2 Chronicles 29:11

WEB

My sons, don’t be negligent now; for Yahweh has chosen you to stand before him, to minister to him, and that you should be his ministers and burn incense.”

BSB

Now, my sons, do not be negligent, for the LORD has chosen you to stand before Him, to serve Him, to minister before Him, and to burn incense.”

KJV

My sons, be not now negligent: for the LORD hath chosen you to stand before him, to serve him, and that ye should minister unto him, and burn incense.

Matthew Henry

Verses 1–11

2 Chronicles 29:1–11

Here is, I. Hezekiah's age when he came to the crown. He was twenty-five years old. Joash, who came to the crown after two bad reigns, was but seven years old; Josiah, who came after two bad reigns, was but eight, which occasioned the delay of the reformation; but Hezekiah had come to years, and so applied himself immediately to it. We may well think with what a sorrowful heart he beheld his father's idolatry and profaneness, how it troubled him to see the doors of the temple shut, though, while his father lived, he durst not open them. His soul no doubt wept in secret for it, and he vowed that when he should receive the congregation he would redress these grievances, which made him do it with more readiness and resolution.

II. His general character. He did that which was right like David, Ch2 29:2. Of several of his predecessors it had been said that they did that which was right, but not like David, not with David's integrity and zeal. But here was one that had as hearty an affection for the ark and law of God as ever David had.

III. His speedy application to the great work of restoring religion. The first thing he did was to open the doors of the house of the Lord, Ch2 29:3. We are willing to hope his father had not quite suppressed the temple service; for then the holy fire on the altar must have gone out, and we do not read of the re-kindling of it; but he had hindered the people from attending it, and the priests, except such of them as were of his own party, Kg2 16:15. But Hezekiah immediately threw the church doors open, and brought in the priests and Levites. He found Judah low and naked, yet did not make it his first business to revive the civil interests of his kingdom, but to restore religion to its good posture again. Those that begin with God begin at the right end of their work, and it will prosper accordingly.

IV. His speech to the priests and Levites. It was well known, no doubt, that he had a real kindness for religion and was disaffected to the corruptions of the last reign; yet we do not find the priests and Levites making application to him for the restoration of the temple service but he calls upon them, which, I doubt, bespeaks their coldness as much as his zeal; and perhaps, if they had done their part with vigour, things would not have been brought into so very bad a posture as Hezekiah found them in. Hezekiah's exhortation to the Levites is very pathetic.

1. He laid before them the desolations of religion and the deplorable state to which it was brought among them (Ch2 29:6, Ch2 29:7): Our fathers have trespassed. He said not "My father," because it became him, as a son, to be as tender as might be of his father's name, and because his father would not have done all this if their fathers had not neglected their duty. Urijah the priest had joined with Ahaz in setting up an idolatrous altar. He complained, (1.) That the house of God had been deserted: They have forsaken God, and turned their backs upon his habitation. Note, Those that turn their backs upon God's ordinances may truly be said to forsake God himself. (2.) That the instituted worship of God there had been let fall. The lamps were not lighted, and incense was not burnt. There are still such neglects as these, and they are no less culpable, when the word is not duly read and opened (for that was signified by the lighting of the lamps) and when prayers and praises are not duly offered up, for that was signified by the burning of incense.

2. He showed the sad consequences of the neglect and decay of religion among them, Ch2 29:8. 9. This was the cause of all the calamities they had lain under. God had in anger delivered them to trouble, to the sword, and to captivity. When we are under the rebukes of God's providence it is good for us to enquire whether we have not neglected God's ordinances and whether the controversy he has with us may not be traced to this neglect.

3. He declared his own full purpose and resolution to revive religion and make it his business to promote it (Ch2 29:10): "It is in my heart (that is, I am fully resolved) to make a covenant with the Lord God of Israel (that is, to worship him only, and in that way which he has appointed); for I am sure that, otherwise, his fierce anger will not turn away from us." This covenant he would not only make himself, but bring his people into the bond of.

4. He engaged and excited the Levites and priests to do their duty on this occasion. This he begins with (Ch2 29:5); this he ends with, Ch2 29:11. He called them Levites to remind them of their obligation to God, called them his sons to remind them of the relation to himself, that he expected that, as a son with the father, they should serve with him in the reformation of the land. (1.) he told them what was their duty, to sanctify themselves first (by repenting of their neglects, reforming their own hearts and lives, and renewing their covenants with God to do their duty better for the time to come), and then to sanctify the house of God, as his servants, to make it clean from every thing that was disagreeable, either through the disuse or the profanation of it, and to set it up for the purposes for which it was made. (2.) He stirred them up to do it (Ch2 29:11): "Be not now negligent, or remiss, in your duty. Let not this good work be retarded through your carelessness." Be not deceived, so the margin. Note, Those that by their negligence in the service of God think to mock God, and put a cheat upon him, do but deceive themselves, and put a damning cheat upon their own souls. Be not secure (so some), as if there were no urgent call to do it or no danger in not doing it. Note, Men's negligence in religion is owing to their carnal security. The consideration he quickens them with is derived from their office. God had herein put honour upon them: He has chosen you to stand before him. God therefore expected work from them. They were not chosen to be idle, to enjoy the dignity and leave the duty to be done by others, but to serve him and to minister to him. They must therefore be ashamed of their late remissness, and, now that the doors of the temple were opened again, must set about their work with double diligence.

Cross-references: 2Chr 29:2 · 2Chr 29:3 · 2Kgs 16:15 · 2Chr 29:6 · 2Chr 29:7 · 2Chr 29:8 · 2Chr 29:10 · 2Chr 29:5 · 2Chr 29:11

Hebrew interlinear

בָכֶ֞םvakhemprep + suffix · pronominal · 2nd · masc · plur
ל֖וֹloprep + suffix · pronominal · 3rd · masc · sing

H1121

בֵּןbên/bane/

n-m — son

Derivation: from 1129;

a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)

KJV: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.

בֵּן

n.m — son

בֵּן 4870 n.m. son

1. son, male child, born of a woman

2. children (male and female)

3. youth, young men

4. the young of animals

5. of plant shoots

6. fig. of lifeless things, sparks, stars, arrows

7.

a. member of a guild, order or class

b. of animals son of (the) herd

8. ב׳ as n. relat. followed by word of quality, characteristic, etc.

9. n. relat. of age

בְּנוֹ

n.pr.m — his son

בְּנוֹ 1 Ch 24:26, 27 as n.pr.m. in AV, RV, but render: the sons of Jaaziah his son, & the sons of Merari by Jaaziah his son, cf. VB & Be Öt.

H6258

עַתָּהʻattâh/at-taw'/

adv — at this time

Derivation: from 6256;

at this time, whether adverb, conjunction or expletive

KJV: henceforth, now, straightway, this time, whereas.

עַתָּ֫ה

adv — now

עַתָּ֫ה 435, עָ֑֫תָּה, adv. of time, now

H408

אַלʼal/al/

adv — not, nothing

Derivation: a negative particle (akin to 3808);

not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing

KJV: nay, neither, + never, no, nor, not, nothing (worth), rather than.

אַל

adv. of negation — not

אַל adv. of negation, denying however, not objectively as a fact, but subjectively as a wish, expressing therefore a deprecation or prohibition

H7952

שָׁלָהshâlâh/shaw-law'/

v — to mislead

Derivation: a primitive root (probably identical with 7953 through the idea of educing);

to mislead

KJV: deceive, be negligent.

שָׁלָה

vb — be quiet

[שָׁלָה, שָׁלֵו] vb. be quiet, at ease

Qal

1. be (have) quiet

2. be at ease, prosper

Niph. be not negligent

Hiph. do not mislead me

H3588

כִּיkîy/kee/

conj — relative conjunction

Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;

(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed

KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.

כִּי

conj — that

כִּי conj. that, for, when

1. that

2.

a. Of time, when, of the past

b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם

c. when or if, with a concessive force, i.e. though

3. Because, since

כִּי אם־

relative conjunction

כִּי אם־

1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:

a. that if

b. for if

2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—

a. limiting the prec. clause, except

b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but

c. after an oath, surely

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

H977

בָּחַרbâchar/baw-khar'/

v — try, select

Derivation: a primitive root;

properly, to try, i.e. (by implication) select

KJV: acceptable, appoint, choose (choice), excellent, join, be rather, require.

בָּחַר

vb — choose

בָּחַר vb. choose

Qal

1. with בְּ,

a. divine choice

b. man’s choice

2. with אֲשֶׁר:

a. divine choice

b. man’s choice

3. with acc. & לְ, choose some one or something for

4. with acc. and מִן, choose, select from

5. acc.

a. divine choice

b. man’s choice

6. with עַל, for this hast thou chosen rather than affliction

7. with לְ of acc. chosen

8. test, try

Niph. to be chosen

Pu. chosen, selected

H3068

יְהֹוָהYᵉhôvâh/yeh-ho-vaw'/

n-pr — Existent, Jeho-vah

Derivation: from 1961;

(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God

KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.

יהוה

n.pr.dei — God

יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)

I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb

II.

1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D

2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy

3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh

H5975

עָמַדʻâmad/aw-mad'/

v — stand

Derivation: a primitive root;

to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)

KJV: abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry.

עָמַד

take one’s stand

עָמַד 620 take one's stand, stand

Qal 435

1.

a. take one's stand, and (esp. pt.) stand, be in a standing attitude

b. stand forth

c. take a stand against, in opposition to

d. present oneself before

e. attend upon, be(come) servant of

f. stand afar

g. stand (silent)

h. stand (appealingly)

i. stand, subj. רֶגֶל

j. stand, of water

2.

a. stand still, stop, cease moving

b. = be inactive

c. = be attentive

d. stop, cease doing a thing

3.

a. tarry, delay

b. remain

c. continue, abide

d. endure

e. be steadfast

f. persist

4. make a stand, hold one's ground

5. stand upright

6.

a. arise, appear, come on the scene

b. stand forth, appear = come into being

c. rise up as foe

7. rare usages

Hiph. 83

1. station, set

2. cause to stand firm

3. cause to stand up, set up, erect

4. present one before king

5. appoint

6. other meanings

Hoph. be presented

H6440

פָּנִיםpânîym/paw-neem'/

n-m — face, before

Derivation: plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from 6437);

the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)

KJV: accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, × as (long as), at, battle, because (of), beseech, countenance, edge, employ, endure, enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), honourable, impudent, in, it, look(-eth) (-s), × me, meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, out of, over against, the partial, person, please, presence, propect, was purposed, by reason of, regard, right forth, serve, × shewbread, sight, state, straight, street, × thee, × them(-selves), through ( -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), upon, upside ( down), with(-in, -stand), × ye, × you.

פָּנֶה

n.m — face

[פָּנֶה], pl. פָּנִים 2123 n.m. face, also faces

I.

1. face, faces

2.

a. presence, person

b. technically, see one's face, i.e. appear before one, in one's presence

3. face of seraphim

4. face of animals

5. face (= surface) of ground

6. as adv.loc. before

7. for other phrases

II. with prepositions

H8334

שָׁרַתshârath/shaw-rath'/

v — attend, contribute

Derivation: a primitive root;

to attend as a menial or worshipper; figuratively, to contribute to

KJV: minister (unto), (do) serve(-ant, -ice, -itor), wait on.

שָׁרַת

vb — minister

[שָׁרַת] 97 vb. Pi. minister, serve

H1961

הָיָהhâyâh/haw-yaw/

v — exist, be, become, come to pass

Derivation: a primitive root (compare 1933);

to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)

KJV: beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.

הָיָה

vb — fall out

הָיָה 3570 vb. fall out, come to pass, become, be

Qal

I.

1.

a. Fall out, happen

b. occur, take place, come about, come to pass

2. esp. & very oft., come about, come to pass

a.

(1). וַיְהִי and it came to pass that, most often (c. 292 t.)

(2). rarely also Pf. c. וְ conj. וְהָיָה

b. less oft. וְהָיָה Pf. consec. and it shall come to pass, or frequentat. came to pass (repeatedly, etc.)

II. Come into being, become

1.

a. abs., in lively narrative, arise, appear, come

b. sq. prep.

2. become

a. sq. pred. noun (to be viewed as implicit accus.)

b. sq. pred. adj.

c. become like

d. sq. pred. לְ pers.

e. sq. לְ pred.

f. oft. c. לְ pred. לְ pers.

g. with עַל and לְ

h. sts. c. לְ pers. only = became the property of, come into the possession of

III. Be (often with subbordinate idea of becoming)

1. exist, be in existence

2. abide, remain, continue

3. with word of locality, be in or at a place, be situated, stand, lie

4. as copula, joining subj. & pred.

5. periphrastic conjug.

Niph.

1. either be done, be brought about, or occur, come to pass

2. be done, finished, gone

H6999

קָטַרqâṭar/kaw-tar'/

v n-m n-f — smoke, turn into fragrance by fire

Derivation: a primitive root (identical with through the idea of fumigation in a close place and perhaps thus driving out the occupants);

to smoke, i.e. turn into fragrance by fire (especially as an act of worship)

KJV: burn (incense, sacrifice) (upon), (altar for) incense, kindle, offer (incense, a sacrifice).

מֻקְטָר

n.m — incense

מֻקְטָר n.m. incense;—abs. Mal 1:11

מְקַטֵרָה

n.f — incense-altar

[מְקַטֵרָה] n.f. incense-altar;—pl. abs. 2 Ch 30:14.

קָטַר

vb. denom — make sacrifices smoke

[קָטַר] 116 vb. denom. Pi. Hiph. make sacrifices smoke, send them up in smoke

Pi. make sacrifices smoke, offer them by burning

Pu. fumigated with myrrh

Hiph.

1. make sacrifices smoke

2. cause incense to smoke, offer incense

3. make smoke upon

Hoph. be made to smoke as a sacrifice

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49