2CH 29

2 Chronicles 29:3

WEB

In the first year of his reign, in the first month, he opened the doors of Yahweh’s house and repaired them.

BSB

In the first month of the first year of his reign, Hezekiah opened and repaired the doors of the house of the LORD.

KJV

¶ He in the first year of his reign, in the first month, opened the doors of the house of the LORD, and repaired them.

Matthew Henry

Verses 1–11

2 Chronicles 29:1–11

Here is, I. Hezekiah's age when he came to the crown. He was twenty-five years old. Joash, who came to the crown after two bad reigns, was but seven years old; Josiah, who came after two bad reigns, was but eight, which occasioned the delay of the reformation; but Hezekiah had come to years, and so applied himself immediately to it. We may well think with what a sorrowful heart he beheld his father's idolatry and profaneness, how it troubled him to see the doors of the temple shut, though, while his father lived, he durst not open them. His soul no doubt wept in secret for it, and he vowed that when he should receive the congregation he would redress these grievances, which made him do it with more readiness and resolution.

II. His general character. He did that which was right like David, Ch2 29:2. Of several of his predecessors it had been said that they did that which was right, but not like David, not with David's integrity and zeal. But here was one that had as hearty an affection for the ark and law of God as ever David had.

III. His speedy application to the great work of restoring religion. The first thing he did was to open the doors of the house of the Lord, Ch2 29:3. We are willing to hope his father had not quite suppressed the temple service; for then the holy fire on the altar must have gone out, and we do not read of the re-kindling of it; but he had hindered the people from attending it, and the priests, except such of them as were of his own party, Kg2 16:15. But Hezekiah immediately threw the church doors open, and brought in the priests and Levites. He found Judah low and naked, yet did not make it his first business to revive the civil interests of his kingdom, but to restore religion to its good posture again. Those that begin with God begin at the right end of their work, and it will prosper accordingly.

IV. His speech to the priests and Levites. It was well known, no doubt, that he had a real kindness for religion and was disaffected to the corruptions of the last reign; yet we do not find the priests and Levites making application to him for the restoration of the temple service but he calls upon them, which, I doubt, bespeaks their coldness as much as his zeal; and perhaps, if they had done their part with vigour, things would not have been brought into so very bad a posture as Hezekiah found them in. Hezekiah's exhortation to the Levites is very pathetic.

1. He laid before them the desolations of religion and the deplorable state to which it was brought among them (Ch2 29:6, Ch2 29:7): Our fathers have trespassed. He said not "My father," because it became him, as a son, to be as tender as might be of his father's name, and because his father would not have done all this if their fathers had not neglected their duty. Urijah the priest had joined with Ahaz in setting up an idolatrous altar. He complained, (1.) That the house of God had been deserted: They have forsaken God, and turned their backs upon his habitation. Note, Those that turn their backs upon God's ordinances may truly be said to forsake God himself. (2.) That the instituted worship of God there had been let fall. The lamps were not lighted, and incense was not burnt. There are still such neglects as these, and they are no less culpable, when the word is not duly read and opened (for that was signified by the lighting of the lamps) and when prayers and praises are not duly offered up, for that was signified by the burning of incense.

2. He showed the sad consequences of the neglect and decay of religion among them, Ch2 29:8. 9. This was the cause of all the calamities they had lain under. God had in anger delivered them to trouble, to the sword, and to captivity. When we are under the rebukes of God's providence it is good for us to enquire whether we have not neglected God's ordinances and whether the controversy he has with us may not be traced to this neglect.

3. He declared his own full purpose and resolution to revive religion and make it his business to promote it (Ch2 29:10): "It is in my heart (that is, I am fully resolved) to make a covenant with the Lord God of Israel (that is, to worship him only, and in that way which he has appointed); for I am sure that, otherwise, his fierce anger will not turn away from us." This covenant he would not only make himself, but bring his people into the bond of.

4. He engaged and excited the Levites and priests to do their duty on this occasion. This he begins with (Ch2 29:5); this he ends with, Ch2 29:11. He called them Levites to remind them of their obligation to God, called them his sons to remind them of the relation to himself, that he expected that, as a son with the father, they should serve with him in the reformation of the land. (1.) he told them what was their duty, to sanctify themselves first (by repenting of their neglects, reforming their own hearts and lives, and renewing their covenants with God to do their duty better for the time to come), and then to sanctify the house of God, as his servants, to make it clean from every thing that was disagreeable, either through the disuse or the profanation of it, and to set it up for the purposes for which it was made. (2.) He stirred them up to do it (Ch2 29:11): "Be not now negligent, or remiss, in your duty. Let not this good work be retarded through your carelessness." Be not deceived, so the margin. Note, Those that by their negligence in the service of God think to mock God, and put a cheat upon him, do but deceive themselves, and put a damning cheat upon their own souls. Be not secure (so some), as if there were no urgent call to do it or no danger in not doing it. Note, Men's negligence in religion is owing to their carnal security. The consideration he quickens them with is derived from their office. God had herein put honour upon them: He has chosen you to stand before him. God therefore expected work from them. They were not chosen to be idle, to enjoy the dignity and leave the duty to be done by others, but to serve him and to minister to him. They must therefore be ashamed of their late remissness, and, now that the doors of the temple were opened again, must set about their work with double diligence.

Cross-references: 2Chr 29:2 · 2Chr 29:3 · 2Kgs 16:15 · 2Chr 29:6 · 2Chr 29:7 · 2Chr 29:8 · 2Chr 29:10 · 2Chr 29:5 · 2Chr 29:11

Hebrew interlinear

H1931

הוּאhûwʼ/hoo/

p — he, she, it, self, same, this, that, as, are

Derivation: of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; he a primitive word, the third person pronoun singular;

he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are

KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.

הוּא

m — he

הוּא m. הִיא f., pron. of the 3rd ps. sing. he, she, used also (in both genders) for the neuter it

1. an emph. he (she, it, they), sometimes equivalent to himself (herself, itself, themselves), or (esp. with the art.) that (those)

2. It resumes the subj. with emph.

3. Where, however, the pron. follows the pred., its position gives it the minimum of emphasis, and it expresses (or resumes) the subject as unobtrusively as possible

4. It anticipates (as it seems) the subject

5. As an emph. predicate, of God

6. In a neuter sense, that, it (of an action, occurrence, matte, etc.)

7. With the art.: so regularly when joined to a subst. defined itself by the art.

H8141

שָׁנֶהshâneh/shaw-neh'/

n-f — year, revolution

Derivation: (in plural or (feminine) שָׁנָה; from 8138;

a year (as a revolution of time)

KJV: whole age, × long, old, year(× -ly).

שָׁנָה

n.f — year

שָׁנָה 877 n.f. year (etym. v. √[v.ek.aa])

H7223

רִאשׁוֹןriʼshôwn/ree-shone'/

a — first

Derivation: or רִאשֹׁן; from 7221;

first, in place, time or rank (as adjective or noun)

KJV: ancestor, (that were) before(-time), beginning, eldest, first, fore(-father) (-most), former (thing), of old time, past.

רִאשׁוֹן

adj — former

רִאשׁוֹן 182 adj. former, first, chief

H4427

מָלַךְmâlak/maw-lak'/

v — reign, ascend the throne, induct, take counsel

Derivation: a primitive root;

to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel

KJV: consult, × indeed, be (make, set a, set up) king, be (make) queen, (begin to, make to) reign(-ing), rule, × surely.

מָלַךְ

vb. denom — be king

מָלַךְ 346 vb. denom. be, or become king, or queen, reign

Qal 296 be (become) king, reign

Hiph. make king, or queen, cause to reign

Hoph. Dn 9:1.

מָלַךְ

vb — counsel

[מָלַךְ] vb. counsel, advise;—only Niph. Impf. i.e. I considered carefully, Ne 5:7.

H2320

חֹדֶשׁchôdesh/kho'-desh/

n-m — new, month

Derivation: from 2318;

the new moon; by implication, a month

KJV: month(-ly), new moon.

חֹ֫דֶשׁ

n.m — newness

חֹ֫דֶשׁ 282 n.m. (newness), new moon, month

H6605

פָּתַחpâthach/paw-thakh'/

v — open wide, loosen, begin, plough, carve

Derivation: a primitive root;

to open wide (literally or figuratively); specifically, to loosen, begin, plough, carve

KJV: appear, break forth, draw (out), let go free, (en-) grave(-n), loose (self), (be, be set) open(-ing), put off, ungird, unstop, have vent.

פָּתַח

vb — open

פָּתַח vb. open

Qal open sack

Niph. be opened

Pi. be opened

1. free, i.e. ungird, camels

2. loosen (and remove) sack-cloth

3. open gates, doors

Hithp. loosen thee the fetters of thy neck

פָּתַח

vb — engrave

[פָּתַח] vb. Pi. engrave

Pu. stones engraved with the engravings of a signet.

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H1817

דֶּלֶתdeleth/deh'-leth/

n-m n-f — something swinging, the valve of a door

Derivation: from 1802;

something swinging, i.e. the valve of a door

KJV: door (two-leaved), gate, leaf, lid. (Psalm 141:3).

דָּל

n.[m.] — door

[דָּל] n.[m.] door only fig.: ψ 141:3.

דָּלָה

n.f — door

[דָּלָה] n.f. door, Is 26:20 fig., door of chamber in which people (personified) hides

דֶּ֫לֶת

n.f — door

דֶּ֫לֶת n.f. door

1. door of house

2. door of room

3. gates of city

4. in other senses

H1004

בַּיִתbayith/bah'-yith/

n-m — a house

Derivation: probably from 1129 abbreviated;

a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)

KJV: court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, × great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).

בֵּית

prep — between

בֵּית fem. of בַּיִן, בֵּין prep. between

בַּ֫יִת

n.m — house

בַּ֫יִת 2034 n.m. house

1. house

2. place

3. receptacle

4. of house as containing a family

5. household, family (592 t.)

6. house, including household affairs

7. lit. housewards, hence metaph. inwards

8. מִבַּיִת

a. adv. on the inside

b. prep. within

H3068

יְהֹוָהYᵉhôvâh/yeh-ho-vaw'/

n-pr — Existent, Jeho-vah

Derivation: from 1961;

(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God

KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.

יהוה

n.pr.dei — God

יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)

I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb

II.

1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D

2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy

3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh

H2388

חָזַקchâzaq/khaw-zak'/

v — fasten, seize, be strong, courageous, strengthen, cure, help, repair, fortify, obstinate, bind, restrain, conquer

Derivation: a primitive root;

to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer

KJV: aid, amend, × calker, catch, cleave, confirm, be constant, constrain, continue, be of good (take) courage(-ous, -ly), encourage (self), be established, fasten, force, fortify, make hard, harden, help, (lay) hold (fast), lean, maintain, play the man, mend, become (wax) mighty, prevail, be recovered, repair, retain, seize, be (wax) sore, strengthen (self), be stout, be (make, shew, wax) strong(-er), be sure, take (hold), be urgent, behave self valiantly, withstand.

חָזַק

vb — be firm

חָזַק 291 vb. be or grow firm, strong, strengthen

Qal

I. intrans. be or grow strong

II. transit. only strengthened him not

Pi.

1. make strong (physically)

2. strengthen the hands (acc.) of anyone, sustain, encourage

3. make strong = bold, encourage

4. make firm

5. make rigid, hard, i.e. perverse, obstinate, harden

Hiph.

1.

a. make strong, strengthen

b. make firm, the kingdom

c. display strength

2. make severe, of battle

3. support

4. = repair

5. prevail

6. esp. take or keep hold of, seize, grasp

Hithp.

1. strengthen oneself

2. put forth strength, use one's strength

3. withstand

4. hold strongly with

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49