2KI 12

2 Kings 12:9

WEB

But Jehoiada the priest took a chest and bored a hole in its lid, and set it beside the altar, on the right side as one comes into Yahweh’s house; and the priests who kept the threshold put all the money that was brought into Yahweh’s house into it.

BSB

Then Jehoiada the priest took a chest, bored a hole in its lid, and set it beside the altar on the right side as one enters the house of the LORD. There the priests who guarded the threshold put all the money brought into the house of the LORD.

KJV

But Jehoiada the priest took a chest, and bored a hole in the lid of it, and set it beside the altar, on the right side as one cometh into the house of the LORD: and the priests that kept the door put therein all the money that was brought into the house of the LORD.

Matthew Henry

Verses 4–16

2 Kings 12:4–16

We have here an account of the repairing of the temple in the reign of Joash.

I. It seems, the temple had gone out of repair. Though Solomon built it very strong, of the best materials and in the best manner, yet in time it went to decay, and there were breaches found in it (Kg2 12:5), in the roofs, or walls, or floors, the ceiling, or wainscoting, or windows, or the partitions of the courts. Even temples themselves are the worse for the wearing; but the heavenly temple will never wax old. Yet it was not only the teeth of time that made these breaches, the sons of Athaliah had broken up the house of God (Ch2 24:7), and, out of enmity to the service of the temple, had damaged the buildings of it, and the priests had not taken care to repair the breaches in time, so that they went worse and worse. Unworthy were those husbandmen to have this valuable vineyard let out to them upon such easy terms who could not afford to keep the winepress in due and tenantable repair, Mat 21:33. Justly did their great Lord sue them for this permissive waste, and by his judgments recover locum vastatum - for dilapidations (as the law speaks), when this neglected temple was laid even with the ground.

II. The king himself was (as it should seem) the first and forwardest man that took care for the repair of it. We do not find that the priests complained of it or that Jehoiada himself was active in it, but the king was zealous in the matter, 1. Because he was king, and God expects and requires from those who have power that they use it for the maintenance and support of religion, the redress of grievances, and reparation of decays, for the exciting and engaging of ministers to do their part and people theirs. 2. Because the temple had been both his nursery and his sanctuary when he was a child, in a grateful remembrance of which he now appeared zealous for the honour of it. Those who have experienced the comfort and benefit of religious assemblies will make the reproach of them their burden (Zep 3:18), the support of them their care, and the prosperity of them their chief joy.

III. The priests were ordered to collect money for these repairs, and to take care that the work was done. The king had the affairs of his kingdom to mind, and could not himself inspect this affair, but he employed the priests to manage it, the fittest persons, and most likely, one would think, to be hearty in it. 1. He gave them orders for the levying of the money of the dedicated things. They must not stay till it was paid in, but they must call for it where they knew it was due, in their respective districts, as redemption-money (by virtue of the law, Lev 27:2, Lev 27:3), or as a free-will offering, Kg2 12:4. This they were to gather every man of his acquaintance, and it was supposed that there was no man but had acquaintance with some or other of the priests. Note, We should take the opportunity that God gives us of exciting those we have a particular acquaintance with to that which is good. 2. He gave them orders for laying out the money they had levied in repairing the breaches of the house, Kg2 12:5.

IV. This method did not answer the intention, Kg2 12:6. Little money was raised. Either the priests were careless, and did not call on the people to pay in their dues, or the people had so little confidence in the priests' management that they were backward to pay money into their hands; if they were distrusted without cause, it was the people's shame; if with, it was more theirs. But what money was raised was not applied to the proper use: The breaches of the house were not repaired; the priests thought it might serve as well as it had done, and therefore put off repairing from time to time. Church work is usually slow work, but it is a pity that churchmen, of all men, should be slow at it. Perhaps what little money they raised they thought it necessary to use for the maintenance of the priests, which must needs fall much short when ten tribes had wholly revolted and the other two were wretchedly corrupted.

V. Another method was therefore taken. The king had his heart much set upon having the breaches of the house repaired, Kg2 12:7. His apostasy, at last, gives us cause to question whether he had as good an affection for the service of the temple as he had for the structure. Many have been zealous for building and beautifying churches, and for other forms of godliness, who yet have been strangers to the power of it. However, we commend his zeal, and blame him not for reproving even his tutor Jehoiada himself when he saw him remiss; and so convincing was his reproof that the priests owned themselves unworthy to be any longer employed, and consented to the taking of some other measures, and the giving up of the money they had received into other hands, Kg2 12:8. It was honestly done, when they found they had not spirit to do it themselves, not to hinder other people from doing it. Another course was taken,

1. For raising money, Kg2 12:9, Kg2 12:10. The money was not paid into private hands, but put into a public chest, and then people brought it in readily and in great abundance, not only their dues, but their free-will offerings for so good a work. The high priest and the secretary of state counted the money out of the chest, and laid it by in specie for the use to which it was appropriated. When public distributions are made faithfully public contributions will be made cheerfully. The money that was given, (1.) Was dropped into the chest through a hole in the lid, past recall, to intimate that what has been once resigned to God must never be resumed. Every man, as he purposeth in his heart, so let him give. (2.) The chest was put on the right hand as they went in, which, some think, is alluded to in that rule of charity which our Saviour gives, Let not thy left hand know what thy right hand doeth. But, while they were getting all they could for the repair of the temple, they did not break in upon that which was the stated maintenance of the priests, Kg2 12:16. The trespass-money and the sin-money (which were given to them by that law, Lev 5:15, Lev 5:16) were reserved to them. Let not the servants of the temple be starved under colour of repairing the breaches of it.

2. For laying out the money that was raised.

(1.) They did not put it into the hands of the priests, who were not versed in affairs of this nature, having other work to mind, but into the hands of those that did the work, or at least had the oversight of it, Kg2 12:11. Those were fittest to be entrusted with this business whose employment lay that way. Tractant fabrilia fabri - Every artist has his trade assigned; but let not those who are called to war the holy warfare entangle themselves in the affairs of this life. Those that were thus entrusted did the business, [1.] Carefully, purchasing materials and paying workmen, Kg2 12:12. Business is done with expedition when those are employed in it that understand it and know which way to go about it. [2.] Faithfully; such a reputation they got for honesty that there was no occasion to examine their bills or audit their accounts. Let all that are entrusted with public money, or public work, learn hence to deal faithfully, as those that know God will reckon with them, whether men do or no. Those that think it is no sin to cheat the government, cheat the country, or cheat the church, will be of another mind when God shall set their sins in order before them.

(2.) They did not lay it out in ornaments for the temple, in vessels of gold or silver, but in necessary repairs first (Kg2 12:13), whence we may learn, in all our expenses to give that the preference which is most needful, and, in dealing for the public, to deal as we would for ourselves. After the repairs were finished we find the overplus turned into plate for the service of the temple, Ch2 24:14.

Cross-references: 2Kgs 12:5 · 2Chr 24:7 · Matt 21:33 · Zeph 3:18 · Lev 27:2 · Lev 27:3 · 2Kgs 12:4 · 2Kgs 12:6 · 2Kgs 12:7 · 2Kgs 12:8 · 2Kgs 12:9 · 2Kgs 12:10 · 2Kgs 12:16 · Lev 5:15 · Lev 5:16 · 2Kgs 12:11 · 2Kgs 12:12 · 2Kgs 12:13 · 2Chr 24:14

Hebrew interlinear

H3947

לָקַחlâqach/law-kakh'/

v — take

Derivation: a primitive root;

to take (in the widest variety of applications)

KJV: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, × many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.

לָקַח

vb — take

לָקַח 965 vb. take

Qal

1. take, take in hand

2. take and carry along with oneself

3.

a. take from, or out of

b. take, carry away

c. take away from, so as to deprive of

d. esp. take away life

4. take to or for a person

5. take up, upon = put upon

6. = fetch

7. take = lead, conduct (with or without contact)

8. take = capture, seize

9. take = carry off

10. in phr. take vengeance

Niph.

1. be captured, of ark

2. be taken away, removed

3. be taken, brought unto

Pu.

1. be taken from, out of

2. = be stolen from

3. be taken captive

4. be taken away, removed

Hoph.

1. be taken, brought unto

2. be taken out of

3. be taken away from

Hithp. lit. fire taking hold of itself, of lightning

H3077

יְהוֹיָדָעYᵉhôwyâdâʻ/yeh-ho-yaw-daw'/

n-pr-m — Jehojada

Derivation: from 3068 and 3045; Jehovah-known;

Jehojada, the name of three Israelites

KJV: Jehoiada. Compare 3111.

יְהוֹיָדָע

n.pr.m — Jehoiada. Compare

יְהוֹיָדָע, יוֹיָדָע n.pr.m. (י׳ knoweth)

1. father of Benaiah

2. (chief) priest at Jerus. in time of Joash

3. a builder at wall of Jerus., with Nehemiah

4. son of h. p. Eliashib

H3548

כֹּהֵןkôhên/ko-hane'/

n-m — officiating, priest, acting priest

Derivation: active participle of 3547;

literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman)

KJV: chief ruler, × own, priest, prince, principal officer.

כֹּהֵן

n.m — priest

כֹּהֵן 750 n.m. priest

H727

אָרוֹןʼârôwn/aw-rone'/

n-m — box

Derivation: or אָרֹן; from 717 (in the sense of gathering);

a box

KJV: ark, chest, coffin.

אֲרוֹן

n.m — chest

אֲרוֹן, c. art. הָאָרוֹן, הָאָרֹן 203 n.m. chest, ark

1. chest, for money-offerings

2. sarcophagus, mummy-case

3. chest, ark in tabernacle & temple

H259

אֶחָדʼechâd/ekh-awd'/

a — united, one, first

Derivation: a numeral from 258;

properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first

KJV: a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), eleven, every, few, first, highway, a man, once, one, only, other, some, together,

אֶחָד

adj.num — one

אֶחָד 972 adj.num. one

1. one

2. = each, every

3. = a certain

4. = indef. art.

5. only, & (fem.) once

6. oneanother, onethe other

7. as ordinal first

8. in combin.

H5344

נָקַבnâqab/naw-kab'/

v — puncture, perforate, specify, designate, libel

Derivation: a primitive root;

to puncture, literally (to perforate, with more or less violence) or figuratively (to specify, designate, libel)

KJV: appoint, blaspheme, bore, curse, express, with holes, name, pierce, strike through.

נָקַב

vb — pierce

[נָקַב] vb. pierce

Qal

1. pierce, bore

2. prick off, designate, wages

Niph. who were pricked off, designated, by name

נָקַב

vb — curse

[נָקַב] vb. curse

H2356

חוֹרchôwr/khore/

n-m — cavity, socket, den

Derivation: or (shortened) חֹר; the same as 2352;

a cavity, socket, den

KJV: cave, hole.

חֹר

n.[m.] — hole

חֹר, חוֹר n.[m.] hole

H1817

דֶּלֶתdeleth/deh'-leth/

n-m n-f — something swinging, the valve of a door

Derivation: from 1802;

something swinging, i.e. the valve of a door

KJV: door (two-leaved), gate, leaf, lid. (Psalm 141:3).

דָּל

n.[m.] — door

[דָּל] n.[m.] door only fig.: ψ 141:3.

דָּלָה

n.f — door

[דָּלָה] n.f. door, Is 26:20 fig., door of chamber in which people (personified) hides

דֶּ֫לֶת

n.f — door

דֶּ֫לֶת n.f. door

1. door of house

2. door of room

3. gates of city

4. in other senses

H5414

נָתַןnâthan/naw-than'/

v — give, put, make

Derivation: a primitive root;

to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)

KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, × avenge, × be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, cry, deliver (up), direct, distribute, do, × doubtless, × without fail, fasten, frame, × get, give (forth, over, up), grant, hang (up), × have, × indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), lie, lift up, make, O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, × pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), sing, slander, strike, (sub-) mit, suffer, × surely, × take, thrust, trade, turn, utter, weep, willingly, withdraw, would (to) God, yield.

נָתַן

vb — give

נָתַן 2007 vb. give, put, set

Qal 1917

1. give

2. Put, set

3. Make, constitute

Niph. 82

1. be given

2. Be put, set

Hoph.

1.

a. be given, bestowed

b. = be given to one for wife

2. be put upon

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H681

אֵצֶלʼêtsel/ay'-tsel/

n-m — side, near

Derivation: from 680 (in the sense of joining);

a side; (as a preposition) near

KJV: at, (hard) by, (from) (beside), near (unto), toward, with. See also 1018.

אֵ֫צֶל

subst — conjunction

אֵ֫צֶל 81 subst. conjunction, proximity

H4196

מִזְבֵּחַmizbêach/miz-bay'-akh/

n-m — altar

Derivation: from 2076;

an altar

KJV: altar.

מִזְבֵּחַ

n.m — altar

מִזְבֵּחַ 401 n.m. altar

H3225

יָמִיןyâmîyn/yaw-meen'/

n-f — right, stronger, south

Derivation: from 3231;

the right hand or side (leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); locally, the south

KJV: left-handed, right (hand, side), south.

יָמִין

n.f — right hand

יָמִין 137 n.f. right hand

1. right hand

2. of situation on, or direction toward the right

3. of other parts of the body

4. = south, because when facing east the right hand is toward the south

H935

בּוֹאbôwʼ/bo/

v — go, come

Derivation: a primitive root;

to go or come (in a wide variety of applications)

KJV: abide, apply, attain, × be, befall, besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, eat, employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, follow, get, give, go (down, in, to war), grant, have, × indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way.

בּוֹא

vb — come in

בּוֹא 2569 vb. come in, come, go in, go

Qal

1. come in

2. come (approach, arrive)

3. go, i.e. walk, associate with

4. go from speaker, but with limit of motion given

Hiph.

1. cause to come in, bring in (conduct, lead, obj. persons and animals)

2. cause to come, bring, bring near, etc. (animate obj.)

Hoph.

a. be brought in (of pers. and things)

b. be brought

c. be introduced, put

H376

אִישׁʼîysh/eesh/

n-m — man

Derivation: contracted for 582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant);

a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)

KJV: also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.

אִישׁ

n.m — man

אִישׁ 2166 n.m. man (= vir)

H1004

בַּיִתbayith/bah'-yith/

n-m — a house

Derivation: probably from 1129 abbreviated;

a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)

KJV: court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, × great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).

בֵּית

prep — between

בֵּית fem. of בַּיִן, בֵּין prep. between

בַּ֫יִת

n.m — house

בַּ֫יִת 2034 n.m. house

1. house

2. place

3. receptacle

4. of house as containing a family

5. household, family (592 t.)

6. house, including household affairs

7. lit. housewards, hence metaph. inwards

8. מִבַּיִת

a. adv. on the inside

b. prep. within

H3068

יְהֹוָהYᵉhôvâh/yeh-ho-vaw'/

n-pr — Existent, Jeho-vah

Derivation: from 1961;

(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God

KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.

יהוה

n.pr.dei — God

יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)

I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb

II.

1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D

2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy

3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh

H8033

שָׁםshâm/shawm/

adv — there, then, thither, thence

Derivation: a primitive particle (rather from the relative pronoun, 834);

there (transferring to time) then; often thither, or thence

KJV: in it, thence, there (-in, of, out), thither, whither.

שָׁם

adv — there

שָׁם adv. there, thither

H8104

שָׁמַרshâmar/shaw-mar'/

v — hedge, guard, protect, attend to

Derivation: a primitive root;

properly, to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.

KJV: beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man).

שָׁמַר

vb — keep

שָׁמַר 465 vb. keep, watch, preserve

Qal 425

1.

a. keep, have charge of

b. keep, guard, captives

c. hence, watch for, wait for

d. watch, observe

2.

a. keep, retain, of storing up (food)

b. keep within bounds, restrain

3.

a. observe, celebrate

b. keep sabbath

c. of other obligations

d. observe = follow dictates of (prudence, justice, kindness, wisdom)

4. sts. י׳ subj.

5. keep, reserve, weeks of harvest

Niph. 36

1. be on one's guard

2. keep oneself, refrain, abstain

3. be kept, guarded

Pi. those paying regard to false vanities

Hithp. I kept myself from

H5592

סַףçaph/saf/

n-m — vestibule, dish

Derivation: from 5605, in its original sense of containing;

a vestibule (as a limit); also a dish (for holding blood or wine)

KJV: bason, bowl, cup, door (post), gate, post, threshold.

סַף

n.m — threshhold

סַף 24 n.m. threshhold, sill

סַף

n.m — basin

סַף n.m. basin, goblet

H3605

כֹּלkôl/kole/

n-m — whole, all, any, every

Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;

properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)

KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

כֹּל

n.m — the whole

כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all

1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every

2. Absolutely:

a. without the art., all things, all

b. with the art. הַכֹּל

(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned

(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)

H3701

כֶּסֶףkeçeph/keh'-sef/

n-m — silver, pale, money

Derivation: from 3700;

silver (from its pale color); by implication, money

KJV: money, price, silver(-ling).

כֶּ֫סֶף

n.m — silver

כֶּ֫סֶף 402 n.m. silver, money

1. = silver ore, raw silver

2. silver as bright, shining

3. silver, as wealth

4. silver as spoil of war

5. silver as merchandise

6. silver as costly gift

7. silver as material

8. silver as measure of weight and value

9. among vbs. and phr.

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49