2 Kings 16:13
WEB
He burned his burnt offering and his meal offering, poured his drink offering, and sprinkled the blood of his peace offerings on the altar.
BSB
He offered his burnt offering and his grain offering, poured out his drink offering, and sprinkled the blood of his peace offerings on the altar.
KJV
And he burnt his burnt offering and his meat offering, and poured his drink offering, and sprinkled the blood of his peace offerings, upon the altar.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H6999
v n-m n-f — smoke, turn into fragrance by fire
Derivation: a primitive root (identical with through the idea of fumigation in a close place and perhaps thus driving out the occupants);
to smoke, i.e. turn into fragrance by fire (especially as an act of worship)
KJV: burn (incense, sacrifice) (upon), (altar for) incense, kindle, offer (incense, a sacrifice).
vb. denom — make sacrifices smoke
[קָטַר] 116 vb. denom. Pi. Hiph. make sacrifices smoke, send them up in smoke
Pi. make sacrifices smoke, offer them by burning
Pu. fumigated with myrrh
Hiph.
1. make sacrifices smoke
2. cause incense to smoke, offer incense
3. make smoke upon
Hoph. be made to smoke as a sacrifice
H853
prt — self, even, namely
Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
KJV: [as such unrepresented in English].
mark of the accusative
אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite
H5930
n-f — step, holocaust
Derivation: or עוֹלָה; feminine active participle of 5927;
a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke)
KJV: ascent, burnt offering (sacrifice), go up to. See also 5766.
n.f — whole burnt-offering
עֹלָה 286 n.f. whole burnt-offering
H4503
n-f — donation, tribute, sacrificial offering
Derivation: from an unused root meaning to apportion, i.e. bestow;
a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary)
KJV: gift, oblation, (meat) offering, present, sacrifice.
n.f — gift
מִנְחָה 153 n.f. gift, tribute, offering
1. gift, present
2. tribute
3. offering made to God, of any kind, whether grain or animals
4. grain offering
5. grain-offering, always with this meaning in P
6. vbs. of offering are
H5258
v — pour, cast, anoint
Derivation: a primitive root;
to pour out, especially a libation, or to cast (metal); by analogy, to anoint a king
KJV: cover, melt, offer, (cause to) pour (out), set (up).
vb — pour out
נָסַךְ vb. pour out
Qal
1. pour out
2. pour out libations
3. cast metal images
Piel pour out as libation
Hiph. pour out libations
Hoph. be poured out
H5262
n-m — libation, cast idol
Derivation: or נֵסֶךְ; from 5258;
a libation; also a cast idol
KJV: cover, drink offering, molten image.
n.m — drink-offering
נֶ֫סֶךְ n.m. drink-offering
1. drink-offering
2. molten images
H2236
v — sprinkle
Derivation: a primitive root;
to sprinkle (fluid or solid particles)
KJV: be here and there, scatter, sprinkle, strew.
vb — to toss
זָרַק vb. to toss or throw (in a volume), scatter abundantly
Qal
1. toss
2. intrans. grey hairs are profuse upon him
Pu. of water of purification poured over one defiled by a corpse
H1818
n-m — blood, juice, bloodshed
Derivation: from 1826 (compare 119);
blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood)
KJV: blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), innocent.
n.m — blood
דָּם 300 n.m. blood
1. blood of man or animal
2. usually blood become visible
3. blood used with religious significance
4. fig. of wine
H8002
n-m — requital, thanks
Derivation: from 7999;
properly, requital, i.e. a (voluntary) sacrifice in thanks
KJV: peace offering.
n.[m.] — sacrifice for alliance
שֶׁ֫לֶם 87 n.[m.] sacrifice for alliance or friendship, ‘peace-offering’
H834
r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
part. of relation — who
אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.
adv — in which
בַאֲשֶׁר
a. in (that) which
b. adv. in (the place) where
c. conj. in that, inasmuch as
d. on account of whom?
conj — according as
כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when
1. according to that which, according as, as
2. with a causal force, in so far as, since
3. with a temporal force, when
adv — who
מֵאֲשֶׁר
a. from (or than) that which
b. adv. from (the place) where
c. conj. from (the fact) that …, since
H5921
prep — above, over, upon, against
Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
subst — above
עַל, עָ֑ל
I. subst. height
II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed
a. —
(a). of clothing, etc., which any one wears
(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it
b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him
c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him
d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him
e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)
f. Of the ground or basis, on which a thing is done
2. It expresses excess
3. It denotes elevation or pre-eminence
4. It expresses addition
5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over
6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)
7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)
8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative
9. With other particles:
III. As conj.
a. עַל אֲשֶׁר because that
b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent
c. עַל alone:
(a). because
(b). notwithstanding that, although
IV. Compounds:
1. with כְּ (rare and late)
a. as concerning, as upon
b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay
2. מֵעַל from upon, from over, from by
H4196
n-m — altar
Derivation: from 2076;
an altar
KJV: altar.
n.m — altar
מִזְבֵּחַ 401 n.m. altar
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 10–16
2 Kings 16:10–16
Though Ahaz had himself sacrificed in high places, on hills, and under every green tree (Kg2 16:4), yet God's altar had hitherto continued in its place and in use, and the king's burnt-offering and his meat-offering (Kg2 16:15) had been offered upon it by the priests that attended it; but here we have it taken away by wicked Ahaz, and another altar, an idolatrous one, put in the room of it - a bolder stroke than the worst of the kings had yet given to religion. We have here,
I. The model of this new altar, taken from one at Damascus, by the king himself, Kg2 16:10. The king of Assyria having taken Damascus, thither Ahaz went, to congratulate him on his success, to return him thanks for the kindness he had done him by this expedition, and, as his servant and son, to receive his commands. Had he been faithful to his God, he would not have needed to crouch thus meanly to a foreign power. At Damascus, either while viewing the rarities of the place, or rather while joining with them in their devotions (for, when he was there, he thought it no harm to do as they did), he saw an altar that pleased his fancy extremely, not such a plain old-fashioned one as that which he had been trained up in attendance upon at Jerusalem, but curiously carved, it is likely, and adorned with image-work; there were many pretty things about it which he thought significant, surprising, very charming, and calculated to excite his devotion. Solomon had but a dull fancy, he thought, compared with the ingenious artist that made this altar. Nothing will serve him but he must have an altar just like this: a pattern of it must be taken immediately; he cannot stay till he returns himself, but sends it before him in all haste, with orders to Urijah the priest to get one made exactly according to this model and have it ready against he came home. The pattern God showed to Moses in the mount or to David by the Spirit was not comparable to this pattern sent from Damascus. The hearts of idolaters walked after their eyes, which are therefore said to go a whoring after their idols; but the true worshippers worship the true God by faith.
II. The making of it by Urijah the priests, Kg2 16:11. This Urijah, it is likely, was the chief priest who at this time presided in the temple-service. To him Ahaz sent an intimation of his mind (for we read not of any express orders he gave him), to get an altar made by this pattern. And, without any dispute or objection, he put it in hand immediately, being perhaps as fond of it as the king was, at least being very willing to humour the king and desirous to curry favour with him. Perhaps he might have this excuse for gratifying the king herein, that, by this means, he might keep him to the temple at Jerusalem and prevent his totally deserting it for the high places and the groves. "Let us oblige him in this," thinks Urijah, "and then he will bring all his sacrifices to us; for by this craft we get our living." But, whatever pretence he had, it was a most base wicked thing for him that was a priest, a chief priest, to make this altar, in compliance with an idolatrous prince, for hereby, 1. He prostituted his authority and profaned the crown of his priesthood, making himself a servant to the lusts of men. There is not a greater disgrace to the ministry than obsequiousness to such wicked commands as this was. 2. He betrayed his trust. As priest, he was bound to maintain and defend God's institutions, and to oppose and witness against all innovations; and, for him to assist and serve the king in setting up an altar to confront the altar which by divine appointment he was consecrated to minister at, was such a piece of treachery and perfidiousness as may justly render him infamous to all posterity. Had he only connived at the doing of it, - had he been frightened into it by menaces, - had he endeavoured to dissuade the king from it, or but delayed the doing of it till he came home, that he might first talk with him about it, - it would not have been so bad; but so willingly to walk after his commandment, as if he were glad of the opportunity to oblige him, was such an affront to the God he served as was utterly inexcusable.
III. The dedicating of it. Urijah, perceiving that the king's heart was much upon it, took care to have it ready against he came down, and set it near the brazen altar, but somewhat lower and further from the door of the temple. The king was exceedingly pleased with it, approached it with all possible veneration, and offered thereon his burnt-offering, etc., Kg2 16:12, Kg2 16:13. His sacrifices were not offered to the God of Israel, but to the gods of Damascus (as we find Ch2 28:23), and, when he borrowed the Syrians' altar, no marvel that he borrowed their gods. Naaman, the Syrian, embraced the God of Israel when he got earth from the land of Israel to make an altar of.
IV. The removal of God's altar, to make room for it. Urijah was so modest that he put this altar at the lower end of the court, and left God's altar in its place, between this and the house of the Lord, Kg2 16:14. But that would not satisfy Ahaz; he removed God's altar to an obscure corner in the north side of the court, and put his own before the sanctuary, in the place of it. He thinks his new altar is much more stately, and much more sightly, and disgraces that; and therefore "let that be laid aside as a vessel in which there is no pleasure." His superstitious invention, at first, jostled with God's sacred institution, but at length jostled it out. Note, Those will soon come to make nothing of God that will not be content to make him their all. Ahaz durst not (perhaps for fear of the people) quite demolish the brazen altar and knock it to pieces; but, while he ordered all the sacrifices to be offered upon this new altar (Kg2 16:15), The brazen altar (says he) shall be for me to enquire by. Having thrust it out from the use for which it was instituted, which was to sanctify the gifts offered upon it, he pretends to advance it above its institution, which it is common for superstitious people to do. The altar was never designed for an oracle, yet Ahaz will have it for that use. The Romish church seemingly magnifies Christ's sacraments, yet wretchedly corrupts them. But some give another sense of Ahaz's purpose: "As for the brazen altar, I will consider what to do with it, and give order about it." The Jews say that, afterwards, of the brass of it he made that famous dial which was called the dial of Ahaz, Kg2 20:11. The base compliance of the poor-spirited priest with the presumptuous usurpations of an ill-spirited king is again taken notice of (Kg2 16:16): Urijah the priest did according to all that king Ahaz commanded. Miserable is the case of great men when those that should reprove them for their sins strengthen and serve them in their sins.
Cross-references: 2Kgs 16:4 · 2Kgs 16:15 · 2Kgs 16:10 · 2Kgs 16:11 · 2Kgs 16:12 · 2Kgs 16:13 · 2Chr 28:23 · 2Kgs 16:14 · 2Kgs 20:11 · 2Kgs 16:16