2 Kings 12:7
WEB
Then King Jehoash called for Jehoiada the priest, and for the other priests, and said to them, “Why aren’t you repairing the damage to the house? Now therefore take no more money from your treasurers, but deliver it for repair of the damage to the house.”
BSB
So King Joash called Jehoiada and the other priests and said, “Why have you not repaired the damage to the temple? Now, therefore, take no more money from your constituency, but hand it over for the repair of the temple.”
KJV
Then king Jehoash called for Jehoiada the priest, and the other priests, and said unto them, Why repair ye not the breaches of the house? now therefore receive no more money of your acquaintance, but deliver it for the breaches of the house.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H7121
v — call out to
Derivation: a primitive root (rather identical with 7122 through the idea of accosting a person met);
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
KJV: bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
vb — call
קָרָא 724 vb. call, proclaim, read
Qal
1.
a. call, cry, utter a loud sound
b. call, cry
2.
a. call unto some one
b. cry for help
3. proclaim
4.
a. read aloud
b. read to oneself
5. summon
6. call = name
Niph.
1. reflex.
2. pass. be called
Pu. be called
H4428
n-m — king
Derivation: from 4427;
a king
KJV: king, royal.
n.m — king
מֶ֫לֶךְ 2513 n.m. king
H3060
n-pr-m — Jehoash
Derivation: from 3068 and (perhaps) 784; Jehovah-fired;
Jehoash, the name of two Israelite kings
KJV: Jehoash. Compare 3101.
n.pr.m — Jehoash. Compare
יְהוֹאָשׁ, יוֹאָשׁ n.pr.m. (י׳ is strong)
1. king of Judah, son of Ahaziah
2. king of Israel, son of Jehoahaz
3. father of Gideon
4. a prince of Ahab’s house
5. one of David’s heroes
6. a Judaite prince
H3077
n-pr-m — Jehojada
Derivation: from 3068 and 3045; Jehovah-known;
Jehojada, the name of three Israelites
KJV: Jehoiada. Compare 3111.
n.pr.m — Jehoiada. Compare
יְהוֹיָדָע, יוֹיָדָע n.pr.m. (י׳ knoweth)
1. father of Benaiah
2. (chief) priest at Jerus. in time of Joash
3. a builder at wall of Jerus., with Nehemiah
4. son of h. p. Eliashib
H3548
n-m — officiating, priest, acting priest
Derivation: active participle of 3547;
literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman)
KJV: chief ruler, × own, priest, prince, principal officer.
n.m — priest
כֹּהֵן 750 n.m. priest
H559
v — say
Derivation: a primitive root;
to say (used with great latitude)
KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
vb — utter
אָמַר 5287 vb. utter, say
Qal
1. Say
2. Say in the heart (= think)
3. Promise
4. Command (esp. late)
Niph. be said, told
Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)
Hithp. act proudly, boast
H413
prep — near, with, among, to
Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.
near, with or among; often in general, to
KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
prep — motion to
אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).
1. of motion to or unto a person or place
2. Where the limit is actually entered, into
3. Of direction towards anything
4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against
5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to
6. Metaph. in regard to, concerning, on account of
7. Of rule or standard according to (rare)
8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion
9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to
H4069
adv — what, known?, why?
Derivation: or מַדֻּעַ; from 4100 and the passive participle of 3045;
what (is) known?; i.e. (by implication) (adverbially) why?
KJV: how, wherefore, why.
adv — wherefore?
מַדּוּעַ 61 and מַדֻּעַ adv. wherefore?
H369
np — nonentity
Derivation: as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist;
a nonentity; generally used as a negative particle
KJV: else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare 370.
subst — nothing
אַ֫יִן, אָ֑֫יִן cstr. אֵין subst. prop. nothing, nought
1. to nothing, as nothing
2. cstr. אֵין, very freq. as particle of negation, is not, are not, was not, were not
3. אֵין לְ׳, with subst., or pron., there is (was) not to … = … have, has, had, etc. not
4. in circumst. clauses
5. with inf. and ל׳, it is not to …
6. with prefixes
H2388
v — fasten, seize, be strong, courageous, strengthen, cure, help, repair, fortify, obstinate, bind, restrain, conquer
Derivation: a primitive root;
to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer
KJV: aid, amend, × calker, catch, cleave, confirm, be constant, constrain, continue, be of good (take) courage(-ous, -ly), encourage (self), be established, fasten, force, fortify, make hard, harden, help, (lay) hold (fast), lean, maintain, play the man, mend, become (wax) mighty, prevail, be recovered, repair, retain, seize, be (wax) sore, strengthen (self), be stout, be (make, shew, wax) strong(-er), be sure, take (hold), be urgent, behave self valiantly, withstand.
vb — be firm
חָזַק 291 vb. be or grow firm, strong, strengthen
Qal
I. intrans. be or grow strong
II. transit. only strengthened him not
Pi.
1. make strong (physically)
2. strengthen the hands (acc.) of anyone, sustain, encourage
3. make strong = bold, encourage
4. make firm
5. make rigid, hard, i.e. perverse, obstinate, harden
Hiph.
1.
a. make strong, strengthen
b. make firm, the kingdom
c. display strength
2. make severe, of battle
3. support
4. = repair
5. prevail
6. esp. take or keep hold of, seize, grasp
Hithp.
1. strengthen oneself
2. put forth strength, use one's strength
3. withstand
4. hold strongly with
H853
prt — self, even, namely
Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
KJV: [as such unrepresented in English].
mark of the accusative
אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite
H919
n-m — gap, leak
Derivation: from 918;
a gap or leak (in a building or a ship)
KJV: breach, calker.
n.m — fissure
בֶ֫דֶק n.m. fissure, rent, breach
H1004
n-m — a house
Derivation: probably from 1129 abbreviated;
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
KJV: court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, × great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).
prep — between
בֵּית fem. of בַּיִן, בֵּין prep. between
n.m — house
בַּ֫יִת 2034 n.m. house
1. house
2. place
3. receptacle
4. of house as containing a family
5. household, family (592 t.)
6. house, including household affairs
7. lit. housewards, hence metaph. inwards
8. מִבַּיִת
a. adv. on the inside
b. prep. within
H6258
adv — at this time
Derivation: from 6256;
at this time, whether adverb, conjunction or expletive
KJV: henceforth, now, straightway, this time, whereas.
adv — now
עַתָּ֫ה 435, עָ֑֫תָּה, adv. of time, now
H408
adv — not, nothing
Derivation: a negative particle (akin to 3808);
not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing
KJV: nay, neither, + never, no, nor, not, nothing (worth), rather than.
adv. of negation — not
אַל adv. of negation, denying however, not objectively as a fact, but subjectively as a wish, expressing therefore a deprecation or prohibition
H3947
v — take
Derivation: a primitive root;
to take (in the widest variety of applications)
KJV: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, × many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
vb — take
לָקַח 965 vb. take
Qal
1. take, take in hand
2. take and carry along with oneself
3.
a. take from, or out of
b. take, carry away
c. take away from, so as to deprive of
d. esp. take away life
4. take to or for a person
5. take up, upon = put upon
6. = fetch
7. take = lead, conduct (with or without contact)
8. take = capture, seize
9. take = carry off
10. in phr. take vengeance
Niph.
1. be captured, of ark
2. be taken away, removed
3. be taken, brought unto
Pu.
1. be taken from, out of
2. = be stolen from
3. be taken captive
4. be taken away, removed
Hoph.
1. be taken, brought unto
2. be taken out of
3. be taken away from
Hithp. lit. fire taking hold of itself, of lightning
H3701
n-m — silver, pale, money
Derivation: from 3700;
silver (from its pale color); by implication, money
KJV: money, price, silver(-ling).
n.m — silver
כֶּ֫סֶף 402 n.m. silver, money
1. = silver ore, raw silver
2. silver as bright, shining
3. silver, as wealth
4. silver as spoil of war
5. silver as merchandise
6. silver as costly gift
7. silver as material
8. silver as measure of weight and value
9. among vbs. and phr.
H854
prep — nearness, near, with, by, at, among
Derivation: probably from 579;
properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.
KJV: against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.
prep — with
אֵת, prep. with—prep. denoting proximity
1. Of companionship, together with
2. Of localities
3. אֵת פּ׳ denotes specially
a. in one's possession or keeping
b. in one's knowledge or memory
4. מֵאֵת from proximity with
Note. אֵת expresses closer association than עִם: hence while מֵעִם sts. denotes hardly more than from the surroundings or belongings of, מֵאֵת expresses from close proximity to.
H4378
n-m — acquaintance
Derivation: from 5234;
an acquaintance
KJV: acquaintance.
n.m — acquaintance
[מַכָּר] n.m. acquaintance, friend
H3588
conj — relative conjunction
Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.
conj — that
כִּי conj. that, for, when
1. that
2.
a. Of time, when, of the past
b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם
c. when or if, with a concessive force, i.e. though
3. Because, since
relative conjunction
כִּי אם־
1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:
a. that if
b. for if
2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—
a. limiting the prec. clause, except
b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but
c. after an oath, surely
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
H5414
v — give, put, make
Derivation: a primitive root;
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, × avenge, × be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, cry, deliver (up), direct, distribute, do, × doubtless, × without fail, fasten, frame, × get, give (forth, over, up), grant, hang (up), × have, × indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), lie, lift up, make, O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, × pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), sing, slander, strike, (sub-) mit, suffer, × surely, × take, thrust, trade, turn, utter, weep, willingly, withdraw, would (to) God, yield.
vb — give
נָתַן 2007 vb. give, put, set
Qal 1917
1. give
2. Put, set
3. Make, constitute
Niph. 82
1. be given
2. Be put, set
Hoph.
1.
a. be given, bestowed
b. = be given to one for wife
2. be put upon
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 4–16
2 Kings 12:4–16
We have here an account of the repairing of the temple in the reign of Joash.
I. It seems, the temple had gone out of repair. Though Solomon built it very strong, of the best materials and in the best manner, yet in time it went to decay, and there were breaches found in it (Kg2 12:5), in the roofs, or walls, or floors, the ceiling, or wainscoting, or windows, or the partitions of the courts. Even temples themselves are the worse for the wearing; but the heavenly temple will never wax old. Yet it was not only the teeth of time that made these breaches, the sons of Athaliah had broken up the house of God (Ch2 24:7), and, out of enmity to the service of the temple, had damaged the buildings of it, and the priests had not taken care to repair the breaches in time, so that they went worse and worse. Unworthy were those husbandmen to have this valuable vineyard let out to them upon such easy terms who could not afford to keep the winepress in due and tenantable repair, Mat 21:33. Justly did their great Lord sue them for this permissive waste, and by his judgments recover locum vastatum - for dilapidations (as the law speaks), when this neglected temple was laid even with the ground.
II. The king himself was (as it should seem) the first and forwardest man that took care for the repair of it. We do not find that the priests complained of it or that Jehoiada himself was active in it, but the king was zealous in the matter, 1. Because he was king, and God expects and requires from those who have power that they use it for the maintenance and support of religion, the redress of grievances, and reparation of decays, for the exciting and engaging of ministers to do their part and people theirs. 2. Because the temple had been both his nursery and his sanctuary when he was a child, in a grateful remembrance of which he now appeared zealous for the honour of it. Those who have experienced the comfort and benefit of religious assemblies will make the reproach of them their burden (Zep 3:18), the support of them their care, and the prosperity of them their chief joy.
III. The priests were ordered to collect money for these repairs, and to take care that the work was done. The king had the affairs of his kingdom to mind, and could not himself inspect this affair, but he employed the priests to manage it, the fittest persons, and most likely, one would think, to be hearty in it. 1. He gave them orders for the levying of the money of the dedicated things. They must not stay till it was paid in, but they must call for it where they knew it was due, in their respective districts, as redemption-money (by virtue of the law, Lev 27:2, Lev 27:3), or as a free-will offering, Kg2 12:4. This they were to gather every man of his acquaintance, and it was supposed that there was no man but had acquaintance with some or other of the priests. Note, We should take the opportunity that God gives us of exciting those we have a particular acquaintance with to that which is good. 2. He gave them orders for laying out the money they had levied in repairing the breaches of the house, Kg2 12:5.
IV. This method did not answer the intention, Kg2 12:6. Little money was raised. Either the priests were careless, and did not call on the people to pay in their dues, or the people had so little confidence in the priests' management that they were backward to pay money into their hands; if they were distrusted without cause, it was the people's shame; if with, it was more theirs. But what money was raised was not applied to the proper use: The breaches of the house were not repaired; the priests thought it might serve as well as it had done, and therefore put off repairing from time to time. Church work is usually slow work, but it is a pity that churchmen, of all men, should be slow at it. Perhaps what little money they raised they thought it necessary to use for the maintenance of the priests, which must needs fall much short when ten tribes had wholly revolted and the other two were wretchedly corrupted.
V. Another method was therefore taken. The king had his heart much set upon having the breaches of the house repaired, Kg2 12:7. His apostasy, at last, gives us cause to question whether he had as good an affection for the service of the temple as he had for the structure. Many have been zealous for building and beautifying churches, and for other forms of godliness, who yet have been strangers to the power of it. However, we commend his zeal, and blame him not for reproving even his tutor Jehoiada himself when he saw him remiss; and so convincing was his reproof that the priests owned themselves unworthy to be any longer employed, and consented to the taking of some other measures, and the giving up of the money they had received into other hands, Kg2 12:8. It was honestly done, when they found they had not spirit to do it themselves, not to hinder other people from doing it. Another course was taken,
1. For raising money, Kg2 12:9, Kg2 12:10. The money was not paid into private hands, but put into a public chest, and then people brought it in readily and in great abundance, not only their dues, but their free-will offerings for so good a work. The high priest and the secretary of state counted the money out of the chest, and laid it by in specie for the use to which it was appropriated. When public distributions are made faithfully public contributions will be made cheerfully. The money that was given, (1.) Was dropped into the chest through a hole in the lid, past recall, to intimate that what has been once resigned to God must never be resumed. Every man, as he purposeth in his heart, so let him give. (2.) The chest was put on the right hand as they went in, which, some think, is alluded to in that rule of charity which our Saviour gives, Let not thy left hand know what thy right hand doeth. But, while they were getting all they could for the repair of the temple, they did not break in upon that which was the stated maintenance of the priests, Kg2 12:16. The trespass-money and the sin-money (which were given to them by that law, Lev 5:15, Lev 5:16) were reserved to them. Let not the servants of the temple be starved under colour of repairing the breaches of it.
2. For laying out the money that was raised.
(1.) They did not put it into the hands of the priests, who were not versed in affairs of this nature, having other work to mind, but into the hands of those that did the work, or at least had the oversight of it, Kg2 12:11. Those were fittest to be entrusted with this business whose employment lay that way. Tractant fabrilia fabri - Every artist has his trade assigned; but let not those who are called to war the holy warfare entangle themselves in the affairs of this life. Those that were thus entrusted did the business, [1.] Carefully, purchasing materials and paying workmen, Kg2 12:12. Business is done with expedition when those are employed in it that understand it and know which way to go about it. [2.] Faithfully; such a reputation they got for honesty that there was no occasion to examine their bills or audit their accounts. Let all that are entrusted with public money, or public work, learn hence to deal faithfully, as those that know God will reckon with them, whether men do or no. Those that think it is no sin to cheat the government, cheat the country, or cheat the church, will be of another mind when God shall set their sins in order before them.
(2.) They did not lay it out in ornaments for the temple, in vessels of gold or silver, but in necessary repairs first (Kg2 12:13), whence we may learn, in all our expenses to give that the preference which is most needful, and, in dealing for the public, to deal as we would for ourselves. After the repairs were finished we find the overplus turned into plate for the service of the temple, Ch2 24:14.
Cross-references: 2Kgs 12:5 · 2Chr 24:7 · Matt 21:33 · Zeph 3:18 · Lev 27:2 · Lev 27:3 · 2Kgs 12:4 · 2Kgs 12:6 · 2Kgs 12:7 · 2Kgs 12:8 · 2Kgs 12:9 · 2Kgs 12:10 · 2Kgs 12:16 · Lev 5:15 · Lev 5:16 · 2Kgs 12:11 · 2Kgs 12:12 · 2Kgs 12:13 · 2Chr 24:14