1 Samuel 4:17
WEB
He who brought the news answered, “Israel has fled before the Philistines, and there has been also a great slaughter among the people. Your two sons also, Hophni and Phinehas, are dead, and God’s ark has been captured.”
BSB
The messenger answered, “Israel has fled before the Philistines, and there has been a great slaughter among the people. Your two sons, Hophni and Phinehas, are both dead, and the ark of God has been captured.”
KJV
And the messenger answered and said, Israel is fled before the Philistines, and there hath been also a great slaughter among the people, and thy two sons also, Hophni and Phinehas, are dead, and the ark of God is taken.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H6030
v — eye, heed, pay attention, respond, begin to speak, sing, shout, testify, announce
Derivation: a primitive root;
properly, to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce
KJV: give account, afflict (by mistake for 6031), (cause to, give) answer, bring low (by mistake for 6031), cry, hear, Leannoth, lift up, say, × scholar, (give a) shout, sing (together by course), speak, testify, utter, (bear) witness. See also 1042, 1043.
vb — dwell
[עוּן] vb. dwell
vb — sing
עָנָה vb. sing
Qal sing, utter tunefully
Pi. sing sweetly of it
vb — answer
עָנָה 316 vb. answer, respond
Qal
1. answer, respond to sthg. said, actual or implied
2.
a. respond to an occasion, speak in view of circumstances
b. money meets all demands
3.
a. specif. respond as a witness, testify
b. less oft. make response as one accused (respondent)
Niph.
1. make answer
2. be answered
Hiph. wholly dub.; causes all things to respond in the joy of his heart
H1319
v — be fresh, full, rosy, cheerful, to announce
Derivation: a primitive root;
properly, to be fresh, i.e. full (rosy, figuratively cheerful); to announce (glad news)
KJV: messenger, preach, publish, shew forth, (bear, bring, carry, preach, good, tell good) tidings.
vb — bear tidings
[בָּשַׂר] vb. bear tidings
Pi.
1. gladden with good tidings
2. bear tidings
3. herald as glad tidings
Hithp. receive good tidings
H559
v — say
Derivation: a primitive root;
to say (used with great latitude)
KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
vb — utter
אָמַר 5287 vb. utter, say
Qal
1. Say
2. Say in the heart (= think)
3. Promise
4. Command (esp. late)
Niph. be said, told
Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)
Hithp. act proudly, boast
H5127
v — flit, vanish
Derivation: a primitive root;
to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver)
KJV: × abate, away, be displayed, (make to) flee (away, -ing), put to flight, × hide, lift up a standard.
vb — flee
נוּס 160 vb. flee, escape
Qal
1. flee
2. escape
3. take flight, depart, disappear
4. fly (to the attack) on horseback.
Po‛lel the breath of י׳ driveth at it, driveth it on
Hithpo‛l. in order to take flight before the bow
Hiph.
1. put to flight
2. drive hastily to a safe place
3. cause to disappear, hide
H3478
n-pr-m — he will rule as God, Jisraël
Derivation: from 8280 and 410;
he will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity
KJV: Israel.
n.pr.m — Israel
יִשְׂרָאֵל 2507 n.pr.m. et gent. Israel (Ēl persisteth, persevereth)
1. n.pr.m. second name of Jacob
2. n.pr.gent. name of Hebrew nation
H6440
n-m — face, before
Derivation: plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from 6437);
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
KJV: accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, × as (long as), at, battle, because (of), beseech, countenance, edge, employ, endure, enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), honourable, impudent, in, it, look(-eth) (-s), × me, meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, out of, over against, the partial, person, please, presence, propect, was purposed, by reason of, regard, right forth, serve, × shewbread, sight, state, straight, street, × thee, × them(-selves), through ( -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), upon, upside ( down), with(-in, -stand), × ye, × you.
n.m — face
[פָּנֶה], pl. פָּנִים 2123 n.m. face, also faces
I.
1. face, faces
2.
a. presence, person
b. technically, see one's face, i.e. appear before one, in one's presence
3. face of seraphim
4. face of animals
5. face (= surface) of ground
6. as adv.loc. before
7. for other phrases
II. with prepositions
H6430
a — Pelishtite
Derivation: patrial from 6429;
a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth
KJV: Philistine.
adj.gent — Philistine
פְּלִשְׁתִּי 288 adj.gent. Philistine
H1571
adv — assemblage, also, even, yea, though, both, and
Derivation: by contraction from an unused root meaning to gather;
properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and
KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
adv — also
גַּם 768 adv. denoting addition, also, moreover, yea
H4046
n-f — pestilence, defeat
Derivation: from 5062;
a pestilence; by analogy, defeat
KJV: (× be) plague(-d), slaughter, stroke.
n.f — blow
מַגֵּפָה n.f. blow, slaughter, plague, pestilence
H1419
a n-pr-m — great, older, insolent
Derivation: or גָּדֹל; (shortened) from 1431;
great (in any sense); hence, older; also insolent
KJV: aloud, elder(-est), exceeding(-ly), far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, × sore, (×) very.
adj — great
גָּדוֹל 622 adj. great
1. in magnitude and extent
2. in number
3. in intensity
4. in sound, loud
5. in age
6. in importance
7. in phrases
8. cstr.
9. as subst. concr. do great things
10. † as subst. neut. greatness of arm
n.pr.m — aloud
הַגְּדוֹלִים n.pr.m. father of Zabdiel Ne 11:14 (RV & so most; but 𝔊 RVm al. the great).
H1961
v — exist, be, become, come to pass
Derivation: a primitive root (compare 1933);
to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
KJV: beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.
vb — fall out
הָיָה 3570 vb. fall out, come to pass, become, be
Qal
I.
1.
a. Fall out, happen
b. occur, take place, come about, come to pass
2. esp. & very oft., come about, come to pass
a.
(1). וַיְהִי and it came to pass that, most often (c. 292 t.)
(2). rarely also Pf. c. וְ conj. וְהָיָה
b. less oft. וְהָיָה Pf. consec. and it shall come to pass, or frequentat. came to pass (repeatedly, etc.)
II. Come into being, become
1.
a. abs., in lively narrative, arise, appear, come
b. sq. prep.
2. become
a. sq. pred. noun (to be viewed as implicit accus.)
b. sq. pred. adj.
c. become like
d. sq. pred. לְ pers.
e. sq. לְ pred.
f. oft. c. לְ pred. לְ pers.
g. with עַל and לְ
h. sts. c. לְ pers. only = became the property of, come into the possession of
III. Be (often with subbordinate idea of becoming)
1. exist, be in existence
2. abide, remain, continue
3. with word of locality, be in or at a place, be situated, stand, lie
4. as copula, joining subj. & pred.
5. periphrastic conjug.
Niph.
1. either be done, be brought about, or occur, come to pass
2. be done, finished, gone
H5971
n-m — people, tribe, troops, attendants, flock
Derivation: from 6004;
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
KJV: folk, men, nation, people.
n.[m.] — kinsman
[עַם] n.[m.] kinsman (on father's side)
n.m — people
עַם, עָם 1810 n.m. people
1. a people, nation
2. = smaller units
3. = common people
4. people in gen., persons
5. phrases
H8147
n — two, twofold
Derivation: dual of 8145; feminine שְׁתַּיִם;
two; also (as ordinal) twofold
KJV: both, couple, double, second, twain, twelfth, twelve, twenty (sixscore) thousand, twice, two.
n.m — two
שְׁנַ֫יִם, שְׁתַּיִם 768 n.m. et f. du. two
H1121
n-m — son
Derivation: from 1129;
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
KJV: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
n.m — son
בֵּן 4870 n.m. son
1. son, male child, born of a woman
2. children (male and female)
3. youth, young men
4. the young of animals
5. of plant shoots
6. fig. of lifeless things, sparks, stars, arrows
7.
a. member of a guild, order or class
b. of animals son of (the) herd
8. ב׳ as n. relat. followed by word of quality, characteristic, etc.
9. n. relat. of age
n.pr.m — his son
בְּנוֹ 1 Ch 24:26, 27 as n.pr.m. in AV, RV, but render: the sons of Jaaziah his son, & the sons of Merari by Jaaziah his son, cf. VB & Be Öt.
H4191
v — die, kill
Derivation: a primitive root;
to die (literally or figuratively); causatively, to kill
KJV: × at all, × crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), × must needs, slay, × surely, × very suddenly, × in (no) wise.
vb — die
מוּת vb. die
Qal
1. die, of natural or other causes
2. die as a penalty = be put to death
Po‛lel. kill, put to death, despatch (intens.)
Hiph.
1. abs., elsewhere c. acc., subj. man
2. subj. God, by inflicting penalty
3. of animals killing men
4. bring to a premature death
Hoph. be killed, put to death
H2652
n-pr-m — Chophni
Derivation: from 2651; perhaps pugilist;
Chophni, an Israelite
KJV: Hophni.
n.pr.m — Hophni
חָפְנִי n.pr.m. one of Eli’s two sons
H6372
n-pr-m — Pinechas
Derivation: apparently from 6310 and a variation of 5175; mouth of a serpent;
Pinechas, the name of three Israelites
KJV: Phinehas.
n.pr.m — Phinehas
פִּינְחָס 25 n.pr.m. (Egypt. Pe-nehasi, the negro)
1. grandson of Aaron
2. son of Eli
H727
n-m — box
Derivation: or אָרֹן; from 717 (in the sense of gathering);
a box
KJV: ark, chest, coffin.
n.m — chest
אֲרוֹן, c. art. הָאָרוֹן, הָאָרֹן 203 n.m. chest, ark
1. chest, for money-offerings
2. sarcophagus, mummy-case
3. chest, ark in tabernacle & temple
H430
n-m — gods, God, magistrates
Derivation: plural of 433;
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative
KJV: angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.
n.m.pl — gods
אֱלֹהִים 2570 n.m.pl.
1. pl. in number.
a. rulers, judges, either as divine representatives at sacred places or as reflecting divine majesty and power
b. divine ones, superhuman beings including God and angels
c. angels
d. gods
2. pl. intensive
a. god or goddess
b. godlike one
c. works of God, or things belongng to him
d. God
3. הָאֱלֹהִים the (true) God
4. אֱלֹהִים = God
H3947
v — take
Derivation: a primitive root;
to take (in the widest variety of applications)
KJV: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, × many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
vb — take
לָקַח 965 vb. take
Qal
1. take, take in hand
2. take and carry along with oneself
3.
a. take from, or out of
b. take, carry away
c. take away from, so as to deprive of
d. esp. take away life
4. take to or for a person
5. take up, upon = put upon
6. = fetch
7. take = lead, conduct (with or without contact)
8. take = capture, seize
9. take = carry off
10. in phr. take vengeance
Niph.
1. be captured, of ark
2. be taken away, removed
3. be taken, brought unto
Pu.
1. be taken from, out of
2. = be stolen from
3. be taken captive
4. be taken away, removed
Hoph.
1. be taken, brought unto
2. be taken out of
3. be taken away from
Hithp. lit. fire taking hold of itself, of lightning
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 12–18
1 Samuel 4:12–18
Tidings are here brought to Shiloh of the fatal issue of their battle with the Philistines. Bad news flies fast. This soon spread through all Israel; every man that fled to his tent brought it, with too plain a proof of it, to his neighbours. But no place was so nearly concerned as Shiloh. Thither therefore an express posted away immediately; it was a man of Benjamin; the Jews fancy it was Saul. He rent his clothes, and put earth upon his head, by these signs to proclaim the sorrowful news to all that saw him as he ran, and to show how much he himself was affected with it, Sa1 4:12. He went straight to Shiloh with it; and here we are told,
I. How the city received it. Eli sat in the gate (Sa1 4:13, Sa1 4:18), but the messenger was loth to tell him first, and therefore passed him by, and told it in the city, with all the aggravating circumstances; and now both the ears of every one that heard it tingled, as was foretold, Sa1 3:11. Their hearts trembled, and every face gathered blackness. All the city cried out (Sa1 3:13), and well they might, for, besides that this was a calamity to all Israel, it was a particular loss to Shiloh, and the ruin of that place; for, though the ark was soon rescued out of the hands of the Philistines, yet it never returned to Shiloh again; their candlestick was removed out of its place, because they had left their first love, and their city dwindled, and sunk, and came to nothing. Now God forsook the tabernacle of Shiloh, they having driven him from them; and the tribe of Ephraim, which had for 340 years been blessed with the presence of the ark in it, lost the honour (Psa 78:60, Psa 78:67), and, some time after, it was transferred to the tribe of Judah, the Mount Sion which he loved, as it follows there (Psa 78:68), because the men of Shiloh knew not the day of their visitation. This abandoning of Shiloh Jerusalem is long afterwards reminded of, and told to take warning by. Jer 7:12, "Go see what I did to Shiloh. From this day, this fatal day, let the desolations of Shiloh be dated." They had therefore reason enough to cry out when they heard that the ark was taken.
II. What a fatal blow it was to old Eli. Let us see, 1. With what fear he expected the tidings. Though old, and blind, and heavy, yet he could not keep his chamber when he was sensible the glory of Israel lay at stake, but placed himself by the way-side, to receive the first intelligence; for his heart trembled for the ark of God, Sa1 4:13. His careful thoughts represented to him what a dishonour it would be to God, and what an irreparable loss to Israel, if the ark should fall into the Philistines' hands, with what profane triumphs the tidings would be told in Gath and published in the streets of Ashkelon. He also apprehended what imminent danger there was of it. Israel had forfeited the ark (his own sons especially) and the Philistines would aim at it; and now the threatening comes to his mind, that he should see an enemy in God's habitation (Sa1 2:32); and perhaps his own heart reproached him for not using his authority to prevent the carrying of the ark into the camp. All these things made him tremble. Note, All good men lay the interests of God's church nearer their hearts than any secular interest or concern of their own, and cannot but be in pain and fear for them if at any time they are in peril. How can we be easy if the ark be not safe? 2. With what grief he received the tidings. Though he could not see, he could hear the tumult and crying of the city, and perceived it to be the voice of lamentation, and mourning, and woe; like a careful magistrate, he asks, What means the noise of this tumult? Sa1 4:14. He is told there is an express come from the army, who relates the story to him very distinctly, and with great confidence, having himself been an eye-witness of it, Sa1 4:16, Sa1 4:17. The account of the defeat of the army, and the slaughter of a great number of the soldiers, was very grievous to him as a judge; the tidings of the death of his two sons, of whom he had been so indulgent, and who, he had reason to fear, died impenitent, touched him in a tender part as a father; yet it was not for these that his heart trembled: there is a greater concern upon his spirit, which swallows up the less; he does not interrupt the narrative with any passionate lamentations for his sons, like David for Absalom, but waits for the end of the story, not doubting but that the messenger, being an Israelite, would, without being asked, say something of the ark; and if he could but have said, "Yet the ark of God is safe, and we are bringing that home," his joy for that would have overcome his grief for all the other disasters, and have made him easy; but, when the messenger concludes his story with, The ark of God is taken, he is struck to the heart, his spirits fail, and, it should seem, he swooned away, fell off his seat, and partly with the fainting, and partly with the fall, he died immediately, and never spoke a word more. His heart was broken first, and then his neck. So fell the high priest and judge of Israel, so fell his heavy head when he had lived within two of 100 years, so fell the crown from his head when he had judged Israel about forty years: thus did his sun set under a cloud, thus were the folly and wickedness of those sons of his, whom he had indulged, his ruin at last. Thus does God sometimes set marks of his displeasure in this life upon good men who have misconducted themselves, that others may hear, and fear, and take warning. A man may die miserably and yet not die eternally, may come to an untimely end and yet the end be peace. Dr. Lightfoot observes that Eli died the death of an unredeemed ass, whose neck was to be broken, Exo 13:13. Yet we must observe, to Eli's praise, that it was the loss of the ark that was his death, not the slaughter of his sons. He does, in effect, say, "Let me fall with the ark, for what pious Israelite can live with any comfort when God's ordinances are removed?" Farewell all in this world, even life itself, if the ark be gone.
Cross-references: 1Sam 4:12 · 1Sam 4:13 · 1Sam 4:18 · 1Sam 3:11 · 1Sam 3:13 · Ps 78:60 · Ps 78:67 · Ps 78:68 · Jer 7:12 · 1Sam 2:32 · 1Sam 4:14 · 1Sam 4:16 · 1Sam 4:17 · Exod 13:13