Jezreel, where she could not but expect herself to fall next a sacrifice to his revenging sword. Now see how she meets her fate; she posted herself in a window at the entering of the gate, to affront Jehu and set him at defiance. 1. Instead of hiding herself, as one afraid of divine vengeance, she exposed herself to it and scorned to flee, mocked at fear and was not affrighted. See how a heart hardened against God will brave it out to the last, run upon him, even upon his neck, Job 15:26. But never did any thus harden their hearts against him and prosper. 2. Instead of humbling herself, and putting herself into close mourning for her son, she painted her face, and tired her head, that she might appear like herself, that is (as she thought), great and majestic, hoping thereby to daunt Jehu, to put him out of countenance, and to stop his career. The Lord God called to baldness and girding with sackcloth, but behold painting and dressing, walking contrary to God, Isa 22:12, Isa 22:13. There is not a surer presage of ruin than an unhumbled heart under humbling providences. Let painted faces look in Jezebel's glass, and see how they like themselves. 3. Instead of trembling before Jehu, the instrument of God's vengeance, she thought to make him tremble with that threatening question, Had Zimri peace, who slew his master? Observe, (1.) She took no notice of the hand of God gone out against her family, but flew in the face of him that was only the sword in his hand. We are very apt, when we are in trouble, to break out into a passion against the instruments of our trouble, when we ought to be submissive to God and angry at ourselves only. (2.) She pleased herself with the thought that what Jehu was now doing would certainly end in his own ruin, and that he would not have peace in it. He had cut her off from all pretensions to peace (Kg2 9:22), and now she thought to cut him off likewise. Note, It is no new thing for those that are doing God's work to be looked upon as out of the way of peace. Active reformers, faithful reprovers, are threatened with trouble; but let them be in nothing terrified, Phi 1:28. (3.) She quoted a precedent, to deter him from the prosecution of this enterprise: "Had Zimri peace? No, he had not; he came to the throne by blood and treachery, and within seven days was constrained to burn the palace over his head and himself in it: and canst thou expect to fare any better?" Had the case been parallel, it would have been proper enough to give him this memorandum; for the judgments of God upon those that have gone before us in any sinful way should be warnings to us to take heed of treading in their steps. But the instance of Zimri was misapplied to Jehu. Zimri had no warrant for what he did, but was incited to it merely by his own ambition and cruelty; whereas Jehu was anointed by one of the sons of the prophets, and did this by order from heaven, which would bear him out. In comparing persons and things we must carefully distinguish between the precious and the vile, and take heed lest from the fate of sinful men we read the doom of useful men.

II. Jehu demanding aid against her. He looked up to the window, not daunted at the menaces of her impudent but impotent rage, and cried, Who is on my side? Who? Kg2 9:32. He was called out to do God's work, in reforming the land and punishing those that had debauched it; and here he calls out for assistance in the doing of it, looked as if there were any to help, any to uphold, Isa 63:5. He lifts up a standard, and makes proclamation, as Moses (Exo 32:26), Who is on the Lord's side? And the Psalmist (Psa 94:16), Who will rise up for me against the evil-doers? Note, When reformation-work is set on foot, it is time to ask, "Who sides with it?"

III. Her own attendants delivering her up to his just revenge. Two or three chamberlains looked out to Jehu with such a countenance as encouraged him to believe they were on his side, and to them he called not to seize or secure her till further orders, but immediately to throw her down, which was one way of stoning malefactors, casting them headlong from some steep place. Thus was vengeance taken on her for the stoning of Naboth. They threw her down, Kg2 9:33. If God's command would justify Jehu, his command would justify them. Perhaps they had a secret dislike of Jezebel's wickedness, and hated her, though they served her; or, it may be, she was barbarous and injurious to those about her, and they were pleased with this opportunity of being avenged on her; or, observing Jehu's success, they hoped thus to ingratiate themselves with him, and keep their places in his court. However it was, thus she was most shamefully put to death, dashed against the wall and the pavement, and then trodden on by the horses, which were all besmeared with her blood and brains. See the end of pride and cruelty, and say, The Lord is righteous.

IV. The very dogs completing her shame and ruin, according to the prophecy. When Jehu had taken some refreshment in the palace, he bethought himself of showing so much respect to Jezebel's sex and quality as to bury her. As bad as she was, she was a daughter, a king's daughter, a king's wife, a king's mother: Go and bury her, Kg2 9:34. But, though he had forgotten what the prophet said (Kg2 9:10, Dogs shall eat Jezebel), God had not forgotten it. While he was eating and drinking, the dogs had devoured her dead body, the dogs that went about the city (Psa 59:6) and fed upon the carrion, so that there was nothing left but her bare skull (the painted face gone) and her feet and hands. The hungry dogs had no respect to the dignity of her extraction; a king's daughter was no more to them than a common person. When we pamper our bodies, and use them deliciously, let us think how vile they are, and that shortly they will be either a feast for worms under ground or beasts above ground. When notice was brought of this to Jehu, he remembered the threatening (Kg1 21:23), The dogs shall eat Jezebel by the wall of Jezreel. Nothing should remain of her but the monuments of her infamy. She had been used to appear on public days in great state, and the cry was, "This is Jezebel. What a majestic port and figure! How great she looks!" But now it shall be said no more. We have often seen the wicked buried (Ecc 8:10), yet sometimes, as here, they have no burial, Ecc 6:3. Jezebel's name nowhere remained, but as stigmatized in sacred writ: they could not so much as say, "This is Jezebel's dust, This is Jezebel's grave," or "This is Jezebel's seed." Thus the name of the wicked shall rot - rot above ground.

Cross-references: 2Kgs 9:34 · Rev 2:20 · 2Kgs 9:21 · 2Kgs 9:22 · 2Kgs 9:23 · Rev 17:5 · Rev 17:6 · Job 15:26 · Isa 22:12 · Isa 22:13 · Phil 1:28 · 2Kgs 9:32 · Isa 63:5 · Exod 32:26 · Ps 94:16 · 2Kgs 9:33 · 2Kgs 9:10 · Ps 59:6 · 1Kgs 21:23 · Eccl 8:10 · Eccl 6:3

Hebrew interlinear

לוֹ֒loprep + suffix · pronominal · 3rd · masc · sing

H7725

שׁוּבshûwb/shoob/

v — turn, return, retreat, again

Derivation: a primitive root;

to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again

KJV: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer ( again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, continually, convert, deliver (again), deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.

שׁוּב

vb — turn back

שׁוּב 1056 vb. turn back, return

Qal 683;—turn back, return:

1. turn back

2. return, come or go back

3. esp. return unto

4.

a. of dying

b. of revival from death

5. fig. of human relations:

a. return to leader, king

b. = change so as to appoach (in purpose, desire)

c. turn, i.e. resort to

d. return to a physical condition

e. abs. = change course of action

6. fig., specif. of spiritual relations:

a. turn back from God = apostatize

b. of י׳, turn away

c. turn back to God (= seek penitently)

d. abs. repent

e. turn back from evil

f. of י׳

g. of י׳, return (to shew favour)

7. of inanimate things (sts. personified, or treated as things of life):

8. denoting repetition, etc.

9. trans.

Pō‛l.

1. bring back

2.

a. fig. restore, refresh

b. restore, repair

3. lead away (enticingly)

4. shew turning = apostatize

Hiph. 353 cause to return, bring back

1.

a. bring back into bondage

b. put back

c. = draw back

d. = give back, restore

e. = relinguish

f. = give in payment, requital

g. bring one back (from dead)

2.

a. bring back heart

b. = refresh

3. bring back words of people

4.

a. bring back (in retribution) upon

b. pay as recompense

5. turn back, backward = repel, defeat

6.

a. turn away face

b. late, turn toward, acc. face

7. turn against

8. bring back to mind, take into consideration

9.

10. = shew a turning away from your idols (i.e. turn away)

11. reverse, revoke = repel, defeat

Hoph. my money has been returned

H5046

נָגַדnâgad/naw-gad'/

v — front, manifest, announce, expose, predict, explain, praise

Derivation: a primitive root;

properly, to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise

KJV: bewray, × certainly, certify, declare(-ing), denounce, expound, × fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, × surely, tell, utter.

נָגַד

vb — be conspicuous

[נָגַד] 363 vb. be conspicuous

Hiph. declare, tell

Hoph. be told, announced, reported

H559

אָמַרʼâmar/aw-mar'/

v — say

Derivation: a primitive root;

to say (used with great latitude)

KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.

אָמַר

vb — utter

אָמַר 5287 vb. utter, say

Qal

1. Say

2. Say in the heart (= think)

3. Promise

4. Command (esp. late)

Niph. be said, told

Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)

Hithp. act proudly, boast

H1697

דָּבָרdâbâr/daw-baw'/

n-m — word, matter, spoken, thing, cause

Derivation: from 1696;

a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause

KJV: act, advice, affair, answer, × any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, chronicles, commandment, × commune(-ication), concern(-ing), confer, counsel, dearth, decree, deed, × disease, due, duty, effect, eloquent, errand, (evil favoured-) ness, glory, harm, hurt, iniquity, judgment, language, lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, × ought, × parts, pertaining, please, portion, power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, × (as hast) said, sake, saying, sentence, sign, so, some (uncleanness), somewhat to say, song, speech, × spoken, talk, task, that, × there done, thing (concerning), thought, thus, tidings, what(-soever), wherewith, which, word, work.

דָּבָר

n.m — speech

דָּבָר 1439 n.m. speech, word

I. sg. speech, discourse, saying, word, as the sum of that which is spoken

II. sg. saying, utterance, sentence, as a section of a discourse

III. sg. a word, words

IV. sg. matter, affair, thing about which one speaks

H3068

יְהֹוָהYᵉhôvâh/yeh-ho-vaw'/

n-pr — Existent, Jeho-vah

Derivation: from 1961;

(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God

KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.

יהוה

n.pr.dei — God

יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)

I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb

II.

1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D

2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy

3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh

H1931

הוּאhûwʼ/hoo/

p — he, she, it, self, same, this, that, as, are

Derivation: of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; he a primitive word, the third person pronoun singular;

he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are

KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.

הוּא

m — he

הוּא m. הִיא f., pron. of the 3rd ps. sing. he, she, used also (in both genders) for the neuter it

1. an emph. he (she, it, they), sometimes equivalent to himself (herself, itself, themselves), or (esp. with the art.) that (those)

2. It resumes the subj. with emph.

3. Where, however, the pron. follows the pred., its position gives it the minimum of emphasis, and it expresses (or resumes) the subject as unobtrusively as possible

4. It anticipates (as it seems) the subject

5. As an emph. predicate, of God

6. In a neuter sense, that, it (of an action, occurrence, matte, etc.)

7. With the art.: so regularly when joined to a subst. defined itself by the art.

H834

אֲשֶׁרʼăsher/ash-er'/

r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);

who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.

KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

אֲשֶׁר

part. of relation — who

אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.

בַאֲשֶׁר

adv — in which

בַאֲשֶׁר

a. in (that) which

b. adv. in (the place) where

c. conj. in that, inasmuch as

d. on account of whom?

כַּאֲשֶׁר

conj — according as

כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when

1. according to that which, according as, as

2. with a causal force, in so far as, since

3. with a temporal force, when

מֵאֲשֶׁר

adv — who

מֵאֲשֶׁר

a. from (or than) that which

b. adv. from (the place) where

c. conj. from (the fact) that …, since

H1696

דָבַרdâbar/daw-bar'/

v — arrange, speak, subdue

Derivation: a primitive root;

perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue

KJV: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, × well, × work.

דָבַר

vb — speak

[דָבַר] 1142 vb. speak (original mng. dub.)

Qal speak

Niph. reciprocal sense, speak with one another, talk

Pi. speak

Pu. in the day when she may be spoken for

Hithp. speaking this word

Hiph. either leads subject, or puts to flight, fig. for subdues

H3027

יָדyâd/yawd/

n-f — hand, open, power, means, direction, closed

Derivation: a primitive word;

a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]

KJV: ( be) able, × about, armholes, at, axletree, because of, beside, border, × bounty, broad, (broken-) handed, × by, charge, coast, consecrate, creditor, custody, debt, dominion, × enough, fellowship, force, × from, hand(-staves, -y work), × he, himself, × in, labour, large, ledge, (left-) handed, means, × mine, ministry, near, × of, × order, ordinance, × our, parts, pain, power, × presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, swear, terror, × thee, × by them, × themselves, × thine own, × thou, through, × throwing, thumb, times, × to, × under, × us, × wait on, (way-) side, where, wide, × with (him, me, you), work, yield, × yourselves.

יָד

n.f — hand

יָד 1604 n.f. hand

1. hand

2. Fig. = strength, power

3. Fig. = side

4. יָד is used in various special, technical senses:—

a. sign, monument

b. part, fractional part or share

c. time, repetition

d. axle-trees

e. stays, supports for laver

f. tenons on sides of boards of tabernacle

g. a (beckoning) hand

5. יַד with prep.

H5650

עֶבֶדʻebed/eh'-bed/

n-m — servant

Derivation: from 5647;

a servant

KJV: × bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant.

עֶ֫בֶד

n.m — slave

עֶ֫בֶד 799 n.m. slave, servant

1. slave, servant of household

2. Subjects, of chief

3. Servants, worshippers of God

4. Servant of י׳, in a special sense

5. Israel as a people is servant of י׳

6. In polite address of equals or superiors the Hebrews used עַבְדְּךָ thy servant = 1 pers. sing., I

7. Phrases

H452

אֵלִיָּהʼÊlîyâh/ay-lee-yaw'/

n-pr-m — Elijah

Derivation: or prolonged אֵלִיָּהוּ; from 410 and 3050; God of Jehovah;

Elijah, the name of the famous prophet and of two other Israelites

KJV: Elijah, Eliah.

אֵלִיָּה

n.pr.m — Elijah

אֵלִיָּה; אֵלִיָּ֫הוּ n.pr.m. (Yah(u) is God)

a. Elijah, the great prophet of the reign of Ahab

b. Benjamite

c. a priest of Ezra’s time

d. a son of Elam

H8664

תִּשְׁבִּיTishbîy/tish-bee'/

n-pr — Tishbite

Derivation: patrial from an unused name meaning recourse;

a Tishbite or inhabitant of Tishbeh (in Gilead)

KJV: Tishbite.

תִּשְׁבִּי

adj.gent — Tishbite

תִּשְׁבִּי adj.gent.

H2506

חֵלֶקchêleq/khay'lek/

n-m — smoothness, allotment

Derivation: from 2505;

properly, smoothness (of the tongue); also an allotment

KJV: flattery, inheritance, part, × partake, portion.

חֵ֫לֶק

n.[m.] — smoothness

חֵ֫לֶק n.[m.] smoothness, seductiveness of speech, only sg. cstr. Pr 7:21

חֵ֫לֶק

n.m — portion

חֵ֫לֶק n.m. portion, tract, territory

1. portion, share

2. portion, tract, of land

3. hence portion, i.e. (acquired) possession

4. chosen portion, habitual mode of life

5. portion, award, from God

H3157

יִזְרְעֵאלYizrᵉʻêʼl/yiz-reh-ale'/

n-pr-m n-pr-loc — Jizreel

Derivation: from 2232 and 410; God will sow;

Jizreel, the name of two places in Palestine and of two Israelites

KJV: Jezreel.

יִזְרְעֶאל

n.pr.loc — Jezreel

יִזְרְעֶאל

1. n.pr.loc. (God soweth)

a. city in the Negeb of Judah

b. city in Issachar

2. n.pr.m.

a. Hosea’s son

b. Judahite name

H398

אָכַלʼâkal/aw-kal'/

v — eat

Derivation: a primitive root;

to eat (literally or figuratively)

KJV: × at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, × freely, × in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, × quite.

אָכַל

vb — eat

אָכַל 806 vb. eat

Qal

1. eat, human subject

2. of beasts, birds, etc., eat, devour

3. fig. of fire, devour, consume

4. of sword, devour, slay

5. in genl., devour, consume, destroy

6. fig. of oppression, devour the poor

Niph.

1. be eaten by man

2. be devoured by fire, consumed

3. be wasted, destroyed, of flesh

Pu. be consumed

Hiph.

1. cause to eat, feed with

2. cause to devoure, obj. sword

H3611

כֶּלֶבkeleb/keh'-leb/

n-m — dog, prostitute

Derivation: from an unused root means. to yelp, or else to attack;

a dog; hence (by euphemism) a male prostitute

KJV: dog.

כֶּ֫לֶב

n.m — dog

כֶּ֫לֶב n.m. I S 24:15 dog (NH id.; Ph. כלב; Aram. כֶּ֫לְבָּא, Syriac; Ar. Arabic; Eth. Ethiopic As. kalbu DI HWB 328)—abs. כ׳ Ju 7:5 + 16 t., כָּ֑לֶב ψ 59:7, 15; pl. כְּלָבִים 1 K 14:11 + 12 t.; cstr. כַּלְבֵי Jb 30:1; sf. כְּלָבֶיךָ ψ 68:24;—dog:

a. lit. 1 K 14:11 16:4 21:19, 19, 23, 24 22:38 2 K 9:10, 36 (all of fierce, hungry dogs, devouring dead bodies and licking blood); cf. Je 15:3 and (לְשׁוֹן כְּלָבֶיךָ) ψ 68:24; eating torn flesh, Ex 22:30 (E), כַּלְבֵי צֹאנִי = my sheep-dogs, only Jb 30:1 (in both these with implied inferiority); dog-sacrifice was a heathen rite Is 66:3 (Di al.); v. esp. RS Sem. 1, 273 (291), 325 (343); in various sim. Ju 7:5 Pr 26:11, 17 ψ 59:7, 15; in proverbial sayings: לֹא יֶֽחֱרַץ־כ׳ לְשֹׁנוֹ Ex 11:7 (v. I. חרץ);לְכ׳ מֵת טוֹב מִן־הָאַרְיֵה הַמֵּֽת Ec 9:4.

b. applied, fig., to men, in contempt I S 17:43, so of psalmist’s enemies ψ 22:17, 21, or in excessive humility 2 K 8:13; still more emphatically כ׳ מֵת a dead dog, הָכּ׳ הַמֵּת 2 S 9:8 16:9; also רֹאשׁ כ׳ 3:8; כְּלָבִים אִלְּמִים Is 56:10 (of misleading prophets), הַכּ׳ עַזֵּי נֶפֶשׁ v 11 (id.); כ׳ was name given to male temple-prostitutes Dt 23:19 (v. Dr; cf. קָדֵשׁ).

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H1320

בָּשָׂרbâsâr/baw-sawr'/

n-m — flesh, freshness, body, person, pudenda

Derivation: from 1319;

flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphemistically) the pudenda of a man

KJV: body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-) kind, nakedness, self, skin.

בָּשָׂר

n.m — flesh

בָּשָׂר 266 n.m. flesh

1. of the body

2. flesh for the body itself

3. male organ of generation (euphemism)

4. flesh for kindred, blood-relations

5. man over against God as frail or erring

H348

אִיזֶבֶלʼÎyzebel/ee-zeh'-bel/

n-pr-f — Izebel

Derivation: from 336 and 2083;

Izebel, the wife of king Ahab

KJV: Jezebel.

אִיזֶבֶל

n.pr.f — Jezebel

אִיזֶבֶל n.pr.f. queen of Ahab, daughter of Ethbaal, king of Tyre

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49