2 Chronicles 24:7
WEB
For the sons of Athaliah, that wicked woman, had broken up God’s house; and they also gave all the dedicated things of Yahweh’s house to the Baals.
BSB
For the sons of that wicked woman Athaliah had broken into the house of God and had even used the sacred objects of the house of the LORD for the Baals.
KJV
For the sons of Athaliah, that wicked woman, had broken up the house of God; and also all the dedicated things of the house of the LORD did they bestow upon Baalim.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H3588
conj — relative conjunction
Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.
conj — that
כִּי conj. that, for, when
1. that
2.
a. Of time, when, of the past
b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם
c. when or if, with a concessive force, i.e. though
3. Because, since
relative conjunction
כִּי אם־
1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:
a. that if
b. for if
2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—
a. limiting the prec. clause, except
b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but
c. after an oath, surely
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
H6271
n-pr-m n-pr-f — Athaljah
Derivation: or עֲתַלְיָהוּ; from the same as 6270 and 3050; Jah has constrained;
Athaljah, the name of an Israelitess and two Israelites
KJV: Athaliah.
H4849
n-f — female wicked doer
Derivation: from 7561;
a female wicked doer
KJV: wicked woman.
H1121
n-m — son
Derivation: from 1129;
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
KJV: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
n.m — son
בֵּן 4870 n.m. son
1. son, male child, born of a woman
2. children (male and female)
3. youth, young men
4. the young of animals
5. of plant shoots
6. fig. of lifeless things, sparks, stars, arrows
7.
a. member of a guild, order or class
b. of animals son of (the) herd
8. ב׳ as n. relat. followed by word of quality, characteristic, etc.
9. n. relat. of age
n.pr.m — his son
בְּנוֹ 1 Ch 24:26, 27 as n.pr.m. in AV, RV, but render: the sons of Jaaziah his son, & the sons of Merari by Jaaziah his son, cf. VB & Be Öt.
H6555
v — break
Derivation: a primitive root;
to break out (in many applications, direct and indirect, literal and figurative)
KJV: × abroad, (make a) breach, break (away, down, -er, forth, in, up), burst out, come (spread) abroad, compel, disperse, grow, increase, open, press, scatter, urge.
vb — break through
פָּרַץ vb. break through
Qal
1. break or burst out
2. break through, down (from without)
3. break into
4. break open, a mining shaft
5. break up, break in pieces
6. break out (violently) upon
7. use violence
8. break over [limits], increase
9. burst open, intrans., of wine vats
10. spread, i.e. become known
Niph. no vision spread abroad
Hithp. slaves who break away
H853
prt — self, even, namely
Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
KJV: [as such unrepresented in English].
mark of the accusative
אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite
H1004
n-m — a house
Derivation: probably from 1129 abbreviated;
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
KJV: court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, × great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).
prep — between
בֵּית fem. of בַּיִן, בֵּין prep. between
n.m — house
בַּ֫יִת 2034 n.m. house
1. house
2. place
3. receptacle
4. of house as containing a family
5. household, family (592 t.)
6. house, including household affairs
7. lit. housewards, hence metaph. inwards
8. מִבַּיִת
a. adv. on the inside
b. prep. within
H430
n-m — gods, God, magistrates
Derivation: plural of 433;
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative
KJV: angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.
n.m.pl — gods
אֱלֹהִים 2570 n.m.pl.
1. pl. in number.
a. rulers, judges, either as divine representatives at sacred places or as reflecting divine majesty and power
b. divine ones, superhuman beings including God and angels
c. angels
d. gods
2. pl. intensive
a. god or goddess
b. godlike one
c. works of God, or things belongng to him
d. God
3. הָאֱלֹהִים the (true) God
4. אֱלֹהִים = God
H1571
adv — assemblage, also, even, yea, though, both, and
Derivation: by contraction from an unused root meaning to gather;
properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and
KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
adv — also
גַּם 768 adv. denoting addition, also, moreover, yea
H3605
n-m — whole, all, any, every
Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
n.m — the whole
כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all
1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every
2. Absolutely:
a. without the art., all things, all
b. with the art. הַכֹּל
(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned
(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)
H6944
n-m — sacred, sanctity
Derivation: from 6942;
a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity
KJV: consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (× most) holy (× day, portion, thing), saint, sanctuary.
n.m — apartness
קֹ֫דֶשׁ 469 n.m. apartness, sacredness
H3068
n-pr — Existent, Jeho-vah
Derivation: from 1961;
(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God
KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
n.pr.dei — God
יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)
I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb
II.
1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D
2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy
3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh
H6213
v — do, make
Derivation: a primitive root;
to do or make, in the broadest sense and widest application
KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
vb — do
עָשָׂה 2622 vb. do, make
Qal 2524
I.
1. do (1560 t.)
2. deal with
3. oft. in phr. do kindness with
4. abs. act, act with effect
II.
1. make (670 t.)
2. produce, yield
3. prepare, esp. of dressing and cooking food
4. make offering
5. attend to, put in order
6. observe, celebrate, religious festival
7. acquire property of various kinds
8. appoint priests
9. bring about of י׳’s effecting a deliverance
10. use
11. spend, pass, days of life
Niph. 97
1. be done
2.
a. be made, of concr. things
b. be produced from vine
c. be prepared, of food
d. be offered
e. be observed, passover
f. be used
Pu. I was made
vb — press
[עָשָׂה] vb. Pi. press, squeeze
H1168
n-pr-m n-pr-loc — Baal
Derivation: the same as 1167;
Baal, a Phoenician deity
KJV: Baal, (plural) Baalim.
n.pr.loc — Baal
בַּ֫עַל
1. n.pr.loc. city in tribe of Simeon
2. n.pr.m.
a. a Reubenite
b. a Gibeonite
n.m — Baal
בַּעַל 166 n.m. owner, lord
I.
1. owner
2. husband
3. citizens, inhabitants
4. rulers, lords
5. n. of relation
II. Esp. lord, specif. as divine name, Baal.
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 1–14
2 Chronicles 24:1–14
This account of Joash's good beginnings we had as it stands here Kg2 12:1, etc., though the latter part of this chapter, concerning his apostasy, we had little of there. What is good in men we should take all occasions to speak of and often repeat it; what is evil we should make mention of but sparingly, and no more than is needful. We shall here only observe, 1. That it is a happy thing for young people, when they are setting out in the world, to be under the direction of those that are wise and good and faithful to them, as Joash was under the influence of Jehoiada, during whose time he did that which was right. Let those that are young reckon it a blessing to them, and not a burden and check upon them, to have those with them that will caution them against that which is evil and advise and quicken them to that which is good; and let them reckon it not a mark of weakness and subjection, but of wisdom and discretion, to hearken to such. He that will not be counselled cannot be helped. It is especially prudent for young people to take advice in their marriages, as Joash did, who left it to his guardian to choose him his wives, because Jezebel and Athaliah had been such plagues, Ch2 24:3. This is a turn of life which often proves either the making or marring of young people, and therefore should be attended to with great care. 2. Men may go far in the external performances of religion, and keep long to them, merely by the power of their education and the influence of their friends, who yet have no hearty affection for divine things nor any inward relish of them. Foreign inducements may push men on to that which is good who are not actuated by a living principle of grace in their hearts. 3. In the outward expressions of devotion it is possible that those who have only the form of godliness may out-strip those who have the power of it. Joash is more solicitous and more zealous about the repair of the temple than Jehoiada himself, whom he reproves for his remissness in that matter, Ch2 24:6. It is easier to build temples than to be temples to God. 4. The repairing of churches is a good work, which all in their places should promote, for the decency and conveniency of religious assemblies. The learned tell us that in the Christian church, anciently, part of the tithes were applied that way. 5. Many a good work would be done that now lies undone if there were but a few active men to stir in it and to put it forward. When Joash found the money did not come in as he expected in one way he tried another way, and that answered the intention. Many have honesty enough to follow that have not zeal enough to lead in that which is good. The throwing of money into a chest, through a hole in the lid of it, was a way that had not been used before, and perhaps the very novelty of the thing made it a successful expedient for the raising of money; a great deal was thrown in and with a great deal of cheerfulness: they all rejoiced, Ch2 24:10. An invention to please people's humour may sometimes bring them to their duty. Wisdom herein is profitable to direct. 6. Faithfulness is the greatest praise and will be the greatest comfort of those that are entrusted with public treasure or employed in public business. The king and Jehoiada faithfully paid the money to the workmen, who faithfully did the work, Ch2 24:12, Ch2 24:13.
Cross-references: 2Kgs 12:1 · 2Chr 24:3 · 2Chr 24:6 · 2Chr 24:10 · 2Chr 24:12 · 2Chr 24:13